Új Szó, 1977. december (30. évfolyam, 332-361. szám)
1977-12-21 / 352. szám, szerda
Tökéletesítjük az erdővédelmet {Folytatás az 1. oldalról/ lalkozott az engedély nélkül épített üdülők és hétvégi házak kérdésével. A vita után a képviselők egyhangúlag jóváhagyták a törvényjavaslatot. A napirend szerint ezután jóváhagyták hat bíró leváltását, illetve új bírók kinevezését és az SZNT Elnökségének tevékenységéről előterjesztett jelentést. Az ülést Viliam Šalgovič, „az SZNT elnöke zárta be. Köszönetét mondott a képviselőknek eddigi munkájukért és erőt, egészséget kívánt nekik az új esztejndőben. -rAz SZNT Elnökségének ülése (ČSTK) — A Szlovák Nemzeti Tanács Elnöksége tegnap Viliam Šalgovičnak, az SZNT elnökének vezetésével megtárgyalta František Határ, a Szlovák Tervbizottság elnökhelyettesének részvételével az 1978. évi népgazdasági végrehajtási terv javaslatát. Az elnökség ezzel kapcsolatban hangsúlyozta, hogy az 1978. évi terv igényes, megköveteli, hogy a termelés jobban alkalmazkodjon a szükségletekhez Intenzívebben kihasználjuk a termelési kapacitásokat. idejében helyezzük üzembe az új létesítményeket, következetesebben érvényesítsük a megoldott kutatási feladatokat. és továbbra is gazdaságosan használjuk fel a tüzelőanyagot, az energiát és a nyersanyagokat. A továbbiakban az elnökség Ján Gregor miniszterelnök-helyettes és Milan Šimovič fő döntőbíró jelenlétében megvitatta a gazdasági, jogi szabályok megtartására vonatkozó jelentést. Štefan Lazar belügyminiszter jelenlétében az elnökség megvitatta a lakossági szolgáltatásokra vonatkozó ellenőrző jelentést, majd Kro- esáimj Dezső munka- és szociálisügyi miniszter részvételével annak a képviselői felmérésnek az eredményeit, amelynek során a dolgozókról való komp lex gondoskodás terveinek teljesítését ellenőrizték. Az elnökség a továbbiakban megvitatta és jóváhagyta az SZNT 1978 első félévi tervéi. Majd kihirdette az SZSZK 1978. évi költségvetésére, a Szlovák Tudományos Akadémiára vonatkozó törvény módosítására, valamint az erdőgazdálkodásra vonatkozó törvényt, és berekesztette a Szlovák Nemzeti Tanács őszi ülésszakát. Ä Cseh Nemzeti Tanács üléséről (CSTK) — Folytatta tanácskozását tegnap Prágában a Cseh Nemzeti Tanács 6. plenáris ülése. A képviselők az erdő- gazdálkodásról és az erdőgazdaság állami irányításáról szóló CSNT-törvény javaslatát vitatták meg. Az ülésen jelen volt Josef Korčák, a CSKP KB Elnökségének tagja, cseh miniszterelnök, valamint a cseh kormány további tagjai és a csehországi központi szervek képviselői. A törvényjavaslatot Ladislav Hru- zík cseh erdőgazdasági és vízgazdálkodási miniszter indokolta meg. A törvényjavaslattal kapcsolatos tudósítói jelentést Oldfich Vaskü, a Cseh Nemzeti Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi bizottságának alelnöke terjesztette elő. Az ülés ezután vitával folytatta munkáját. A tanácskozás végén a képviselők egyhangúlag jóváhagyták a Cseh Nemzeti Tanácsnak az erdőgazdálkodásról és az erdőgazdaság állami irányításáról szóló törvényét. A CSNT plénuma ezután jó váhagyólag tudomásul vette a Cseh Nemzeti Tanács Elnökségének a CSNT 5. és 6. plenáris ülése közti időszakban kifejtett tevékenységéről szóló jelentést. Namibia! vendégek Prágában (ČSTK) — A CSKP Központi Bizottságának és a Csehszlovák Afro-ázsiai Szolidaritási Bizottságnak a meghívására tegnap hazánkba érkezett a namíbiai Délnyugat-afrikai Népi Szervezet (SWAPO) 6 tagú küldöttsége, Sam NuJomának, a szervezet elnökének vezetésével. RÖVIDEN ★ Ľubomír Štrougal szövetségi miniszterelnök tegnap Prágában bemutatkozó látogatáson fogadta U Maung Maun- got, a Burmái Unió Szocialista Köztársaság csehszlovákiai nagykövetét. ★ Alois Indra, a CSKP KB Elnökségének tagja, a Szövetségi Gyűlés elnöke tegnap fogadta hazánk két újonnan kinevezett nagykövetét, Miroslav Žemlát, aki Burmában, SingaSam Nujomát tegnap fogadta Vasil Biľak, a CSKP KB Elnökségének tagja, a KB titkára. A felek tájékoztatták egymást a CSKP és a SWAPO tevékenységéről