Új Szó, 1977. május (30. évfolyam, 120-148. szám)
1977-05-13 / 130. szám, péntek
Vlasta Gabrielová-Žludkynová a Csehszlovák Nöszövetség Központi Bizottságán Mindannyiunk ügye Ha valaki megkérdezne egy anyát, vágyódik-e a háború, az igazságtalanság, az erőszak után, a válasz biztos nem lenne. Ha valaki megkérdezné tőle, mi a legfontosabb számára a világon; egész biztos, hogy kérdésére ezt a választ kapná: gyermekeim. Mert ebben a szóban nemcsak a szer elet, a mindennapi ke nyér és a fegyverek hallgatása van benne, hanem a legemel- kedettebb, a legnemesebb emberi érzés is. A védtelen lény iránti kapcsolat ugyanis teljes mértékben nélkülözi a képmutatást, s tisztaságával és nagyságával az alapvető emberi jogok közé emelkedik. Ezt a jogot megsérteni durva vétség, amelyet semmivel sem lehet igazolni, sem megtűrni nem szabad. Ezért, amikor Vlasta Gabrielová-Žludkynová védi ezt a jogát, nem adja fel a harcot az Amerikai Egyesült Államokban törvénytelenül visszatartott gyermekeiért, alapvető anyai jogából indul ki. Lehet, hogy más az ő helyében elvesztené önuralmát. Már túl sokáig tart az ügy, amelynek során egy anyának azt a magától értetődő dolgot kell kérnie, hogy saját fiát és lányát nevelhesse! Ö azonban nem adja fel a harcot. Hisz a győzelemben és minden eszközt felhasznál, hogy elérje kitűzött célját. Amikor tegnap délután eljött a Csehszlovák Nőszövetség Központi Bizottságára, a Nőszövetség Elnökségének tagjai, va lamint a csehszlovákiai napilapok és folyóiratok tudósítói körében, ez a déöíni fiatalasszony, a hazánkban élő nők millióinak egyike nagy rokonszenvet keltett. Sokat nem beszélt, nem bonyolódott intim részletekbe és azt hiszem, legszívesebben elrejtőzött volna a kamerák és a fényképezőgépek elől. A hozzá inézett kérdésekre is csendesen, röviden válaszolt. Semmiképpen sem a saját személyét helyezte előtérbe, hanem a gyermekeit, és ha nem lenne gyermekeitől megfosztott anya, fényképe talán sosem került volna az újságokba. A Csehszlovák Nőszövetség sok ezer szervezetének teljes súlyával Vlasta Gabrielová-Žludkynová pártjára állott. Nyílt levelet intézett Lillian Carter asszonyhoz, az amerikai elnök anyjához. Ezt a levelet Vlasta Gabrielová-Zludkynovának az amerikai elnökhöz intézett nyílt levelével együtt megküldte a Nemzetközi Demokratikus Nöszövetség titkárságának. „Számunkra csehszlovák nők számára — mondotta Marie Kabrhelová, a CSKP KB Titkárságának tagja, a Csehszlovák Nőszövetség Központi Bizottságának elnöke — a világ összes női számára ez az eset azért is rendkívül felháborító, mert már ma készülődünk a nagy eseményre, az 1979-es esztendőre, amelyet a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség kéz deményezésére az Egyesült Nemzetek Szervezete a gyermekek nemzetközi évének nyilvánított. Éppen ezért törvényszerű, hogy intenzívebben reagálunk azokra a megrázó bűntettekre, amelyeket egyes országokban a gyermekek ellen elkövetnek.