Új Szó, 1978. március (31. évfolyam, 60-89. szám)

1978-03-22 / 81. szám, szerda

APRÜHIROETES , . Ú .:c S . • " ' A CSKP KB 11. ÜLESENEK ÍRTJUK (Folytatás a 10. oldalról) képességének fokozásával. Nem lehetünk elégedettek főleg az­zal, hogy külkereskedelmünk szerkezete csak lassan válto­zik meg, ami persze a terme­lésszerkezet tendenciáit tükrö­zi vissza. Ennek következtében nem kielégítően alakul az im­port és az export aktív mér­lege, különösen a gépipari ter­mékek árucsere-forgalma terü­letén nem, e téren a mérleg a fejlett tőkésországokkal folyta­tott kereskedelemben már hosszú ideje passzív. Egyre passzívabbá válik a vegyipari és a gumiipari termékekkel való külkereskedelem mérlege is. Másrészt nem lehetünk elé­gedettek a fémkohászati és a könnyűipari termékek árucse­réjének aktív mérlegével sem, mert e termékek előállítása nyersanyag-, munkaerő- és energiaigényes, tehát nagyon megterheli népgazdaságunkat. A részletes elemzések azt is elárulják, hogy a hengerelt anyag kivitelében tavaly túl­súlyban volt a nemesítetlen anyag. Szükséges, hogy na­gyobb arányban exportáljunk olyan acélfajtákat, amelyek közös munkánk magasabb fo­kát képviselik. Ennek szükség- gességét fokozza az, hogy az Európai Gazdasági Közösség Intézkedéseket hozott a szo- t:í«lista országoktól vásárolt hengerelt anyag importjának megnehezítésére. A hetvenes években a nyers- anyagárak a világpiacon meg­közelítőleg a háromszorosuk, ra emelkedtek, míg a készter­mékek árai ugyanebben az időszakban csak mintegy 80 százalékkal. Ez népgazdasá= gunk számára a felhasznált nemzeti jövedelem bizonyos mértékű csökkenését jelentette. Ezt a helyzetet tovább rosszab- bítja az, hogy csökkent az ál­talunk hagyományosan expor­tált néhány fontos termék, pél­dául a cukor, a fa és más ter­mékek ára. Az árrelációk kedvezőtlen befolyását és egyes gépipari termékek jelenlegi eladási ne­hézségeit más áru fokozott ki­vitelével, elsősorban’ a künnyfi-- iparí áruk exportjával kell eny­hítenünk. Persze, az ilyen ki­egészítő tervteljesítés nem min­dig előnyös és gyakran csak úgy valósítható meg, hogy ár­engedményeket teszünk. Fi­gyelmünket ezért a meglevő tartalékok minél nagyobb fel- használására összpontosítjuk. Tartalékok elsősorban a termé­kek és a termelés felújításá­ban, főként azoknak a termé­keknek a felújításában lelhe­tők fel, amelyek befolyásolhat­ják és amelyeknek befolyásol­niuk kell exportképességünket. Itt elsősorban a személy- és teherautógyártásra, a traktor- gyártásra és a szerszámgép- gyártásra gondolok. A 7. ötéves terv kidolgozá­sa és a mostani ötéves tervidő­szak egyes évei terveinek tel­jesítése során ezért arra tö­rekszünk, hogy javuljon Cseh­szlovákia helyzete a világpia­con. A megoldást egyrészt ex­portunk operatív fejlesztésében, másrészt évenként külön-kü- lön, vagy annál hosszabb idő­szakokra tervezve keressük. Ez­zel együtt azon fáradozúnk, hogy erősítsük a gazdasági kapcsolatokat a termelő vál­lalatok, termelési gazdasági egységek és a külkereskedel­mi vállalatok között. Ebben tá­maszkodunk a Szovjetunió és a többi szocialista ország ta­pasztalataira. A Külkereskedel­mi Minisztériumnak is javítania kell munkája minőségét és nö­velnie hatékonyságát, mégpe­dig elsősorban a külkereske­delmi szervezetekkel kapcsolat­ban végzett szervező munká­jáét. Tartalékok vannak az irá­nyításban, az anyagi és az er­kölcsi ösztönzőknek az alko­tómunka és a kezdeményezés fejlesztésére