és megvitatták az együttműködés továbbfejlesztésével és a namíbiai nemzeti felszabadító mozgalomnak nyújtott segítséggel kapcsolatos kérdéseiket. poréban és Thaiföldön, valamint Štefan Uhort, aki Tanzániában fogja hazánkat képviselni. ★ Ünnepi gyűlést tartottak tegnap Prágában a Szövetségi és a Cseh Belügyminisztérium tisztségviselői a szovjet közbiztonsági szervek, a Cseka és a milícia megalakulásának 60. évfordulója alkalmőból. Jelen volt Jaromír Obzina, a CSKP KB tagja, szövetségi belügyminiszter és Josef Jung cseh belügyminiszter. Indokolt érdeklődés Kiállítás a szovjet munkásifjúság alkotásaiból (Tudósítónktól) — A prágai Hiberniumban a Szovjetunió munkásifjúsága címen megnyílt kiállítás a Szovjetuniónak az ipari tanulókról való nagyfokú gondoskodősát, valamint a szovjet ifjúság műszaki és alkotó- képességének magas fokát tükrözi. A kétszáz kiállított tárgy ugyanis a szovjet Ifjúság alkotása. A távirányítású robotok, a televíziós készülékek, a gázolajmotorok, kombájnok, baggerek stb. modelljeit egyformán érdeklődéssel szejnlélik a prágai és a vidéki iskolák tanulói, akiket a látottak minden bizonnyal hasonló tevékenységre ösztönöz. A kiállításon az iparművészeti és népművészeti alkotásokban sincs hiőny. Már a távolból felfigyelünk arra a hatalmas sakktáblára, amelynek értékes fából faragott figurői a készítőik ízlését és ügyességét dicsérik. Valamivel távolabb — a lányok nagy örömére — tarka gobelinek és egyéb kézimunkák láthatók, majd fa- ragványok és metszetek következnek, amelyeket alpakkából, ezüstből és borostyánkőből készült csinos ékszerek és csecsebecsék egészítenek ki. A kiállítás érdekességei közé tartoznak a Kalinuska én a többi szovjet énekkar előadásai csakúgy, mint a divatbemutatók, amelyeken az ipari tanulók a divatnak megfelelő készítményeiket sorakoztatják fel. Az értekezletek a pedagógusok, tanítók, nevelők és a SZISZ tisztségviselői okulására szolgálnak. A szovjet ifjúság mai, boldog, gondtalan életével és munkájával az itt bemutatott filmeken és szakelőadásokon is megismerkedhetünk. A Hibernium tanulságos és szórakoztató kiállítás Iránt tehát Indokolt a rendkívüli érdeklődés. —km— Deklaráció a nemzetközi enyhülés elmélyítéséről és megszilárdításáról fFolytatás az 1. oldalról} segíthetik a nemzetközi fe szültség enyhülését, meggyőződve arról is, hogy a fegyverzetek korlátozásáról és a leszerelésről, különösen pe dig a nukleáris leszerelésről folyó tárgyalásukon elért hala dás és a háború veszélyének megszüntetése nagy jelentőségű az enyhülési folyamat folytatódása és az államok közöt ti baráti kapcsolatok további fejlődése szempontjából, attól a meggyőződéstől vezettetve, hogy az államok közötti igazságos és egyenjogú gazdasági kapcsolatok megteremtése fontos feltételül szolgál valódi és szilárd békéhez, valamint az államok közötti egyetértéshez, meggyőződve annak szükségességéről, hogy az agresszió a külföldi megszállás és a más államok beliigyeibe való beavatkozás minden formáját fel kell számolni, biztosítani kell az ember jogait, s az önrendel kezésre való jog szabad érvényesítése, a fajüldözés, a faji elkülönülés és az igazságtalanság más megnyilvánulási formáinak megszüntetése révén fel kell számolni a gyarmatosítást, ilymódon a valamennyi államra érvényes azon szükség- szerűségtől vezettetve, s a béke és a jövendő emberiség azon leginagasabbrendű érdekeiből kiindulva, hogy folytatni kell a feszültség enyhülésére és a jó kapcsolatok fejlesztésére irányuló erőfeszítéseket, leszögezik, hogy: 1 Szilárdan elkötelezik ma- ■ gukat az Egyesült Nemzetek Szervezetének Alapokmánya, a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítására, s az államok közötti baráti és együttműködésen alapuló kapcsolatok fejlesztésére vonatkozó általános elvek és deklarációk mellett, s elősegítik az ezekben foglaltak megvalósulását, valamint eleget tesznek az e célok elérését szolgáló sokoldalú szerződésekből és megállapodásokból fakadó kötele zettségeiknek; 2 a