Új Szó - Vasárnap, 1977. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)
1977-09-04 / 36. szám
APRÓHIRDETÉS ISMERKEDÉS ■ 19 éves fiú szeretne megismerkedni 17—18 éves lánnyal. Jelige: Fényképet kérek. Ú-1231 ■ 32/170 jól szituált, józan életű, vígkedélyű, harmonikus családi életre vágyó férfi komoly ismeretséget keres házasság céljából. Lehetőleg fényképes levelekre válaszolok. Jelige: Megértés és boldogság. Ú-1241 ■ 24 éves, kétgyermekes, elvált asszony vagyok. Ismerkedés céljából szeretnék levelezni hasonló korú és sorsú fiatalokkal. Jelige: Piros tulipán. Ű 1242 ■ 26/173 jó megjelenésű, abszti- nens, nem dohányzó fiatalember szeretne megismerkedni hozzá illő lánnyal házasság céljából. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Nyugat-Szlovákia. Ű-1244 ■ 20/165 lány szeretne levelezni intelligens fiúval, aki értelmet adna az életnek. Fényképes levelet kérek. Jelige: Különös találkozás. Ű-1249 Adásvétel ■ Felvásáriunk — már most felemelt áron — levetett szarvas- agancsokat (70 korona), agancsot fejcsonttal (70—90 korona kg) őzagancsokat (darabonként 10— 80 koronáért), valamint vaddisznóagyarat (páronként 10—120 koronáért). Cím Jura) Hresko (az Interlov felvásárlója), Jilemnic kého 25, 917 00 Trnava. Telefon: 253-77. 0-1165 ■ Eladó Trabant 601-es jó állapotban. Tel.: Dunajská Streda 22841. 0-1219 ■ Eladó 1 éves szamárcsikó, csődör. Kulin Martin, 049 11 Ple- Slvec. 0-1229 ■ Eladó kertes családi ház Mové Zámkyban. Pod kopcom 30., tel.: 46-41. Ű-1247 ■ Eladó kétéves törzskönyvezett német juhász kutya. Érdeklődni lehet levélben vagy személyesen. Bablndai Anna, 943 04 Stúrovo- -Obid 80., érsekújvári járás. 0-1252 ■ Eladó háromszobás családi ház 8 áros telekkel külső vakolás nélkül (új épület). Mrázik Fran- tläek, Cterny Brod 121., galántai járás. 0-1253 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, az efsz vezetőségének és tagságának, a CSEMADOK helyi szervezetének, a Szülők és Iskolabarátok Szervezetének, a hnb kollektívájának, osztálytársaknak, volt Iskolaigazgatónknak és osztályfőnökünknek, a helyi iskola tanítóinak, a a III/A osztály tanulóinak és mindazoknak, akik 1977. július 22-én elkísérték utolsó útjára a perbetei temetőbe a felejthetetlen szerelő feleséget, drága édesanyát M o n c z Jánosné szül.i Lengyel Valériát, akit a kegyetlen halál tragikus hirtelenséggel 31 éves korában ragadott el szerettei köréből. Külön köszönetét mondunk a koszorúkért, virágadományokért és részvétnyllvánításokért, amelyekkel Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Egyben köszönetét mondunk a nagykürtös! kórház orvosainak, ápolónőinek és azon ismeretlen járművezetőknek, akik 1977. július 18-án Nagykürtös környékén bekövetkezett autóbalesetünk után megmentésünkön fáradoztak. A gyászoló Moncz család. Ú-1236 ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, jő barátnak, munkatársnak és mindazoknak, akik 1977. július 19-én elkísérték utolsó útjára a lakszakállasi temetőbe a 70 éves korában hirtelen elhunyt S z u h a Józsefet, a szerető férjet, gondos családapát, testvért és kedves nagyapát. Köszönjük a sok virágot, koszorút, a búcsúbeszédet a kedves vigasztaló szót, mellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége, gyermekei, menye, vejei és hét unokája. 