való következetes felhasználásában és a fegye­lem megszilárdításában Is. Tu­datában vagyunk annak, hogy a feladatok sikeres teljesítése mindenki munkájától, felelős­ségétől, hozzáértésétől és ha­tározottságától függ. A Bratislavai Georgi Dimitrov Vegyipari Művek, a Köztársasági Érdemrend és a Klement Gottwald Érdemrend tulajdonosa felvesz: % 16 éven felüli nőket a viszkozaszál­gyórtásba (2 műszókra) 0 18 éven felüli nőket a polipropilén­gyártásba — gépekhez és csomagoló­munkára (3 műszakra) # női kisegítő munkaerőket az üzemi konyhákba és étkezdékbe, takarítónő­ket egyes üzemegységekbe, munkós- száiókba, irodákba, szakácsokat (-nő­ket), felszolgálónőket (nyugdíjasokat is), mühelytakarítókat # gyakorlattal rendelkező bérelszámoló- nőket 9 gépekhez értő normázót 0 lyukkártyakezelöket (nőket) AZ ÉPÍTÉSZETI OSZTÁLYRA: 0 kőműveseket, ácsokat, segédmunkásokat (nekik különélési pótlékot és útikölt­ség-térítést fizetünk) TOVÄBBÄ: 9 festőket-mázolókat 0 lakatosokat, esztergályosokat, maróso­kat, szerszámköszörűsöket, víz- és gázszerelőket, gépkarbantartókat, vil­lanyszerelőket, faniodellezöket, aszta­losokat, telefonszerelőket, telefonveze­ték-szerelőket, telefonkezelőket (nőket), rádiószerelöket 0 munkásokat a viszkóza- és polipropi­lénszálat gyártó, TOVÁBBÁ a növényvédöszereket, a gumiipari termé­keket és a műtrágyát gyártó üzembe # segédmunkásokat a vegyipari és a kisegítő üzemekbe # müszálfonókat (betanításra is) A SZÁLLÍTÁSI OSZTÁLYRA: O rakodómunkásokat, vasútiberendezés-karbantartókat % kezelőket UNC rakodógépre ® kezelőket Poclain kotrógépre ® földgyalukezelőket 0 kotrógépkezelőket % kezelőket univerzális munkagépre £ kezelőket UB kotrógépre # önálló anyagellátót, vezető raktárost és raktári munkásokat A TERVEZÉSI OSZTÁLYRA: # önálló gépészeti technológusokat szakközépiskolai végzettséggel 0 gépészmérnököt önáiló kutatási dolgozónak # önálló tervezőket Q önálló erősáramú tervezőket szakkö­zépiskolai vagy főiskolai végzettség­gel 9 önálló tervezőt (sztatikust) főiskolai végzettséggel O önálló rajzolókat (nőket) közép- vagy alapiskolai végzettséggel # önálló szakelőadót a beruházások technológiai előkészítésének munka- csoportjához, főiskolai vagy szakközépiskolai végzettséggel # titkárnőket. Hajadonoknak és nőtleneknek belépéskor szállást biztosítunk a munkásszállóban. Étkezni az üzemi étkezdékben és az egyes munkahelyek hidegkonyhás büféiben lehet. Belépéskor a következő okmányokra van szükség: személyazonossági igazolvány, egész­ségügyi ív, elismerés a ledolgozott évekről, katonai igazolvány, nyilvántartási ív. Bővebb tájékoztatás a vállalat személyzeti osztályán kapható. Telefon: 397,20 41-es mellék. A vállalatba a főpályaudvarról a 3-as, a város központjából pedig az 5-ös és a 7-es villamossal lehet eljutni. ÜF-46 1978 III. 22. 11 ■ Özv. Horváth |úliának, Sa­mo rín 55. születésnapja alkalmából sok erőt, egészséget és boldog életet kívánnak lányai, fiai, vejei, menyei és unokái. Ű-352 ■ Rergendi Gyulának, Ki­rályfa A szerető férjnek, édesapának és nagyapának 50. születésnapja al­kalmából hosszú boldog életet, erőt és egészséget kíván szerető felesége, két lánya, veje és kis unokája Vlcuska. ü 366 ■ A drága édesanyának és nagy­mamának, özv. György Károlynénak, Bret- ka 80. születésnapja alkalmából jó egészséget és örömteli boldog na­pokat kíván szerető fia Zoltán, felesége és az unokák fl-375 ISMERKEDÉS ■ 66 éves özvegy, még munkavi­szonyban levő nyugdíjas komoly nő lsmerettségét keresi 50—60 éves korig házasság céljából. Sa­ját autóm és házam van nagy kerttel. |elige: Fáj a magány. 