Új Szó - Vasárnap, 1977. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1977-09-25 / 39. szám

esőbb holnap már Itt , hogy ezzel megijesz- odt maradt: 5, hát itt lesz. De addig ián egy teljes éjszaka. 3galább valami megma- mból. Hisz minden em- hogy maradjon valami, nekem még csak gye- tak. az ágyra, ami nagyot iá eltört volna benne adott deszka. tne villanyt gyújtani? den. Minek? Hogy élvezni ahhoz nem kell fény. allanom kellene vala­sikoltott. iát maga nem is hallja! Hazudik, ugye hogy őszakos hangját egy ingó jajgatása szelte anatig úgy éreztem, ; én segítségemre jött léptem, ahonnan Néró norgása térített vissza, még azt mondta, hogy gy mondta. És hogy is- A többiek közül senki kottát. Nem szabad be­lem! Most, hogy hittem nem! sújtson villanyt, kérem, jeszélgetünk a többiről úován. It. t meggyújtom magam i az ajtóhoz ugrottam, an látni lehetett a kap- ttanás hallatszott, de adt. ny névetett: ívvel ezelőtt kikapcsol- A vizet és a gázt még ’alán tévedésből. Nem­kikapcsolják. — Elhal- izzátette: — Csak a da- ták még elvenni tőlem, n tiszta, őszinte öröm lt, az öreg komódhoz en egy háromágú gyer- t vissza: — Ne télien, világosság. — A sárga- irtóra bárom vastag . Meggyújtotta őket és : az asztal közepére ál- intha még sötétebb lett an, mint eddig. A gver- k az asztal fölötti részt eg, sötétben hagyva a ahonnan — úgy érez­ek leskelődnek rám. s is maga tulaidonVéo- iztem. — Az előbb azt nár a monarchia idején >lt? ihárom. tlen. Hatvannak néz ki. szí — mondta. — Lelas- ilását. néztem rá: ? Talán meggyorsítja, ízen már én is sokat Rájöttem, hogy amikor sokkal gyorsabban telik szem, hogy csak egy , s hirtelen arra eszmé- öt óra is eltelt bele. Az • mosolygott az öregasz- lő lelassult, más ember alatt valóban öt órát iiaga csak azzal az egy >ebb. volna elbeszélgetni ve­iről, de hirtelen eszem- íségem, aki hiába vár a lőtt, s amikor ráébred- nap hiába vágtam le a ábamről, fölálltam: t valami papírt és tol- föl kell rajzolnom a sünk, hogy mielőbb vé- az egésszel. Hat hozott, s amíg a alaztam, boldogan mo­ll, mondja meg nekem, al hallhatnék másutt brű muzsikát? kint, az ablak mögött Sit, a szobában mégis bb lett. 'ÚTH LÁSZLÓ fordítása TANA (1946) — A szlo- lom legfiatalabb • nem- tséges képviselője. Meg- PSIE DNI !Csapnivaló Iák, 1970), PATAGONIA 731, NOCNÉ SPRÁVY — novellák, 1976). Az t ez utóbbi kötetéből vá­A» ezermester vidáman csücsült a fürdőkádban, cigarettá­zott és a fentihez hasonló bölcses­ségeket nyilatkozott, miközben jól megvasalt bakancsa alatt két he­lyen is lepattant a hófehér zo­mánc. Szilvesztert a hideg rázta, de nem szólt semmit, kiszédelgett a konyhába, a hűtőszekrényből elő­vette s jól meghúzta az olcsó, két­csillagos, hazai konyakot. — Mondja, mi az ördögön jár maguknak folyton az eszük? — ki­áltott utána a mester. — A múlt­kor is elhívott Tarnóczi, a híres író, hogy csináljak már valamit az előszoba-ajtajával, azt mondja, sze­reljek rá valami kapcsot, mert a szél állandóan csapkodja, nem tud tőle dolgozni. Nézem az ajtót, tény­leg csapkodta a szél, már a festék is pergett róla. Fogtam egy téglát és kitámasztottam. No, író úr, kiál­tom neki, kész az ajtó. Kijön, de meg se nézi, mit csináltam, csak azt