Új Szó, 1977. március (30. évfolyam, 59-89. szám)
1977-03-10 / 68. szám, csütörtök
D. Kuzmanová nyerte Szlovákia Nagydíját A francia Couttet győzött a műlesiklásban (Munkatársunktól) — Amilyen jó hangulatban kezdődött, épp olyan közmegelégedéssel ért véget Szlovákia Nagy- díjának kétnapos eseménye. A műlesiklást ugyan a francia Couttet nyerte, az összetett versenyben viszont a csehszlovák Dagmar Kuzmanová bizonyult a legjobbnak. Az óriásműlesik- lásban az 5., a műlesiklásban a 3. helyen végzett és a két eredmény összesítése után övé lett Szlovákia Nagydíja. Kedvező előjelek kísérték a tegnapi műlesiklás két fordulóját. Éjszaka fagyott és így aránylag kemény pálya várta a résztvevőket, legalábbis az leső fordulóban. A versenyzők többsége persze a jeges talajt kedveli, így miután a nap sugarai megtették hatásukat, a rendezők kénytelenek voltak a második futam színhelyét szal- miákkal beszórni, s az olvadásnak induló havat befagyasztani. A 433 méter hosszú műlesikló pálya rajtját 1436 méteres magasságban jelölték ki és a résztvevőknek 151 méter szint- különbséget kellett megtenni. — Győzni akartam, de sajnos nem sikerült, annak ellenére, hogy a pálya aránylag könnyű volt. Az első fordulóban gyorsabbak voltunk, a nem végig ritmikus pályán, amelyen elég sok bukás következett be — mondotta Dagmar Kuzmanová a verseny után. Mindezt mosolyogva tette és egyáltalán nem boszankodott amiatt, hogy egyik számban sem tudott győzni. Igaz, kárpótolta őt az összetettben elért első hely, hiszen neve bekerült Szlovákia Nagydíjának győztesei közé, ami nem lebecsülendő eredmény. A versenyt mindvégig ideális feltételek kísérték. Az első fordulóban a 2-es rajtszámmal induló francia Vivet érte el a legjobb időt. Honfitársnője, Couttet, a későbbi győztes csak az 5. helyen végzett. Dagmar Kuzmanová a 2. legjobb időt érte el az osztrák Totschnig és Hauser, valamint Soha KuzmaBefejeződötf a Szuper Liga Párizsban a francia—svéd mérkőzéssel befejeződött az asztaliteniszezők Szuper Ligájának küzdelemsorozata. A zárótalálkozón a franciák biztosan, 5:2 arányban győztek a tartalékos skandinávok ellen és ezzel Magyarország mögött a 2. helyen végeztek. Amint a táblázatból kitűnik, a magyar válogatott vereség nélkül szerezte meg a győzelmet. Csehszlovákia ezúttal gyengébben szerepelt, csak az 5. helyen végzett. Március végén lehet javítani, Birminghamban rendezik a világbajnokságot. A Szuper Liga végeredménye: 1. Magyarország 7 7- 32:17 7 2. Franciaország 7 5 2 32:17 5 3. Szovjetunió 7 5 2 31:18 5 4. Svédország 7 3 4 28:21 3 5. Csehszlovákia 7 3 4 23:26 3 8. Jugoszlávia 7 2 5 19:30 2 7. Anglia 7 2 5 15:34 2 8. NSZK 7 16 16:33 1 Šaľa—Kijev 1:0 (1:0) A Szlovákiában portyázó Dinamó Kijev labdarúgó csapata tegnap Vágsellyén szerepelt, ahol l:0-ás vereséget szenvedett a Szlovák Nemzeti Liga újoncától. A 4U00 néző előtt lejátszott találkozó egyetlen gólját Molnár lőtte a 15. percben, amikor egyéni alakítás után talált a hálóba. A Kijev holnap 19.30 órakor az Inter Bratislava ellen mérkőzik. A KLADNO KERÜLT AZ EME Az I. jégkorong-liga 36. fordulójában két meglepetés született: az addig listavezető Dukla Jihlava váratlan vereséget szenvedett Litvínovban és a Kladno is csak döntetlen eredményt ért el a kiesésébe már beletörődő Gottwaldov pályáján. Az élre tehát a bajnok Kladno került, amely nagy lehetőséget szalasztott el Gottwaldov ban. A 37. forduló párosítása: Plzeň—Brno, Slovan—Gottwaldov, Košice—Č. Budéjovice, Jihlava—Pardubice, Sparta—Litvinov, Kladno—Vítkovice. 