Új Szó - Vasárnap, 1977. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-05-15 / 20. szám

í vastag, lucs- iárszerű tisztá- íó is. Reggelre 5 pte a szürke iájának talpa a, átlátszó viz. fel. házból, hogy zet, megbotlot­tat hosszú láb- ares körzetben r. Akadtak köz­vagy sárgásak, il. idebb és véko- i házikó körül csont, ezeken nt csak valami tőén jávorszar- ■ültek ide ezek n gyűjti össze vasoknak, rén- nak a lábszár­esetleg csupa / állattemetőt. ;es vizű patak, il zúdult alá a / sírt? Hiszen 1 két szibériai Novoszibirszk- ;atra egy mám- körülbelül 1500 A mammutok tülönféle okai ül lehűlés elő- i vékony őszi, vonuló csorda a leltem. Kap- mgy olyan ős- aival? Fekhet- rakva egy bár­ján. Ezt talál­t tam egyetlen magyarázatként. Semmi mást nem tudtam kisütni. Olyannyira, hogy körül is néztem a környé­ken, de nem találtam kimosott üreget. A föld még’ fagyos volt. A házikótól távolabb pedig már sehol egyetlen csont se hevert. Mi mást tehettem: gondoltam, megvárom Szergejt, és tőle kérek magyarázatot. Az alatt a négy nap alatt valóságos csoda történt. A medret eltömő jég, amelynek tete­jén kezdetben a víz tovazúdult, széttöredezett. A fenékár felemelte, és a repedésekbe behatoló víz darabokra vágta. Helyenként a parton, a fűben kisodort jég hevert, jó fél méter vastag, kristálytiszta, kékesfehér jégtáblák. S én még aggódtam, hogy egy hónap is beletelik, mire a meder megszabadul ettől a vastag jégpáncél­tól! A kristálytiszta, átlátszó hóié a rétekről már lefolyt. A Havas-folyót, már csak azok az ol­vadékvizek táplálták, amelyek a vörösfenyővel és nyírfával benőtt hegyoldalakról ömlöttek bele. A vörösfenyő alatt a föld piroslott, a nap­fényben valósággal lángolt rajta a finom tűle- vélszőnyeg. Míg a föld fagya tartotta magát, a Havas-folyóba teaszínű vizet hordtak a vadpa­takok. Először megijesztett ez a szín, és inkább jeget tördeltem a vödörbe a parton heverő táblákból. Később azonban rájöttem, hogy an­nak a tompán aranypiros víznek egészen kel­lemes az illata, és jó az íze. A parton a jégtáblák közt mindenütt ott röp- döstek, szökdécseltek a barázdabillegetők. Egyszer csak a part közelében felhangzott a jól ismert, nászra hívó sápogás. Az öbölben, a vadpatakok szövevénye közt vadrucák telepedtek le. A duzzadó barkával éles kecskefűzbokor alatt a fűcsomóban megje­lent az ismert sekély gödör. Még jószerivel meg se száradt a fű, de a fészek már ki volt bélelve tollal. A bokor szemközti oldalán két másik fészekre bukkantam. Kis récetelep ala­kult itt ki. Meglepő gyorsan ment minden. Másnap reggel kiballagtam vízért. Fúrta az oldalamat a kíváncsiság, és óvatosan megköze­lítettem a fészket. Ott feküdt benne az első olajzöld tojás. Nem messze az odasodort jég­táblától, melyet a cserjés állított meg. A mál­ladozó jégen sárga foltok látszottak. Hullott rá á virágpor a kecskefűzről. Végre elindulhattam az első tavaszi körsétá­ra. Reggel ugyan még dér volt, de később vi­dáman sütött a nap. Hómaradványok csak a szurdokokban meg az árnyékos északi lejtő­kön feküdtek. Körös-körül a hegycsúcsokat azonban még hó borította. A Cukorsüveg felé indultam. Ugyanazon az úton haladtam, mint első ízben, rögtön azután, hogy megérkeztem a Havas-folyóhoz. De ahhoz képest, amennyit akkor kínlódtam a hóban, most könnyűnek éreztem magam, mint a ma­dár, pedig jókora meredélyen kapaszkodtam fölfelé. Az embernek nem kellett folyton néz­nie, hová lép, nem i tett félnie, hogy lézuhan valahová. A távolságok egyszeriben összezsu­gorodtak. Egy csupasz meredély szélen álltam, és néz­tem az alattam elterülő terepet. A keletnek núzódó hosszú, széles lapály, mely akkor úgy tűnt fel, mint befagyott