látja, hogy az ajtó már meg­nyugodott. Mit fizetek, kérdi. Egy ötvenes, mondom neki tréfálkoz­va. Hát képzelje, nem ide akarta adni? Nem fogadtam el, de most már bánom, be kellett volna őt csapnom, ha ilyen süsü. S a mester tenyerével a homlo­ka előtt körözve mutatja, hogy mi­lyen süsü a Tarnóczi. Közben azért serényen kotorászik a vil­lany vízmelegítőben, csavarok po­tyognak a kádba, egy kis villany­égő ripityára törik, Szilveszter bá­natosan bámul a kád fenekére, amelyről már három helyen is hiányzik a zománc, azonban nem szól, nem akarja magára haragíta­ni a mestert, azon töri a fejét, mi­lyen festékkel kellene bekenni a zománc helyét, hogy a rozsda tel­jesen ki ne marja. A mester úr most hirtelen az órájára néz és kiugrik a kádból. — Hű, a mindenit — kiáltja —, már el is késtem. Majd holnap be­fejezem, ma már úgyse fognak fü-, rödni... Szilveszter gyorsan kaput nyit a mesternek, nehogy nagyon sokat késsen a munkának ez a megszál­lottja, aztán visszaballag a fürdő­szobába és pislogva néz a kádba. Ezzel rontottam ei az életemet, motyogja maga elé, ezzel a bolond házépítéssel, ami tulajdonképpen csak házjavítás, átalakítás volt, mégis többe került, mintha vado­natúj házat építettem volna! Igaz, alaposan be is csaptak, mindenki becsapott, de hát... miért hagy­tam magam? Most már, hogy elment az ezer­mester, tölt magának egy kupicá­val a konyakból, nem üvegből isz- sza. Az első kőművest doktor Várady ajánlotta, az ügyvéd. Kicsi, görbe lábú emberke volt, olyan, mint va­lami erdei manó. Csak a kereszt­nevét tudja, Csabának hívták, s ez elegendő ok lett volna arra, hogy Szilveszter elmeneküljön előle, de az ügyvéd meleg ajánlása, meg a töpörtyű-ember lelkes, örökmozgó lénye lefegyverezte az írót, elfe­ledtette véle a kőműves illetlenül fellengzős nevét, helyesebben meg­bocsátotta neki, hogy a hun ki­rályfi nevével csupán a kőműves- ségig vitte, sőt még ama gyanús dolog fölött is elsiklott, hogy — mint azt egészen véletlenül meg­tudta — Csaba, eredeti foglalkozá­sát tekintve, kéményseprő. — Két segédmunkásra lesz szük­ségem — jelentette ki heves tag­lejtések közepette —, tudja biztosí­tani? i — Természetesen — mondotta Szilveszter —, egy már van, a má­sik ... én leszek ... Csaba bácsi akkorát kacagott, hogy a könnye is kicsordult. — Maga ...? — kérdezte aztán hitetlenkedve. — Akkor viszont három segédmunkásra lesz szüksé­gem! No nem baj, majd elviszem a nevelt fiamat. Tizenöt koronás óra­bérért. Megfelel? Szilveszter, akinek fogalma sem volt arról, hogy a tizenöt koronás órabér sok-e vagy kevés, helyes­lőén bólintott. — Azért! — emelte fel az ujját Csaba mester. — Mert ha dolgo­zunk, akkor dolgozunk! Én nem szeretek malterra várakozni, ácso- rogni, ácsingózni munka közben. Szórakozni munka után is lehet, nem igaz? Szilveszter igazat adott az idős „királyfinak“, noha nem tudta, mi­féle szórakozásra gondol. Három napon át úgy dolgoztak, mint a tébolyultak. Szilveszter nem győzte csodálni Csaba mes­tert, akit valóban hárman is alig győztek habarccsal, pedig ráncos ZS- /VAGY LAJOS „A szabók, suszterek és írók semmihez sem értenek.