Új Szó, 1978. március (31. évfolyam, 60-89. szám)
1978-03-22 / 81. szám, szerda
APRÜHIROETES , . Ú .:c S . • " ' A CSKP KB 11. ÜLESENEK ÍRTJUK (Folytatás a 10. oldalról) képességének fokozásával. Nem lehetünk elégedettek főleg azzal, hogy külkereskedelmünk szerkezete csak lassan változik meg, ami persze a termelésszerkezet tendenciáit tükrözi vissza. Ennek következtében nem kielégítően alakul az import és az export aktív mérlege, különösen a gépipari termékek árucsere-forgalma területén nem, e téren a mérleg a fejlett tőkésországokkal folytatott kereskedelemben már hosszú ideje passzív. Egyre passzívabbá válik a vegyipari és a gumiipari termékekkel való külkereskedelem mérlege is. Másrészt nem lehetünk elégedettek a fémkohászati és a könnyűipari termékek árucseréjének aktív mérlegével sem, mert e termékek előállítása nyersanyag-, munkaerő- és energiaigényes, tehát nagyon megterheli népgazdaságunkat. A részletes elemzések azt is elárulják, hogy a hengerelt anyag kivitelében tavaly túlsúlyban volt a nemesítetlen anyag. Szükséges, hogy nagyobb arányban exportáljunk olyan acélfajtákat, amelyek közös munkánk magasabb fokát képviselik. Ennek szükség- gességét fokozza az, hogy az Európai Gazdasági Közösség Intézkedéseket hozott a szo- t:í«lista országoktól vásárolt hengerelt anyag importjának megnehezítésére. A hetvenes években a nyers- anyagárak a világpiacon megközelítőleg a háromszorosuk, ra emelkedtek, míg a késztermékek árai ugyanebben az időszakban csak mintegy 80 százalékkal. Ez népgazdasá= gunk számára a felhasznált nemzeti jövedelem bizonyos mértékű csökkenését jelentette. Ezt a helyzetet tovább rosszab- bítja az, hogy csökkent az általunk hagyományosan exportált néhány fontos termék, például a cukor, a fa és más termékek ára. Az árrelációk kedvezőtlen befolyását és egyes gépipari termékek jelenlegi eladási nehézségeit más áru fokozott kivitelével, elsősorban’ a künnyfi-- iparí áruk exportjával kell enyhítenünk. Persze, az ilyen kiegészítő tervteljesítés nem mindig előnyös és gyakran csak úgy valósítható meg, hogy árengedményeket teszünk. Figyelmünket ezért a meglevő tartalékok minél nagyobb fel- használására összpontosítjuk. Tartalékok elsősorban a termékek és a termelés felújításában, főként azoknak a termékeknek a felújításában lelhetők fel, amelyek befolyásolhatják és amelyeknek befolyásolniuk kell exportképességünket. Itt elsősorban a személy- és teherautógyártásra, a traktor- gyártásra és a szerszámgép- gyártásra gondolok. A 7. ötéves terv kidolgozása és a mostani ötéves tervidőszak egyes évei terveinek teljesítése során ezért arra törekszünk, hogy javuljon Csehszlovákia helyzete a világpiacon. A megoldást egyrészt exportunk operatív fejlesztésében, másrészt évenként külön-kü- lön, vagy annál hosszabb időszakokra tervezve keressük. Ezzel együtt azon fáradozúnk, hogy erősítsük a gazdasági kapcsolatokat a termelő vállalatok, termelési gazdasági egységek és a külkereskedelmi vállalatok között. Ebben támaszkodunk a Szovjetunió és a többi szocialista ország tapasztalataira. A Külkereskedelmi Minisztériumnak is javítania kell munkája minőségét és növelnie hatékonyságát, mégpedig elsősorban a külkereskedelmi szervezetekkel kapcsolatban végzett szervező munkájáét. Tartalékok vannak az irányításban, az anyagi és az erkölcsi ösztönzőknek az alkotómunka és a kezdeményezés fejlesztésére való következetes