havas tó, füves tundra volt. Ott nyúlt el a közepén a jégtáblákkal sze­gett Havas-folyó, Távolabb a medertől a cser­barna gyepet helyenként tóvá szélesedő vagy bogot vadpatakok és erek szőtték át. A sivár, kietlen vidék mind ez ideig szomorúan festett, de életet vittek bele a madarak. Egy kis tavon hattyúk pihentek. Hóbuckák­nak látszottak. Ragyogtak a fehérségtől, mint a tundrát körülfogó hegycsúcsok. Az a sok sö­tét pont az ezüstösen csillogó tájon megannyi vadruca, állapítottam meg. Hallottam szárnysu­hogást is. Sarki ludak úsztak a levegőben. Lát­tam, amint az ék alakban tovahúzó csapat ár­nyéka egybeolvadt a napsütötte tundrával. A barnasárga terepről nesztelenül kúszott át a vi- vek hátára, mely tisztán csillogott, mint a tü­kör. Mentem tovább a sziklás hegygerincen, me­lyet alacsony növésű szürke zuzmó és fű bo­rított. Aztán rábukkantam egy kisebb horhos­ra, melynek szélvédett déli pereme a legpom­pásabb havasi sziklakért, amelyet valaha is lát­tam. A horhos mélyén még mindig hó feküdt, de fölötte zöld sáv terült el. Az első zöld sáv a barnasárga fűben. Áfonyásra bukkantam! S piroslott a termés. Bíborszín fürtökben csillog­tak a hihetetlen nagyságú szemek. Mikor an­nak idején Bambujkában Toljával a hó alól kapartuk ki az áfonyát, épp kezdődött a tél. De ebben az időszakban? Ahová odasütött a nap, megjelentek az első virágok Is. Az áfonyásban a fű közt nyílt a harangkelyhű kökörcsin. Melegsárga színe való­sággal sugározta a hőt a még mindig halott, száraz fű közül. Szinte valószerűtlennek lát­szott, a kökörcsin csak elvirágzás után bontja ki leveleit. Minden száron egyetlen harang ala­kú virág. A levélrügyek még szőrös burokban rejtőztek. Egy darabig elbűvölten álltam. Aztán neki­estem az áfonyának. Puha volt és csupa nedv, akár a szamóca, ha kiveszi az ember a hűtő- szekrényből, és vár, amíg felolvad. Remekül ízlett. A hegygerinc északi peremén túl két barna folt mozgott a hómezőn. Két pézsmaszarvas. Futkároztak, szökdeltek. Ügy látszott, játsza­nak. Felszaladtak a hegytetőre, aztán a patáju­kon csúszva zúdultak alá a síkos, tömör havon. Majd megint fel. Mondhatni, szánkáztak. Nem bírtak elbúcsúzni a téltől. HUBIK ISTVÁN fordítása M ár egy éve voltam az S.-i vegyi üzem pszi­chológusa, amikor egy délután a Moto- techna előtt összefutottam Bélával. Kezet ráztunk, hátba veregettük egymást, és néhány mondatban beszámoltunk egymásnak életünk fo­lyásáról. Évfolyamtársak voltunk a bölcsészka­ron, évekig egy diákotthonban laktunk, néhány­szor együtt borozgattunk és futballoztunk. Béla most az üzemi laphoz került szerkesztőnek. Amikor elmondtam, hogy én a pszichológia felé orientálódtam és szintén itt vagyok az üzemben, elkomorodott. — Éppen szükségem lenne néhány jó tanács­ra... — mondta elgondolkodva. Majd fürkészve végigmért. Mintha azt latolgatta volna, hogy mennyire bízhat meg bennem, hogy mennyire lehet őszinte. Barátságosan a vállára csaptam. — Nézd, öreg fiú, az irodám olyan, mint az orvosi rendelő, bármikor nyitva áll előtted! Ter­mészetesen jöhetsz nem hivatalosan is, egy kis kávé melletti tereferére ... Rendben van, majd benézek hozzád ... Az az igazság, hogy az én „rendelőmnek“ bi­zony alig volt valami forgalma. Státuszom már volt, csak még a páciensek hiányoztak. Így hát némi izgalommal vártam Béla látogatását, de ba­rátom csak nem jelentkezett. Futó találkozásaink alkalmával • nem akartam őt ígéretére emlékez­tetni. Törtem a fejem, hogy vajon milyen problémája lehet víg kedélyű mókamester hírében álló ba­rátomnak. Természetesen a nőkre is gondoltam, de itt igazán nem tudtam mibe kapaszkodni, mert Béla mindig is kitűnően értett a nők