“ Az anyátlanul és hazátlanul élő Vlasta és Bedŕich Gabriel esete egyetlen becsületes embert sem hagyhat közömbösen és hidegen. Felemelik szavukat férfiak és nők egyaránt, kifejezést adva ezzel szülői érzésüknek, hallatják szavukat a szak emberek és tényekkel bizonyítják a csehszlovákiai asszony elidegeníthetetlen jogát gyermekeihez. Megszólalnak azok is, akiknek az anyai szeretet úgy hiányzott, mint az életben a só. Mindannyian felháborodnak, mert ez nemcsak jogtalanság, hanem a hazától való elszakítás esete is, olyan országtól, amelyben az emberek bizonyára jobb és igazságosabb társa dalmi rendszert építenek, mint egy olyanban, ahol lehetséges elrabolni a gyermekeket és megsérteni a jogokat. Lapunk olvasói behatóan megismerkedhettek az egész ügy részleteivel a dr. Vladimír Čebišsel, a washingtoni csehszlo vák nagykövetség konzuláris osztályának egykori vezetőjével folytatott beszélgetés alapfán. Ö is részt vett tegnap a Cseh szlovák Nőszövetség székházában megtartott találkozón, hogy világossá tegye az eset néhány részletét, annak az esetnek, amelynek intézése során nem a mi hibánkból mondottak csü tortokot az összes jogi eszközök és lehetőségek, s emiatt az egész ügy politikai színezetűvé vált. A Gabriel gyermekek ügye így mindannyiunk ügyévé vált. I. SUCHOVÁ Szerénység és munkaszeretet Megnyílt a Prágai Tavasz (ČSTK) — Ünnepélyes keretek között megkezdődött tegnap a prágai Karolínumban a Prágai Tavasz zenei rendezvény. A Károly Egyetem nagytermét vendégek töltötték meg. Václav Dobiáš nemzeti művész, a zenei fesztivál rendezőbizottságának elnöke szívélyesen üdvözölte fosef Hav- línt, a CSKP KB titkárát, Miroslav Miillert, a CSKP KB kulturális osztályának vezetőjét, Evžen Erbant, a Cseh Nemzeti Tanács elnökét, valamint politikai, kulturális és közéletünk más vezető személyiségeit. Ezután Otakar Holan cseh kulturális miniszterhelyettes mondott ünnepi beszédet. Méltatta az idei Prágai Tavasz jelentőségét, amelyet az Októberi Forradalom 60. évfordulójának évében rendeznek meg. Az idei, sorrendben 32. Prágai Tavasz nemzetközi zenei fesztivál ünnepélyes megnyitásának befejezéseképpen a Smetana kvartett előadta Szergej Prokofjev első vonóskvartettjét. Klement Gottwald Érdemrend Luis Corvalánnak (Folytatás az 1. oldalról) wald, a CSKP és a nemzetközi kommunista mozgalom képviselője emlékének, és vörös virágcsokrot helyezett Gottwald Žiž- kov-hegyi sírjára. Az ünnepségre Corvalán elvtársat elkísérte Vasil Bilak, a CSKP KB Elnökségének tagja, a KB titkára, Antonín Vavruš, a CSKP KB nemzetközi politikai osztályának vezetője és pártunk más tisztségviselői. Ezt követően Luis Corvalán elvtárs nagy érdeklődéssel tekintette meg a Zižkov-hegyi emlékművet és beírta nevét az emlékkönyvbe. # # # Csehszlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága tegnap este a prágai Hrzán- palotában ünnepi vacsorát rendezett Luis Corvalánnak, a Chilei Kommunista Párt főtitkárának tiszteletére. Az ünnepi vacsorán részt vettek a CSKP KB Elnökségének tagjai: Vasil Biľak, Antonín Kapek és fosef Kempný; Miloš Jakeš, a CSKP KERB elnöke; a CSKP KB Titkárságának tagjai: Jan Fojtík, fosef Havlín és Oldŕich Svestka, továbbá a CSKP KB osztályvezetői és pártunk más tisztségviselői. (Folytatás az 1. oldalról) 5. ötéves tervidőszak utolsó éveiben számos intézkedést tettek a felhasznált abraktakarmány mennyiségének csökkentésére. Elhatározták, hogy egy liter tej termeléséhez mindösz- sze 15 dekagramm abrakot használnak, s a borjúnevelésben is csökkentik az abrakfogyasztást. A növénytermesztésben ennek megfelelően szervezték meg a vetési terveket, a jó minőségű tömegtakarmányok termesztését. A növény- termesztők és az állattenyésztők szoros együttműködése jó feltételeket teremtett a kitűzött célok eléréséhez. Az