0-345 ■ 32/16(1 lány társaság hiányában szeretne megismerkedni szolid fiatalemberrel 33—40 éves korig. Lakásom van, csak teljes címre válaszolok. Jelige: Csallóközi vá­ros. 0 346 ADÁSVÉTEL ■ Eladók kiváló szülőktől szár­mázó fajtiszta máltai pincsikutya- külykők. S. Kostály, 940 01 Nové Zámky, Tatranská 99. Telefon: 26-76, 19 óra után. ■ Eladó kétszobás, kétkonyhás családi ház 10 árnyi telekkel Bra- tislavától 34 kilométerre. Vétel után beköltözhető, felige: 20 éve épült. 0 381 VEGYES ■ 35/170 barna fiatalasszony, 10 éves kislánnyal, rokkant, vagy idősebb, egyedüálló férfit, nőt, esetleg házaspárt gondozna laká­sért. Cím a hirdetőirodában. Ú-356 MEGEMLÉKEZÉS ■ Fájó szívvel és soha el nem múló szerettei emlékezünk drága jó anyukánkra, özv. Mihók Lászlóné Kuchta Annára, akit a kegyetlen halál 1973. feb­ruár 13-án kiragadott szerettei köréből. Akik Ismerték és szeret­ték, emlékezzenek reá ezen a szomorú évfordulón. Gyermekei és unokái O-33'ó Fájó szívvel emlékezünk a drága jó férjre, szeretett" édes apára. Oláh Imrére, (Matúškovo) akit a kegyetlen halál rövid szen­vedés után oly hamar kiragadott közülünk 1977. március 5-én, éle­tének 41. évében. Akik Ismerték és szerették emlékezzenek reá szeretettel ezen a szomorú évfor­dulón. Emlékét örökké megőrző felesége és fia 0-359 ■ Fájó szívvel emlékezünk drága halottunkra, a jó feleségre, édes­anyára, anyósra és nagymamára. Angyal Pálné Zúzák Irmára, akit a kegyetlen halál 1977. már­cius 2-án, 57 éves korában hirte­len ragadott ki közülünk. 'Akik is­merték és szerették, szenteljenek számára egy néma pillanatot ezen a szomorú évfordulón. Gyászoló férje, lányai, vejel és unokái 0-365 köszönetnyilvánítás ■ Fájó szívvel és őszinte tiszte­lettel mondunk köszönetét a ked­ves rokonoknak, barátoknak, osz­tálytársaknak, szomszédoknak, a Komárnói Szlovák Hajógyár veze­tőségének, valamint szakszerveze­tének, az összes kedves munka­társnak, a Komáromi Magyar Tan­nyelvű Gimnázium igazgatóságá­nak és tantestületének, a Magyar Tanítási nyelvű II. Lakótelepi Alapiskola igazgatóságának és tantestületének, és minden kedves ismerősnek, akik 1978. január 12-én elkísérték utolsó útjára a komárnói temetőbe Czézinger Csabát, a drága jó édesapát, férjet és fiunkat, kit a kegyetlen halál rö­vid betegség után, 37 éves korá­ban kiragadott szerettei köréből. Köszönjük a sok virágot és rész­vétnyilvánítást, amellyel igyekez­tek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászól szülei, felesége, gyermekei: Csaba és Zsuzslka 0-344 ■ Megtört szívvel mondunk kö­szönetét mindazon rokonoiknak, barátoknak, osztálytársaknak, szomszédoknak és ismerősüknek, akik 1978. január 6-án elkísérték utolsó útjára a 66 éves korában hirtelen elhunyt drága feleséget, édesanyát, és nagymamát. Farkas Béláné Stetka Erzsébetet a dunaszerdahelyi temetőbe. Kö­szönetét mondunk mindenkinek a koszorúkért és virágokért, ame­lyekkel enyhítették mély fájdal­munkat. A gyászoló család Ű-348 Fájó szívvel mondunk köszö­netét minden kedves rokonnak, szomszédnak, jó barátnak, isme­rősnek, az 'Anya­lat és Bajcsi Ál­lami Gazdaság vezetőségének, a párt- és a szakszervezet vezető­ségének, a komárnói kórház bel­gyógyászati osztálya orvosainak és nővéreinek, valamint a nasz- vadi körzeti orvosnak, akik igye­keztek enyhíteni fájdalmait, és mindazoknak, akik elkísérték utol­só útjára január 25-én az érsek- újvári temetőbe a 69 éves korá­ban váratlanul elhunyt felejthe­tetlen drága 16 férjet, szerető édesapát, apóst, nagyapát, test­vért. sógort. P * e n á k Jánost. Köszönjük a sok koszorút, virágot és kedves vigasztaló szót, melyek­kel Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége és családja. 