nyelvén. Egyszer aztán egy nővel láttam a városban. Pontosabban szólva egy csinos, nyúlánk, fekete lánnyal. Csak távolabbról láttam őket és a lány bizony mágnesként vonzotta a tekintetemet. Szvetterben, farmernadrágban volt és hosszú haja lobogott a szélben. Járása nőiesen lassú, úgy is mondhatnám, hogy lustán kihívó volt. Mindjárt arra gondoltam, hogy Béla problémái biztosan ezzel a lánnyal kapcsolatosak. Ügy is volt, csak éppen a . problémák jellege különbözött az általam elképzeltekétől. Én ugyan­is arra gondoltam, hogy a lány amolyan csiniba­baféle könnyelmű teremtés lehet, és mivel Béla világéletében szépfiú volt, most a zsák megtalál­ta a foltját. A valóság azonban más volt és Béla történetén eleinte bizony hitetlenkedve csóvál­tam a fejem. Természetesen nem árultam el neki, hogy már láttam a feleségét — ugyanis már a felesége volt —, és így élvezettel hallgattam, amint le­írta őt. Béla olyan szakértelemmel és élethűen festette le az asszonyt, hogy ha nem látom, ak­kor is olyannak képzelem el, amilyennek a múlt­kor láttam az utcán. — Ezek után mit gondolsz, milyen lehet Buba természete? — szegezte nekem a kérdést Béla. — Hát... hogy őszinte legyek ... — vakargat- tam meg zavartan az állam. — Csak tessék! Utóvégre az orvosnak is őszin­tének kell lennie a beteghez -=- mosolyodott el Béla. ' — Az a gyanúm, öregem, hogy egy kicsit ké­nyelmes, határozatlan, pontatlan teremtés lehet a feleséged ... Amúgy természetesen biztosan jó, belevaló lány ... Szeret táncolni, kedveli a mo­dern zenét... és biztosan nagyokat alszik ... Nem? Azt hiszem, illik hozzád ... Nem értem, mi okod lehet panaszra? Béla nagyot sóhajtott. — Érdekes, eleinte valahogy én is ilyennek láttam Bubát... de aztán mindenben szinte az ellenkezője derült ki! Nem szeret táncolni, ope­rákat hallgat, mindössze hat órát alszik, és le­velező tagozaton jogot tanul... — Jogot? ... — tört ki belőlem a csodálkozás. Béla legyintett és folytatta. — Azonkívül rendszerető, határozott, kemény és pontos! Érted, mit jelent ez nekem? Világ­életemben pontatlan, későn jövő voltam, utálom az ébresztőórát és a másodpercmutatót... Ha Béla arcán nem a tragédia jeleit látom felvillanni, hát minden bizonnyal elnevetem ma­gam. Tehát nem a zsák meg a folt, hanem a tűz meg a víz esetéről volna szó? — Szedd össze magad, öregem! Ez azért még nem válóok ... — Mert ez még csak a kezdet... Buba ugyan­is nem normális ... — Folytasd ... folytasd ... — Tudod, az az igazság, hogy eleinte éppen a pontosságáért és határozottságáért kedvel­tem ... Te tudod, milyen könnyelmű voltam min­dig, úgy gondoltam, hogy Buba majd ráncba szed egy kicsit. így is történt. Nem dicsekvésből mondom, de szép lakásunk, autónk van, semmink se hiányzik ... — Gyerek is van? — Gyerek még nincs, mert... mert éppen a miatt a dolog miatt nem akartam ... — Térjünk hát a tárgyra! — Minden akkor kezdődött, amikor Buba a té­len elvesztette a karóráját... Elhagyta valahol az üzemben és nem akadt becsületes megtalá­lója. Nem volt kár érte, ócska vacak volt már. Mondtam is mindjárt, hogy veszek neki helyette másikat, egy aranyórát! Felesleges — mondta Buba nevetve — nekem nincs is szükségem őrá ra... — Már miért ne lenne — erösködtem — elvégre dolgozó asszony vagyl — Igen, de... tudod, drágám, én úgy is mindig tudom, hogy mennyi az idő... — Pontosan? — kérdeztem csúfondárosan. — Ügy két-három percnyi pon­tossággal — válaszolta komolyan az asszony. Természetesen mindjárt próbára is tettem őt, és képzeld el, hogy percnyi pontossággal meg­mondta az időt! — Eltalálta, egyszerűen jő időérzéke van — mondtam vállat vonva, mert még nem értettem a dolog lényegét. Béla