fegyverzetek korláto- , zásáról folytatott kétoldalú és sokoldalú tárgyalásokon megvizsgálják az új és lényeges lépések megvalósításának kérdését. Olyan lépésekről van szó, amelyek a fegyverkezési hajsza, különösen a nukleáris fegyverkezés terén folyó harca legközelebbi jövőben történő beszüntetésére és a leszerelést, különösen a nukleáris leszerelést szolgáló intézkedések megvalósítására irányulnak, figyelembe véve, hogy a végső cél a szigorú és hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett megvalósuló általános és teljes leszerelés elérése; 3 elősegítik a megoldatlan . nemzetközi problémák békés úton való rendezését, s a nemzetközi feszültség okainak és következményeinek kiküszöbölésére törekszenek oly módon, hogy a világ államai közötti kapcsolatok az együttműködés és a barátság irányában fejlődhessenek s ezzel elkerülhetővé váljon olyan helyzetek kialakulása, amelyek veszélybe sodorhatnák a nemzetközi békét és biztonságot; 4 megerősítik az Egyesült . Nemzetek Szervezetének, mint a nemzetközi béke és biztonság egyik alapvető eszközének szerepét. Teszik est oly módon, hogy nagyobb lehetőségeket biztosítanak a szervezeteknek a béke biztosításában és fenntartásában; 5 tartózkodnak az erőszak- • kai vagy annak alkalmazásával való fenyegetéstől, s más államokkal fenntartott kapcsolataikban tiszteletben tartják a szuverén egyenlőség, a területi sérthetetlenség, a nemzetközi határok megváltoz- tathatatlansága, a más államok területének erőszak alkalmazásával való megszerzése és elfoglalása megengedhetetlensé- gének, a vitás kérdések, köztük a határviták kizárólag békés eszközökkel való rendezésének, az intervencióról és a más államok belügyeibe való beavatkozásról történő lemondásnak, az emberi jogok tiszteletben tartásának, s valamennyi állam azon joga tiszteletben tartásának elveit, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének Alapokmányával Összhangban szabadon megválassza saját társadalmi, politikai és gazdasági rendszerét, s külkap. csolatait a népe érdekei szempontjából legmegfelelőbbnek tartott módon fejlessze; 6 biztosítják a gyarmati • és idegen uralom alatt álló népek önrendelkezésre való jogának szabad érvényre juttatását és elősegítik a többségi kormányzás megteremtését, különösen ott, ahol a faji kizsákmányolás és a faji elkülönítés megfosztja a népeket elidegeníthetetlen jogaik érvényesítésének lehetőségétől;7 törekednek az államok . közötti igazságos és kiegyensúlyozott gazdasági kapcsolatok megteremtésére és fejlesztésére, valamint arra, hogy az ENSZ közgyűlés VI. és VII. rendkívüli ülésszakán a koncenzus elve alapján az új nemzetközi gazdasági rend megteremtéséről elfogadott határozatokkal összhangban csökkenjen a szakadék a fejlett és a fejlődő országok között; 8 az emberi jogok egyete- a rnes nyilatkozatával, és más e kérdésre vonatkozó nemzetközi szerződésekkel és dokumentumokkal, köztük az emberi jogokról szóló nemzetközi megállapodásokkal összhangban ösztönzik és elősegítik az emberi jogok és alapvető szabadságjogok tiszteletben tartását; 9 a kulturális cserék, az ■ egyéni és kollektív utazások és kapcsolatteremtés fejlesztése és megkönnyítése útján ösztönzik az emberek közötti kölcsönös megértést és bizalmat; j a az Egyesült Nemzetek I U ■ Szervezetének Alapokmányában foglalt célkitűzésekkel és elvekkel összhangban fejlesztik kapcsolataikat és együttműködésüket, s tiszteletben tartják az Alapokmányból fakadó, fenntebb lefektetett elveket, elismerve, hogy ez a deklaráció nem helyettesítheti és kisebbítheti azokat a kötelezettségeket, amelyeket esetleg- más államokkal szemben, a nemzetközi jog és az Alapokmány elveivel összhangban vállaltak magukra. (TASZSZ) Alkalmi javítóbrigád a világűrben (Folytatás az 1. oldalról] lépett“ a szabadba, Romanyen- ko az „előszobában“ maradt, de ő tartotta „pórázon“ társát és irányította munkóját. Grecsko különleges Javító szerszámokat és egy kézi tv- kamerát vitt magával. „Körüljárta“ az űrállomást, megvizsgálta