állattenyésztők, különösen a takar- mányozók figyelme a rendelkezésre állló takarmányfélék lehető leggazdaságosabb fel- használására irányult. „Az egész kollektíva eredménye az egyes tagok munkájától, hozzáállásától függ. Ahogy a kollektívák dolgoznak, olyan lesz az egész vállalat eredménye is." Ezek a szavak maradtak az emlékezetemben, amikor legutóbb Vlastimila Hrušková fejőnővel találkoztam. A szocialista munkabrigád, amelyben dolgozik, 96 tehenet gondoz a szövetkezet egyik legrégibb istállójában Á tehénállomány törzstenyészet, az itt dolgozó szocialista munkabrigádot Jaroslav Himmer vezeti. Vlastimila Hruškovában a szövetkezeti család egyik szerény tagját ismerhettük meg. Aki „szóra bírja őt“, hogy beszéljen a munkájáról, annnak elsősorban azt hangsúlyozza, hogy a brigád minden tagjának egyenlő része van az elért eredményekben, s szerényen azt is megemlíti, hogy mi a nagy tejhozam titka, miként kell gazdaságosan etetni az állatokat, hogyan csökkenthető a borjúelhullás, hogyan kell törődni a tisztasággal, s milyen egyéb zootechniicai és egészségügyi gondoskodást igényelnek az állatok. „Véletlenül kerültem a tehenekhez 1962-ben. A szövetkezetnek akkor néhány napra alkalmi kisegítőre volt szüksége. Én akkor éppen otthon voltam, három gyerekem mellett tollakat raktam dobozokba a Cent- ropen vállalat számára. Ez a néhány nap gyorsan eltelt az istállóban, s már a felszerelést készültem visszaadni, amikor újból utánam jöttek, s arra kértek, hogy maradjak. így aztán azóta sem hagytam el a gondozásomra bízott teheneket. „Ne gondolja, hogy a rám bízott tehenek között csak válogatott egyedek vannak. Kollektívánk munkaeredményeinek egyetlen titka van: a lehetőségek teljes kihasználása, amihez az is hozzátartozik, hogy ismerni kell minden egyes tehén „személyi“ tulajdonságait, <? ennek megfelelően kell velük bánni“ — jegyezte meg Vlastimila Hrušková. A régi istállóban nem lehet szó ideális munka- és termelési feltételekről. Ezért is sokat jelent itt a munka szere- tele, a becsületesség, a következetesség, az áldozatkészség, mindaz, ami e szerény fejőnőre jellemző. Az elmúlt évben tehenenként napi átlagban 13,18 liter tej termelését vállalta, a valóságban 13,50 literes átlagot ért el. Ezzel az egész év folyamán 4000 literrel teljesítette túl saját vállalását. Az egész szövetkezet az elmúlt évben 120 000 liter tejet adott el terven felül. A Vlastimila Hrušková által gondozott tehenek az elmúlt évben átlagosan 5035 liter kiváló minőségű tejet adtak. Ez az eredmény többet mond mindennél. Azt is elmondja, hogy Vlastimila Hrušková lakásán naponta reggel háromkor már csörög az ébresztőóra, ami azt jelenti, hogy itt az idő, kerékpárra ülni, vár az istállóban a munka. Az a szocialista munkabrigád, amelyben Vlastimila Hrušková dolgozik, ez év első negyedében átlagosan 12,77 literes napi fejési átlagot ért el 96 tehéntől. Az év első három hónapjában, amely a takarmányozás szempontjából a legigényesebb, 40 ezer liter tejei fejtek terven felül, s ezzel már eleget is tettek ez idei kötelezettségvállalásuknak. S a szabadidő? Azzal bizony jól kell gazdálkodnia Vlastimila Hruškovának, hiszen mint a Szövetkezeti Földművesek Szövetsége járási bizottságának a tagja, mint a hnb kulturális és szociális bizottságának a tagja, a Tűzoltószervezet vezetőségi tagja ugyancsak kiveszi a részét a társadalmi munkából. Szinte