felhasználásában és a fegyelem megszilárdításában Is. Tudatában vagyunk annak, hogy a feladatok sikeres teljesítése mindenki munkájától, felelősségétől, hozzáértésétől és határozottságától függ. A Bratislavai Georgi Dimitrov Vegyipari Művek, a Köztársasági Érdemrend és a Klement Gottwald Érdemrend tulajdonosa felvesz: % 16 éven felüli nőket a viszkozaszálgyórtásba (2 műszókra) 0 18 éven felüli nőket a polipropiléngyártásba — gépekhez és csomagolómunkára (3 műszakra) # női kisegítő munkaerőket az üzemi konyhákba és étkezdékbe, takarítónőket egyes üzemegységekbe, munkós- száiókba, irodákba, szakácsokat (-nőket), felszolgálónőket (nyugdíjasokat is), mühelytakarítókat # gyakorlattal rendelkező bérelszámoló- nőket 9 gépekhez értő normázót 0 lyukkártyakezelöket (nőket) AZ ÉPÍTÉSZETI OSZTÁLYRA: 0 kőműveseket, ácsokat, segédmunkásokat (nekik különélési pótlékot és útiköltség-térítést fizetünk) TOVÄBBÄ: 9 festőket-mázolókat 0 lakatosokat, esztergályosokat, marósokat, szerszámköszörűsöket, víz- és gázszerelőket, gépkarbantartókat, villanyszerelőket, faniodellezöket, asztalosokat, telefonszerelőket, telefonvezeték-szerelőket, telefonkezelőket (nőket), rádiószerelöket 0 munkásokat a viszkóza- és polipropilénszálat gyártó, TOVÁBBÁ a növényvédöszereket, a gumiipari termékeket és a műtrágyát gyártó üzembe # segédmunkásokat a vegyipari és a kisegítő üzemekbe # müszálfonókat (betanításra is) A SZÁLLÍTÁSI OSZTÁLYRA: O rakodómunkásokat, vasútiberendezés-karbantartókat % kezelőket UNC rakodógépre ® kezelőket Poclain kotrógépre ® földgyalukezelőket 0 kotrógépkezelőket % kezelőket univerzális munkagépre £ kezelőket UB kotrógépre # önálló anyagellátót, vezető raktárost és raktári munkásokat A TERVEZÉSI OSZTÁLYRA: # önálló gépészeti technológusokat szakközépiskolai végzettséggel 0 gépészmérnököt önáiló kutatási dolgozónak # önálló tervezőket Q önálló erősáramú tervezőket szakközépiskolai vagy főiskolai végzettséggel 9 önálló tervezőt (sztatikust) főiskolai végzettséggel O önálló rajzolókat (nőket) közép- vagy alapiskolai végzettséggel # önálló szakelőadót a beruházások technológiai előkészítésének munka- csoportjához, főiskolai vagy szakközépiskolai végzettséggel # titkárnőket. Hajadonoknak és nőtleneknek belépéskor szállást biztosítunk a munkásszállóban. Étkezni az üzemi étkezdékben és az egyes munkahelyek hidegkonyhás büféiben lehet. Belépéskor a következő okmányokra van szükség: személyazonossági igazolvány, egészségügyi ív, elismerés a ledolgozott évekről, katonai igazolvány, nyilvántartási ív. Bővebb tájékoztatás a vállalat személyzeti osztályán kapható. Telefon: 397,20 41-es mellék. A vállalatba a főpályaudvarról a 3-as, a város központjából pedig az 5-ös és a 7-es villamossal lehet eljutni. ÜF-46 1978 III. 22. 11 ■ Özv. Horváth |úliának, Samo rín 55. születésnapja alkalmából sok erőt, egészséget és boldog életet kívánnak lányai, fiai, vejei, menyei és unokái. Ű-352 ■ Rergendi Gyulának, Királyfa A szerető férjnek, édesapának és nagyapának 50. születésnapja alkalmából hosszú boldog életet, erőt és egészséget kíván szerető felesége, két lánya, veje és kis unokája Vlcuska. ü 366 ■ A drága édesanyának és nagymamának, özv. György Károlynénak, Bret- ka 80. születésnapja alkalmából jó egészséget és örömteli boldog napokat kíván szerető fia Zoltán, felesége és az unokák fl-375 ISMERKEDÉS ■ 66 éves özvegy, még munkaviszonyban levő nyugdíjas komoly nő lsmerettségét keresi 50—60 éves korig házasság céljából. Saját autóm és házam van nagy kerttel. |elige: Fáj a magány. 