“ (Egy ezermester nyilatkozata) képe arról vallott, hogy már jóval elmúlt hatvanéves. A negyedik napon azonban hiá­ba várta őket, nem jelentkezett sem Csaba mester, sem a nevelt fia. Az író kínjában számbavette, mit is végeztek el eddig. Hamarosan a haja is az égnek állt. A mennyi­séggel nem volt baj: három ajtót és két ablakot cseréltek ki, az egyik szoba mennyezetét újrava­kolták. Csakhogy: az ajtókat vagy kinyitni, vagy becsukni nem lehe­tett, az ablakokat szintúgy, a pla­fon egyik széle húsz centivel volt alacsonyabb, mint a másik ... Szil­veszter a fejét a falba verte... hogy ezt három napig nem vette észre! Zsebében bokszerrel biciklire ült és elhatározta, hogy szétveri Csa­ba királyfi fejét. Csakhogy a ké­ményseprő ekkor már az alkoho­listák bazini telepén „üdült“. Ezután jött sánta Sipeky a fiá­val és a sógorával. Sipeky volt a környék leghíresebb, legjobb kő­művese, orvosok, ügyvédek, politi­kusok versengtek a kegyéért; Szil­veszter boldog volt: Sipekynek meghalt az apósa, s ő díjmentesen közöltette a gyászhírt egyik napi­lapunkban. Sipeky, talán ezért, ta­lán másért, elvállalta a munkát. Úgy dolgoztak, mint egy jól ola­jozott gép; falak emelkedtek, gyor­san, mint a gomba, Sipeky mester már az első nap megmutatta Szil­veszternek, hol lesz a fürdőszoba, hol lesz az éléskamra. Az író el határozta, hogy estére megvendé­geli őket. Szilveszter felesége nagyszerű vacsorát készített: cukorborsó-le­vest, zsiványpecsenyét újkrumpli- val, túrós palacsintát. Sipeky és társasága igen kelletlenül ült asz­talhoz. Talán attól félnek, gondol­ta az író, hogy egy vacsorával akarom őket kifizetni...! Épp ezért vacsora után nyom­ban fizetett. Ű maga pedig lefe­küdt, és azokra a régi „glajtnik“- ra gondolt, amikor összegyűlt az egész rokonság, ittak és ettek, és mindenki örült, hogy „végre sike­rült“. Vagyis: mi sikerült? Valakinek felépíteni a házát, le­betonozni az udvarát, valakinek otthont teremteni. Szépen, kaláká­ban, vagy, ha úgy tetszik, kollek­tív munkával. Másnap még eljöttek. De ekkor már Sipeky mester tökrészeg volt, sógora és a fia is nehezen állt a lábán. Aztán Sipeky félrehívta az írót és közölte vele, hogy ez az utolsó nap, többet nem jönnek, keresse­nek más partit, ha azt hiszik, hogy valamiféle rokoni alapon lehet itt házat építeni, akkor nagyon téved­nek. — Fejébe ment a túrós palacsin­ta! — motyogta Szilveszter, és el­indult másik kőművest keresni. Záturecky, akit Szilveszter az egyik buszmegállón szedett fel, ép­pen börtönből jött, ahol hat hóna­pot ült gyerektartás nem fizetése miatt, egyszóval Záturecky volt az egyetlen komoly, dolgozni tudó, dolgozni szerető kőműves. Haza se ment a börtönből, azonnal munká­hoz látott. Szilveszter szinte meghatódva nézte őt. Gyönyörűen dolgozott, szótlanul és nagyképűség nélkül; kijavította az előző kőművesek ál­tal elkövetett hibákat, kicserélte a ferde ablakokat és ajtókat, leverte és újravakolta a görbe plafont. S mindezt szó nélkül, némán, nem szitKozoava és követelőzve, mint elődei, s amikor Szilveszter végül is fizetni akart, ő csak szerényen legyintett: „Majd megfizeti az Úr." De Szilveszter ekkor már nem tudott parancsolni az idegeinek, megragadta Zátureckyt, a zakója zsebébe nyomott kétszáz koronát, kituszkolva őt, s a kapuban alapo­san fenéken rúgta. A szombatista kőműves