csodálatos, hogy a munkájával és a társadalmi funkcióival összefüggő feladatok mellett hasznos szórakozásra is marad ideje, hiszen, amint mondja, szívesen olvas, s ha alkalom nyílik rá, színházba is ellátogat. JOSEF DORNIČÄK (A cikk első részét lapunk tegnapi számában közöltük.) Ez a „dokumentum“ például azt állítja, hogy a gyerekek (az akkor hétéves Bedfich és a nyolcéves Vlasta) az Egyesült Államokban akar maradni, és semmilyen körülmények között sem akarnak visszatérni Csehszlovákiába. Politikai menedékjogot kérnek az Egyesült Államokban. „A fellebbezők (mármint a két gyerek) — írja David Leavitt ügyvéd — nagyon félnek attól, hogy akaratuk ellenére Csehszlovákiába hurcolják őket, mivel még emlékeznek arra, hogy a cseh határon hogyan lövöldöztek utánuk akkor, amikor 1968-ban elmenekültek az országból. Tudják azt is, hogy apjukat Csehországban néhány évig koncentrációs táborba zárták vallásossága miatt.“ Ezután nagyon gyorsan bebizonyosodott, hogy B. Gabriel teljesen legálisan lépte át a határt, ezt bizonyítja a határ átlépését igazoló okmánya is. Az amerikai emigrációs szolgálat tulajdonában van B. Gabriel hasonló adatokat tartalmazó útlevele. Megvannak azok a levelek is, amelyeket ahhoz a férfihoz intéztek, aki az NSZK-ban megvette B. Gabriel sértetlen autóját. Roggen- dorf asszony ügyvédünk és később a bíróság előtt is beismerte, hogy a fia mindezt csak kitalálta, és ő (Roggen- dorfné) tudatosan hazudott, amikor állítását megismételte. Ennek ellenére az amerikai sajtó még sokáig foglalkozott ezekkel a mesékkel. Bebizonyosodott az is, hogy R. Gabriel Csehszlovákiában sohasem járt templomba, és nem Újabb adalék a San Bernardinó-i tanúsághoz JOGTIPRÁS Vladimír Čebiš elvtárs a Rudé právo újabb kérdéseire válaszol is került „cseh koncentrációs táborba“. Vallásosságát csak San Bernardinóban kezdte bizonygatni. Az igazat megvallva, Csehszlovákiában valóban bíróság elé kellett volna állnia, de egészen más, nem politikai ügyért — ittas állapotban okozott közúti balesetért. A „dokumentum“ továbbá azt állítja, hogy Vlasta Gabrielová- Žludkynová apja, aki egyébként pártonkivüli és a déčíni villanyerőműben dolgozott, „a kommunista párt magas rangú funkcionáriusa, nagyhalalmú és befolyású férfi, olyan személy. aki megtorlásokat kezdeményezhet Roggendorf asz- szony hozzátartozói ellen“. Az anya állítólag szintén emigrálni akart, de félt, hogy apját kidobják a kormányból, ahol a CSKP-t képviseli. Egy nyugatnémet tanúra hivatkoztak, aki állítólag be tudja bizonyítani, hogy az anya „csak politikai védelmi intézkedésként nyújtotta be a válókeresetet, hogy megmentse apját a minjszteri tárca elvesztésétől“. És így folytathatnám. A fellebbezők (vagyis a gyerekek) állítólag tanúságtételt tesznek arról, milyen érzelmi és pszichológiai hatással lenne rájuk, ha erőszakkal deportálnák őket (1!) amerikai otthonukból egy olyan családba és társadalomba, amely számukra teljesen idegen és fenyegeti őket.