0 357 ■ Fájó szívvel mondunk köszö­netét minden kedves rokonnak, barátnak, szomszédnak és isme­rősnek, továbbá a Stúrovói vasút­állomás vezetőségének és dolgo­zóinak, a volt munkatársaknak, akik 1978. február 19-én elkís'-- ték utolsó útjára a párkán 1 te­metőbe az 58 éves korában várat­lanul elhunyt Kocsis Ferencet. a szerető fiüt, férjet, apát, nagy­apát és testvért. Külön köszönjük a koszorúkat, amivel enyhíteni igyekeztek fájdalmunkat, és • ÜSD képviselőjének kedves mél­tányoló szavalt. Gyászoló felesége és családja 0-361 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét mindazon ro> konoknak, munkatársaknak és is­merősöknek, akik január 10-én el­kísérték utolsó útjára a hosszú szenvedés után elhunyt drága fe­leséget, édesanyát, nagymamát é« testvért. Kovács lózsefnél a losonci temetőbe. Ezúton kö­szönjük részvétüket és vlrágado- mányalkat, amivel enyhíteni igye­keztek mély fájdalmunkat. A gyászoló csalad 0 362 Az élet megis­merés, elválás es emlékezés. Nincs nagyobb fájda­lom a földön, mint amikor a \ halál hirtelen szakítja ki sze­rettei köréből a drága jó anyu­kát, testvért és nagymamát. Itt­hagyott bennünket, őrökre elment, de nem egyedül, magával vitte minden örömünket, boldogságun­kat. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik 1978. február 17-én elkísérték utolsó útjára a a naszvadi temetőbe drága ló anyukánkat, a 70 éves korában elhunvt Hruška Zsuzsannát s részvétükkel enyhítették fájdal­munkat. A gyászoló család és a rokonság 0-3(33 ■ Megtört szívvel mondunk kö­szönetét a rokonoknak, barátok­nak. ismerősöknek, a.vik 1978. március 14-én elkísérték utolsó útjára a félt f Tomášovi temetőbe a felejtheíetlen drága ió férjet, édesapát, nagyapát. P ö r s ii k Lászlót. akit a kegyetlen halál oly hirte­len. 53 éves korában ragadott ki szerettei köréből, és virág adomá­nyaikkal, részvétnyilvánításukkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdal­munkat. Az örökké gyászoló család 0-377 ■ Ezúton mondunk köszönetét a rokonoknak, a Dunaszerdahelyi Vnb képviselőinek, a pártszerve­zetnek, az elvtársaknak, a Dukla Efsz vezetőségének és tagságának, a Vajanský utcai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola tanulóinak, ze­nekarának. minden ismerősnek és résztvevőnek, akik 1978. február 22-én elkísérték utolsó útjára, a sikabonyl temetőbe a 89 éves ko­rában elhunyt Nagy Andrást, a szeretett édesapát, apóst, nagy­apát és testvért, és részvétükkel enyhítették fájdalmunkat. A gyászoló család 0-378 KÖSZÖNTŐ ■ Drága szüléinknek: HALÁSZ Péternek és feleségének, Veľké Orany házasságkötésük 25. évfordulója alkalmából nagyon sok erőt, egészséget kívánnak szerető gyer­mekeik Feri. |anl, menyeik Mari és Kati, és kis unokájuk Szilvia 0-336 ■ A drága ló férjnek, apának, nagyapának, dédapának. Fitos Lajosnak. Bodza, komár nói Iárás 77. születésnapiára még hosszú erőteljes életet kíván szerető felesége, lánya Ilonka, fia Dezső, veje. menye, unokái családjukkal, s négy dédunokája szerettei csókolja. Ű-337

Next

/
Thumbnails
Contents