nyöszörgött és bukdá­csolt, de végül is visszanyerte egyensúlyát s vissza se nézett... Ilyenek voltak a kőművesek. Aztán jöttek a villanyszerelők. Ketten voltak, de húsz ember he­lyett szemeteltek. Rejtélyes fic­kók, úgy viselkedtek, mintha ők találták volna fel a neutronbom­bát. — Rettentő szárazság van — mondotta a fő villanyszerelő — öntözni kéne. Odakint éppen zuhogott az eső. Az író, ha nehezen is, mégiscsak kapcsolt: hozatott tíz üveg sört. Most aztán rengeteg villanykap­csoló van a lakásában, borzalma­san sok konnektor: szerencsére egyik sem működik. Pedig a villanyszerelők is szé­pen kerestek nála. Fabrizio, az ács, maga ajánlko­zott, Szilveszter egy másodpercig sem habozott, felfogadja-e, vagy sem. Ilyen irodalmi névvel legjobb helyen kopogtatott, Stendhal Szil­veszter egyik legkedvesebb írója volt. Fabriziónak egyelőre csak építőállványt kellett szerkesztenie. Ehhez gerendákra, deszkákra, lé­cekre volt szüksége. Amíg Szilveszter a boltban járt, ahol pálinkát, kenyeret, tojást, sört és bort vásárolt, Fabrizio szét­szedett három vadonatúj ajtót, da­rabokra fűrészelt négy gerendát, amelyeket Szilveszter az új házte­tőre szánt, s összefabrikált egy recsegő-ropogó állványt — nem egészen egy óra alatt. Kétszáz ko­ronát kért érte. A kár, amit oko­zott, meghaladta a kétezret. Szilveszter ma már nem olvas Stendhal-könyvet. M. asztalos nyávogó kappanhan­gon beszélt és operettdallamokat fütyörészett. Rengeteget beszélt és rengeteget fütyült. Sziveszter meg­ismerhette az asztalos teljes élet- történetét s a századelő operett­világát. M. asztalos egy ún. erkély­ajtót készített, amelynek alkatré­szeit más-más asztalosüzemből sze­rezte. De már egy hét is eltelt s az ajtónak a fele sem volt kész. Igaz, hogy csak a munka után dol­gozhatott az ajtón. Szilveszter egyszer a szokottnál később érkezett haza, s már a kis­kapuban a következő, mélyértelmű szöveget hallotta: „Nem él jobban Kínában sem a kínai császár, mint én, mikor a szívemre a búbánat rászáll...“, egy enyhén kapatos lírai tenor énekelte. Benézett az ablakon s tisztán látta, hogy a lírai tenor Zsuzsi barnára sült, hamvas karját simogatja, s hogy a fiatalasszony, Szilveszter életpárja, kacéran mo­solyog vissza a „kínai császárra“. Előttük egy kibontott borosfiaskó. Szilveszter mélabúsan leballagott a pincébe, a szerszámosládában megkereste az egyik közepes mé­retű fakalapácsot, és amikor az asztalos égre akadt szemmel épp azt énekelte, hogy „magamat nem nyúzatom, a szívem se zúzatom“, kétszer finoman a feje búbjára hú­zott vele. A lírai tenor összecsuk- lott stílszerűen, mint a colstok. Zsuzsi szabadkézzel kapott két át­szállót, azután kinyitotta előtte az ajtót. Vérző orral távozott, de az asztalost a mentőknek kellett el- vinniök. Szilvesztert másfél napig vallatták a rendőrök ... Zsuzsi azóta természetesen visz- szatért, Szilveszter visszafogadta őt, kellett az asszony a házhoz, hi­szen ezután jöttek még a bádogo­sok, kárpitozók, csempézők, szoba­festők. Valamennyien becsaptak, mo­tyogja magában Szilveszter, s uj- jával tapogatja a levert zománc helyét. Csöngetnek s ő siet kaput nyitni. Itt van az írógép-javító. Gyurák Éva: Lányok (tollrajz)

Next

/
Thumbnails
Contents