0-1239 MEGEMLÉKEZÉS ■ A könny hullik, a szív vérzik, a bánat árad, így emlékezünk mély fájdalommal a szeretett, egyetlen jó gyermekünkre MUDr. Paulik Gézára, akit 1975. szeptember 6-án, 28 éves korában a kegyetlen halál váratlanul kiragadott közülünk. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá szeretettel és szenteljenek számára egy néma pillanatot ezen a szomorú másodl’k évfordulón. Örökké bánatos szülei. 0-1148 ■ Eladó 3 + 1/2 szobás összkomfortos, központi fűtéses, családi ház 8 ár telekkel Nová Stráíon Oslobodenia 26., Komárno mellett. 0-1234 ■ Vennék Bratislava közelében olcsóbb egyszobás házat. Magda Sanéíková, Bratislava, Olivová 62. 0-1240 ■ Eladó Topofnikyban, dunaszer- dahelyl járás, kétszoba-konyhás családi ház. melléképületekkel és 14 ár kerttel. Ar megegyezés szerint. Cim a hirdetőlrodában. 0-1215 Hirdessen Ön is az ÚJ SZÓ-ban! Illllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll A Bratislava! Juraj Dimitrov Vegyipari Müvek, a Klement Gottwald Érdemrend és a Köztársasági Érdemrend tulajdonosa azonnali belépéssel felvesz: * 16. életévüket betöltött nőket műfonalkezelésre, két műszakban 9 18. életévüket betöltött nőket akkordmunkára, három műszakban 0 büféseket, szakácsokat, pincéreket, raktárost, segédraktárost, szobalányt a Clubhotelba ^ lakatosokat, esztergályosokat, marósokat, szerszámkészítőket, villanyszerelőket, hegesztőket, víz- és gázszerelőket, asztalosokat, kőműveseket, festőket, ácsokat, gépkarbantartókat, teherautóvezetőket, traktorosokat; ^ autómechanikusokat, autóbádogosokat, telefon- és rádiószerelőket £ fonómunkásokat (betanulásra is) 0 rakodómunkásokat (idénymunkára is) <9 csomagolómunkásokat, raktárosokat 0 építőipari segédmunkásokat 0 munkásokat nagyobb számban, kedvező feltételekkel az egészségvédelmi szereket, a félkész termékeket és a szerves foszfátokat gyártó részlegre 0 titkárnőket, szakiskolai végzettséggel, osztályvezetők mellé £ termeléselőkészítési szakelőadókat, akik villamosgépekhez értenek, szakközépiskolai vagy szakiskolai végzettséggel % önálló szakelőadót angol, német és orosz nyelvtudással % önálló tervezőket — erősáramú elektromérnököket ^ építészmérnököt (gyakorlattal) beruházási főszakelőadói tisztségbe, követelmény: főiskolai végzettség. Hajadonoknak és nőtleneknek szállást biztosítunk a munkásszállókban. Étkezni lehet a vállalat üzemi étkezdéiben. Bővebb tájékoztatás a vállalat személyzeti osztályán kapható. Telefon: 397, 2041-es mellék. A Vállalathoz a Főpályaudvarról a hármas, Bratislava központjából pedig az ötös és a hetes villamossal lehet eljutni. Őszintén MIÉRT VETÉLYTARSAK? Minden este, araikor Marika, a feleség odateszi Péter elé a vacsorát, a férj az első kanál uttán megjegyzi: anyám ezt másképpen főzte. Amikor Marika örül annak, hogy egy estét kettesben tölthet el a férjével, rendszerint berreg a csengő: megjött az anyós, mind mindig, hívatlanul. Marika nem szereti az anyósát. Ez gyakori eset. csak az a baj, hogy ez a viszony a házastársak viszonyát is elronthatja. Ha az anyós a „bűnös“, akkor olyan anyáról