“(!) És a bíróság? Ahelyett, hogy felelősségre vonta volna a gyermekek elrablóit, és törvényes döntést hozott volna, kommunistaellenes westernt csinált az ügyből. ■ Hallottunk bizonyos jogász- trükkökről. amelyeket az amerikai bíróságon alkalmaztak a csehszlovák állampolgár ellen. Ogy gondolom, hogy ezek a részletek nem nagyon érdekelnék az olvasókat. Például a másik fél ügyvédje időnyerés céljából kétségbe vonta a bíróság jogkörét annak ellenére, hogy nem volt ehhez semmi alapja. D. Leavitt űr taktikájának egyik fontos része volt az a törekvése, hogy a tárgyalást a végtelenségig húzza. Ez különböző fellebbezések stb. útján érhető el. Arra az előnyös helyzetre épített, hogy a gyermekek az adott járásban tartózkodtak. Az egész ügyre úgy tekintett, hogy általa hírnévre tehet szert, tudta azt is, hogy az anya több objektív ok miatt nem maradhat például két évig Kaliforniában. Helyzetét végül maga a bíró könnyítette meg. D. Leavitt úr bizonyos körök számára „a nap hőse volt“. Meg kell azonban állapítanunk, hogy az amerikai bíróságokon többé-kevésbé napirenden vannak az ilyen fondorlatok. Gyakran mindkét fél alkalmazza őket. Az Egyesült Államok belügye, hogy hogyan szervezi igazságszolgáltatását. Számunkra az ilyen szokások érthetetlenek. Jogosan felháborodunk amiatt, hogy „ezeket a módszereket“ nem egy gyilkossági vagy tulajdonjogi vitában, hanem két kisgyermek ügyében alkalmazták. Mi köze van a csehszlovák anyának és gyermekeinek a Los Angeles luxusnegyedében, Beverly Hilssben élő meggazdagodott ügyvéd politikai karrierjéhez? A mi gyermekeinkről és a mi anyánkról van szó, ezért ez a mi ügyünk. ■ Említette, hogy csalások történtek a tolmácsolásnál is. Megemlíthetne néhány konkrét esetet? Ilyen csalásokat elsősorban Ann Pederson tolmácsnő követett el. A bíróság választása őrá esett, annak ellenére, hogy tudták, a február utáni emigrációhoz tartozik, és csatlakozott a gyermekek amerikai tartózkodásáért küzdő reakciós mozgalomhoz is. Egészen nyíltan írt erről (természetesen csak a bírósági tárgyalás után) a Chicagóban cseh nyelven megjelenő Katolik című lap. Azokhoz a körökhöz tartozott, amelyek részt vettek a gyermekek elrablásában. Eleinte természetesen nem tudtunk ezekről a dolgokról. Nem volt okunk arra, hogy kételkedjünk a bíróságban és a többi intézményben. Egy egész természetes emberi kérdésről volt szó! így például a tolmácsnő segítségével kombinálták össze az aljas következtetéseket azokból a tényekből, hogy a családtagok, köztük az anya szülei is, a ház melyik helyiségében alusznak. Máskor minden összefüggés nélkül ezt a kérdést intézték az anyához: A férje az ön lányának az apja? Az anya így felelt: Igen! A tolmácsnfi így fordított: „Probably yes“, vagyis: „valószínűleg igen.“ Természetesen ez így került a jegyzőkönyvbe is. Ezután kemény harcot kellett folytatni a jegyzőkönyv megváltoztatásáért, az ügyvédünk magnetofonszalagja alapján. Később elértük, hogy ezt az önkényes tolmácsnőt egy becsületes cseh származású amerikai nő váltotta fel. ■ Olvasóink azt kérdezik, hogy az állam hogyan segítette anyagilag az anyát? Elsősorban megemlítem, hogy az anya az egésž ügy kezdeti szakaszában maga fedezte Csehszlovákiában a kiadásokat, tehát az iratok beszerzésével, az útiköltséggel, az ökmánybé- lyegekkel, a fordításokkal, a hitelesítéssel, a fotókópiákkal stb. kapcsolatos kiadásokat. Számolt azzal is, hogy ő fizeti meg a két gyermek repülőjegyét Los Angelesből Prágába (közel 12 000 korona). Szocialista társadalmunknak azonban segítséget kellett neki nyújtani az egyesült államokbeli tartózkodása alatt és elsősorban a bírósági perrel kapcsolatban. Amint már említettem, kormányunk minden feltétel nélkül támogatta őt, habár nem kis összegekről volt szó. 1977. V. 13.