0-345 ■ 32/16(1 lány társaság hiányában szeretne megismerkedni szolid fiatalemberrel 33—40 éves korig. Lakásom van, csak teljes címre válaszolok. Jelige: Csallóközi város. 0 346 ADÁSVÉTEL ■ Eladók kiváló szülőktől szármázó fajtiszta máltai pincsikutya- külykők. S. Kostály, 940 01 Nové Zámky, Tatranská 99. Telefon: 26-76, 19 óra után. ■ Eladó kétszobás, kétkonyhás családi ház 10 árnyi telekkel Bra- tislavától 34 kilométerre. Vétel után beköltözhető, felige: 20 éve épült. 0 381 VEGYES ■ 35/170 barna fiatalasszony, 10 éves kislánnyal, rokkant, vagy idősebb, egyedüálló férfit, nőt, esetleg házaspárt gondozna lakásért. Cím a hirdetőirodában. Ú-356 MEGEMLÉKEZÉS ■ Fájó szívvel és soha el nem múló szerettei emlékezünk drága jó anyukánkra, özv. Mihók Lászlóné Kuchta Annára, akit a kegyetlen halál 1973. február 13-án kiragadott szerettei köréből. Akik Ismerték és szerették, emlékezzenek reá ezen a szomorú évfordulón. Gyermekei és unokái O-33'ó Fájó szívvel emlékezünk a drága jó férjre, szeretett" édes apára. Oláh Imrére, (Matúškovo) akit a kegyetlen halál rövid szenvedés után oly hamar kiragadott közülünk 1977. március 5-én, életének 41. évében. Akik Ismerték és szerették emlékezzenek reá szeretettel ezen a szomorú évfordulón. Emlékét örökké megőrző felesége és fia 0-359 ■ Fájó szívvel emlékezünk drága halottunkra, a jó feleségre, édesanyára, anyósra és nagymamára. Angyal Pálné Zúzák Irmára, akit a kegyetlen halál 1977. március 2-án, 57 éves korában hirtelen ragadott ki közülünk. 'Akik ismerték és szerették, szenteljenek számára egy néma pillanatot ezen a szomorú évfordulón. Gyászoló férje, lányai, vejel és unokái 0-365 köszönetnyilvánítás ■ Fájó szívvel és őszinte tisztelettel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, barátoknak, osztálytársaknak, szomszédoknak, a Komárnói Szlovák Hajógyár vezetőségének, valamint szakszervezetének, az összes kedves munkatársnak, a Komáromi Magyar Tannyelvű Gimnázium igazgatóságának és tantestületének, a Magyar Tanítási nyelvű II. Lakótelepi Alapiskola igazgatóságának és tantestületének, és minden kedves ismerősnek, akik 1978. január 12-én elkísérték utolsó útjára a komárnói temetőbe Czézinger Csabát, a drága jó édesapát, férjet és fiunkat, kit a kegyetlen halál rövid betegség után, 37 éves korában kiragadott szerettei köréből. Köszönjük a sok virágot és részvétnyilvánítást, amellyel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászól szülei, felesége, gyermekei: Csaba és Zsuzslka 0-344 ■ Megtört szívvel mondunk köszönetét mindazon rokonoiknak, barátoknak, osztálytársaknak, szomszédoknak és ismerősüknek, akik 1978. január 6-án elkísérték utolsó útjára a 66 éves korában hirtelen elhunyt drága feleséget, édesanyát, és nagymamát. Farkas Béláné Stetka Erzsébetet a dunaszerdahelyi temetőbe. Köszönetét mondunk mindenkinek a koszorúkért és virágokért, amelyekkel enyhítették mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ű-348 Fájó szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, szomszédnak, jó barátnak, ismerősnek, az 'Anyalat és Bajcsi Állami Gazdaság vezetőségének, a párt- és a szakszervezet vezetőségének, a komárnói kórház belgyógyászati osztálya orvosainak és nővéreinek, valamint a nasz- vadi körzeti orvosnak, akik igyekeztek enyhíteni fájdalmait, és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára január 25-én az érsek- újvári temetőbe a 69 éves korában váratlanul elhunyt felejthetetlen drága 16 férjet, szerető édesapát, apóst, nagyapát, testvért. sógort. P * e n á k Jánost. Köszönjük a sok koszorút, virágot és kedves vigasztaló szót, melyekkel Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége és családja. 