van szó, aki nem tud elszakadni a fiától. Saját elképzelései szerint ideális férfivá nevelte, és az új helyzetben „irigyli“ a menyétől ezt az ideális férfit. Abban az esetben, ha a menyecske a „bűnös", rendszerint nem túl erős egyéniségről van szó, s ha ráadásul az anyós fiatal, a menyecske vetélytársat lát benne: a te anyád mindent jobban tud. Hogyan lehet a vetélytár- sakon segíteni? Mindkettőjüknek el kell gondolkodniuk a kapcsolatukon, a legjobb, ha őszintén beszélnek a problémáról. Fontos, hogy a házastársak kapcsolatát semmi és senki ne befolyásolja. Ennek előfeltétele, hogy a fiatalok külön lakjanak. Amennyire rossz az anyós és a menyecske kapcsolata, annál jobb az anyós és a vő kapcsolata. Köztük csak minden ötödik esetben keletkezik félreértés. A vő rendszerint örül annak, hogy felesége anyjában lényegében még egy anyára talált. Az anyós pedig (lehet, hogy nincs fia, pedig mindig arra vágyott), örül annak, hogy fiat talált a ve- jében. Ha kettőjük kapcsolata mégsem zavartalan, ennek rendszerint a vő az oka, mert nem tudatosítja, hogy anyósa néhány kedves szóra, apró figyelmességre vágyik. Főzzünk KAPROS KAPOSZTAFŰZELEK Kb. 80 dkg megmosott és megtisztított fejes káposztát ujjnyi széles csíkokra vágva, kevés sós vízben puhára főzünk. Egy kanál zsírból és lisztből rózsaszínűre pirított rántást készítünk, belekeverjük az apróra vágott hagymát, néhány percig pirítjuk, meghintjük egy késhegynyi pirospaprikával, és néhány kanál hideg vízzel elkeverve a megfőtt káposztába szórjuk. Beleteszünk egy húsleveskockát, 1—2 evőkanál apróra vágott kaprot, kb. 10 percig főzzük, végül belekeverünk 2 dl tejfölt, amivel még egyszer felforraljuk. (Aki savanyúan szereti, egy kevés ecetet is tehet bele.) Kapor helyett tárkonnyal is ízesíthetjük. Vagdalt húspogácsát vagy sertéssültet, oldalast adhatunk mellé. TÖLTÖTT KARALÄBE SÜTŐBEN SÜLVE Hozzávalók: 10 karalábé, 50 dkg borjúhús, 1 tojás, 1 dl tejszín, 10 dkg vaj, 1,5 dl tej, 1,5 zsemle, só, bors, cukor, reszelt sajt, 0,5 1 mártás. A gyenge, egyforma, közepes nagyságú karalábét meghámozzuk, a belsejüket kivágjuk és gyenge, sós vízben félpuhára főzzük. A finomra őrölt borjúhúst a tejben áztatott zsemlével, tojással, sóval, borssal, tejszínnel jól összegyúrjuk. Ezzel töltjük meg a karalábékat, majd kivajazott lábasba vizet öntve alá, felforraljuk, és fedő alatt lassú főzéssel puhára pároljuk. Ha kész, tűzálló tálba rakjuk, bevonjuk fehér mártással, reszelt sajttal szórjuk meg, olvasztott vajjal locsoljuk, és forró sütőben megpirítjuk. Ez is, az is ,© Ha nem feltétlenül szükséges, a zománcozott edényt ne mossuk szemcsés tisztítóporral. Bámulását eltávolíthatjuk, ha nyers burgonyát főzünk benne, egy éjszakán át állni hagyjuk, majd még egyszer felforraljuk. A vízkövet 10 százalékos ecetes oldattal moshatjuk ki belőle. Utána szódás vízzel öblítsük, mert ez közömbösíti a savat. • A zománcozott edények élettartamát meghosszabbíthatjuk — nem pattogzik le a zománc, ha az első használat után megtöltjük vízzel, felmelegítjük és a vizet fél óráig forraljuk benne. Divat A nyáron megnőttek a gyerekek. Rajzainkon néhány alakítási-felfrissítési ötletet adunk OF 100