annak külsejét, a rászerelt műszereket és különös gonddal tekintette meg a kikötőhely összekapcsoló berendezéseit. amelyekről a földi irányító központnak is továbbított képeket. A Földdel egyébként a világűrből is közvetlenül kapcsolatban állt, a tudósok pontos feladatot adtak számára. A vizsgálat közben Grecsko több méterre is eltávolodott az űrállomástól — mint mondotta — az volt az érzése, hogy már nincs Is vele kapcsolatban. „Én persze erősen tartom“ — szólt közbe Romanyenko a jelentésbe. „Félmerev“ öltözéket hasz- nált íurij Romanyenko és Georgij Grecsko kedden arra, hogy űrállomásuk, a Szaljut—8 fedélzetéről kilépjenek a világűrbe. Ez az új védőöltözék teljesen eltér attól, amit korábban használtak, nem „felöltik“ magukra az űrhajósok, hanem valósággal „beszállnak“ abba és „becsukják maguk mögött az űrruha altaját“. Így az úl öltözék felöltése sokkal kényelmesebb. egyszerűbben haltható végre. Ugyanakkor a védőruha, a szkafander teljes védelmet nyújt és — mint a gyakorlat bebizonyította — szabad mozgási lehetőséget is biztosít: Grecsko könnyedén kezelte szerszámait és a televíziós kamerát, amellyel színes közvetítést adott a világűrből. Hogy az űröltözéknek milyen védelmet kell biztosítania, arra jellemző, hogy miközben a megvilágított oldalon plusz 36 fokos meleg van, az árnyékos oldalon mínusz 100. 140 fokos hőmérsékletet érzékeltek a berendezések. Az űröltözet belsejében viszont tökéletesen egyenletes volt a hőmérséklet, jó volt a levegő cirkulációja. Grecsko hangján, amely a világűrből érkezett, legfeljebb az első pillanatokban volt érezhető némi izgalom, azután már teljes nyugalommal számolt be tapasztalatairól. „Minden négyzetcentimétert háromszor is átvizsgáltam. Az összekapcsoló berendezés elemein semmiféle elváltozás, hiba nem tapasztalható“ — Jelentette a fedélzeti mérnök a földi irányítóközpontban ösz- szegyűlt tudósoknak, szakértőknek, konstruktőröknek moszkvai idő szerint keddre virradó éjjel, röviddel két óra után. A kiváló űrhajós mérnök pontosan beszámolt minden részletről, közben tv-kamerájával közvetítette a földre azt, amit látott, így a tudósok a szóbeli lelen- tést összevethették a „személyes“ benyomásokkal. Közben Grecsko jókedvűen számolt be egyéb élményeiről is. „Szemembe világít a hold, látom a csillagokat“ — jelezte az egyik alkalommal. „A Föld nagyon szép innen. A talpam alatt van az óceán“ — hangzott egy másik közlés. Alekszei Leonov tábornok, aki az emberiség történetében először lépett ki 1965 ben a világűrbe, a földi Irányító központból figyelte Grecsko és Romanyenko munkáját. „A körülmények teljesen megváltoztak az elmúlt években, nemcsak az ttrruha újtípusú, hanem a munka végzésének módja is. Nemsokára az ilyen műveletek teljesen mindennaposak lesznek. hiszen az űrtechnika szakadatlanul fejlődik, az űrállomások nagyobbak lesznek, ösz- szeszerelésük igényli a világűrben végzett munkát“ — jelentette ki Leonov. A kísérlet beíejeztekor Romanyenko tett összefoglaló jelentést. Az űrhajó parancsnoka ugyan az összekötő helyiségben tartózkodott, de ugyancsak teljesen kozmikus körülmények között — a kivezető ajtó ugyanis nyitva állt, s így Romanyenko is a világűr vákuumában, hidegében volt. miközben irányította társa munkáját és a szó szoros értelmében összeköttetésben tartotta az űrállomással. Az „összekapcsoló berendezés teljesen rendben van, felhasználható“ — jelentette Romanyenko a földi irányító központnak. A központ az összegyűlt szakemberek nelvében köszönetét mondott a két űrhajósnak a kiválóan meR°i* dott munkáért, Grecsko viszont az űrruha tervezőinek, a munka földi irányítóinak köszönte meg munkájukat. A különleges, félmerev űrruhát gondosan próbálták ki a földön: barokamrákban vizsgálták meg. Nagyjából a világűr-^ ben várható hőmérsékleti és' nyomásviszonyok között, minden módon kipróbálták a mozgás lehetőségét benne. A két űrhajós hosszantartó gyakorlással sajátította el az újtípusú űr öltözékben a mozgást. KIS CSABA, MTI 1977. XII. 21.