megrázta a fejét és szinte könyörgőre fogta a hangját. — Hát nem érted... ?! Buba mindig percnyi pontossággal tudja, hogy mennyi a pontos idő! Hónapok óta észrevétlenül figyelem őt... Ter­mészetesen észrevette már, hogy valami nincs velem rendben. Azt azonban nem veszi észre, hogy ő az, aki nem normális... Ide figyelj! Ha nem lennél a barátom, sohasem fordultam vol­na hozzád, borzasztóan szenvedek, így már nem lehet tovább élni... — Ne haragudj, de még mindig nem látom tisztán az ügyet! Béla legyintett. — Nem is csodálkozom rajta... Arra szeret­nélek megkérni, hogy gyere el hozzánk és vedd szemügyre te is Bubát. Óvatosan, nehogy meg­sejtsen valamit és megsértődjön ... Talán mondanom sem kell, hogy szívesen men­tem, bár az az igazság, hogy inkább Béláért ag­gódtam, mint csinos, takaros, fegyelmezett és pontos feleségéért. Illetve, volt feleségéért, mert azóta már elváltak, és... de csak sorjában! Szóval, Bélának igaza volt. Először persze vala­milyen trükkre gyanakodtam, de bizony Buba nem volt tréfás természetű. Egyre gyakrabban jártam hozzájuk és lassan meggyőződhettem a fiatalasszony csodálatos képességéről. Elmondta, hogy ha rágondol az időre, akkor egyszerűen megjelenik lelki szemei előtt egy óra, és neki csak le kell olvasnia a pontos időt... Javasla­tomra néhányszor megpróbálta elképzelni a má­sodpercmutatót is és fényesen sikerült neki. Ek'kor Béla már viszolygott az asszonytól. — Cirkuszba való csodabogár... — mondta hideglelősen. Annyi emberség azért volt benne, hogy semmit sem akart az asszony szemére vetni. Közös straté­giát dolgoztunk ki a válás meggyorsítására. Bubát eléggé megviselte a dolog, de sikerült olyan meggyőzően lejáratnunk Bélát, hogy végül örülnie kellett a válásnak. Először lakást cserél­tünk, majd Béla végleg elköltözött a városból. Elköltözése előtt még találkoztunk egyszer és akkor megkíséreltem megmagyarázni neki a do­log lényegét. — Az ember alkalmazkodásáról, az emberi evo­lúció folytatásáról lehet szó... Az ember fejlő­dése intenzíven folytatódik, csak az evolúció irá­nyát meghatározó tényezők változtak meg. Az új környezet új tényezői megkövetelik az embertől új ismertetőjegyek megszerzését. Elsősorban a szociális és műszaki tényezőkről van szó. Is­merek egy autószerelőt, akinek valóságos for- dulatszámmérő van a fülében. Az ember evolú­ciója tehát pszichológiai, morfológiai ismertető- jegyek tekintetében tovább folytatódik és talán még intenzívebben, mint valaha. Vajon nem fej­lődik-e tanulásra való képesség, a stresszekkel szembeni stabilitás, a gyors reagálás stb? Fejlőd­het tehát — és fejlődik is! — az időérzékünk is ... — Az időérzék azonban még nem időmérés! — ellenkezett Béla. — Talán bizony új, belső szerve nőtt Bubának? ... — Nem egészen ... A tudósok Jcimutatták, hogv az állatoknak van valamilyen „belső órájuk“. Ismert tény az is, hogy ha valaki Amerikába vagy Japánba repül, akkor megváltozik az idő­ritmusa és megbomlik az időérzéke. Ez csak néhány nap múlva áll helyre és alkalmazkodik a helyi időhöz. Buba esetében valószínűleg az agyban történt valamilyen változás ... — Mondtam én neked, hogy agydaganatról van szó! — Lehet, de nem biztos, hogy rosszindulatú a változás.. . Lehet egyszerűen egy új program­ról szó, egy regiszterről, amely számlálja a má­sodperceket . . . Aztán az ember csak rágondol egy órára és a számlapon megjelenik a pontos idő . .. — Hány óra van, Sanyi?!! — Pontosan háromnegyed négy ... miért kér­ded? Talán már menned kell? Csak néhány másodperc múlva értettem meg, hogy miért rohant el szótlanul. Pedig én még öt percet is tévedek ... Mészáros László amsoTT .

Next

/
Thumbnails
Contents