0 357 ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, szomszédnak és ismerősnek, továbbá a Stúrovói vasútállomás vezetőségének és dolgozóinak, a volt munkatársaknak, akik 1978. február 19-én elkís'-- ték utolsó útjára a párkán 1 temetőbe az 58 éves korában váratlanul elhunyt Kocsis Ferencet. a szerető fiüt, férjet, apát, nagyapát és testvért. Külön köszönjük a koszorúkat, amivel enyhíteni igyekeztek fájdalmunkat, és • ÜSD képviselőjének kedves méltányoló szavalt. Gyászoló felesége és családja 0-361 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét mindazon ro> konoknak, munkatársaknak és ismerősöknek, akik január 10-én elkísérték utolsó útjára a hosszú szenvedés után elhunyt drága feleséget, édesanyát, nagymamát é« testvért. Kovács lózsefnél a losonci temetőbe. Ezúton köszönjük részvétüket és vlrágado- mányalkat, amivel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló csalad 0 362 Az élet megismerés, elválás es emlékezés. Nincs nagyobb fájdalom a földön, mint amikor a \ halál hirtelen szakítja ki szerettei köréből a drága jó anyukát, testvért és nagymamát. Itthagyott bennünket, őrökre elment, de nem egyedül, magával vitte minden örömünket, boldogságunkat. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik 1978. február 17-én elkísérték utolsó útjára a a naszvadi temetőbe drága ló anyukánkat, a 70 éves korában elhunvt Hruška Zsuzsannát s részvétükkel enyhítették fájdalmunkat. A gyászoló család és a rokonság 0-3(33 ■ Megtört szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, barátoknak. ismerősöknek, a.vik 1978. március 14-én elkísérték utolsó útjára a félt f Tomášovi temetőbe a felejtheíetlen drága ió férjet, édesapát, nagyapát. P ö r s ii k Lászlót. akit a kegyetlen halál oly hirtelen. 53 éves korában ragadott ki szerettei köréből, és virág adományaikkal, részvétnyilvánításukkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Az örökké gyászoló család 0-377 ■ Ezúton mondunk köszönetét a rokonoknak, a Dunaszerdahelyi Vnb képviselőinek, a pártszervezetnek, az elvtársaknak, a Dukla Efsz vezetőségének és tagságának, a Vajanský utcai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola tanulóinak, zenekarának. minden ismerősnek és résztvevőnek, akik 1978. február 22-én elkísérték utolsó útjára, a sikabonyl temetőbe a 89 éves korában elhunyt Nagy Andrást, a szeretett édesapát, apóst, nagyapát és testvért, és részvétükkel enyhítették fájdalmunkat. A gyászoló család 0-378 KÖSZÖNTŐ ■ Drága szüléinknek: HALÁSZ Péternek és feleségének, Veľké Orany házasságkötésük 25. évfordulója alkalmából nagyon sok erőt, egészséget kívánnak szerető gyermekeik Feri. |anl, menyeik Mari és Kati, és kis unokájuk Szilvia 0-336 ■ A drága ló férjnek, apának, nagyapának, dédapának. Fitos Lajosnak. Bodza, komár nói Iárás 77. születésnapiára még hosszú erőteljes életet kíván szerető felesége, lánya Ilonka, fia Dezső, veje. menye, unokái családjukkal, s négy dédunokája szerettei csókolja. Ű-337