1977. III. 10. Pardubice—Slovan 4:6 (3:1, 0:3, 1:2). Gólütők: J. Novák, Paleček, Bulls, Martinec, ill. M. Šťastný (3), Hejčík (2) és Roháčik. A találkozó, amelyet megtekintett J. Lindberg, a svéd válogatott edzője, színvonalas és nagy iramú játékot hozott. A vendéglátók csak az első 20 percben játszottak fölényben és már az 5. percben 2:0-ra vezettek. A második harmadban fordulat állt be, a Slovan állandóan kezdeményezve 3 gólt ért el. A Slovan legjobb játékosa M. Šťastný volt, jól védett Sakáč és megtette a magáét Tajnár és Kužela is a védelemben. Plzeň—VSŽ Košice 7:6 (2:2, 3:1, 2:3). Gólütők: Kraft (2), Klapáč, Vrabec, Sýkora, Ebermann, Huml, illetve J. Lukáč (3), Brunclík, Filipovič és Kol- láth. Váratlanul kezdődött a mérkőzés, a 12. percben a kassaiak már 2:0 arányban vezettek. Később a vendéglátók felgyorsították a játékot s ennek következtében egyenlítettek, sőt a második játékrészben kétgólos vezetésre tettek szert. A plzeűi csapat a 2. percben már 5:2-re vezetett. A hazaiak elsősorban a második részben nyújtott játékukkal elégítették ki a nézőket. Gottwaldov—Kladno 2:2 (2:0, 0:0, 0:2). Gólütők: Smetana és Vodák, ill. Medved és Sýkora. Mindkét csapat tartalékosan állt ki a kladnóiak számára nagyon fontos mérkőzésre. A vendégek csapatából hiányzott a sérült Pospíšil, Siváček és az első harmad után a gólerős Nový is. A bajnok Kladno elég nehézkesen kezdte a találkozót, úgy tűnt, hogy nagyon hiányoznak Pospíšil pontos indításai. ^ vendégek csak az utolsó játékrészben találtak magukra, de az eredmény igazságosnak mondható. Litvinov—Dukla Jihlava 6:3 (3:0, 1:3, 2:0). Gólütők: Hlinka (3)i Bubla, Vopad és Ulrich, illetve Horáček, Hrbatý és Vý- boroný. A vendéglátók ebben az idényben még egyszer sem győztek a katonák ellen, sőt mindig nagyarányú vereségeket szenvedtek. A Jihlava csapatának játékán meglátszott, hogy nélkülözik Jirí Holíkot. A mérkőzés tulajdonképpen már az első harmadban eldőlt, amikor a vendéglátók 3 gólos vezetést szereztek. Hiába volt a Dukla Jihlava igyekezete az utolsó játékrész elején, emberelőnyből sem tudott egyenlíteni, ellenkezőleg, két gólt kapott, ezzel eldőlt a találkozó sorsa. Brno—Vítkovice 3:5 (0:2, 2:3, 1:0). Gólütők: Vaj€ner, Černý és Vojáček, ill. Svozil (2), Vlk, Niešner és Kudela. Gyenge színvonalú játékot hozott a mérkőzés és a vendégek megérdemelten győztek. A Zetor Brno továbbra is hullámvölgyben van és ilyen rossz idényre már évek óta nem emlékeznek. Č. Budéjovice—Sparta Praha 5:1 (2:0, 1:0, 2:1). Gólütők: Pouzar (2), Kolár, Pražák és Tikal, ill. Richter. Gyors, érdekes, izgalmas, jó iramú játékot hozott a mérkőzés annak ellenére is, hogy a vendéglátók három kulcsjátékosuk nélkül szerepeltek. A Č. Budéjovice nemcsak az eredménnyel elégítette ki a nézőket, hanem játékával is. Az I. liga állása: 1. Kladno 36 27 3 6 183:95 57 2. Jihlava 36 27 3 6 154:71 57 3. Sparta 36 21 3 12 134:112 45 4. Pardub. 36 15 8 13 147:123 38 5. Budéjov. 36 16 6 14 131:125 38 6. Slovan 36 16 6 14 98:96 38 7. Košice 36 14 5 17 144:144 33 8. Plzeň 36 15 3 18 148:161 33 9. Litvinov 36 12 5 19 119:158 29 10. VŽKG 36 11 6 19 115:137 28 11. Brno 36 10 5 21 106:148 25 12. Gottwal. 36 3 5 28 94:203 11 nová előtt. A 2. csoportból az olasz Gamper és a csehszlovák Zemanová ideje volt 43 másodpercen belüli. Ebben a futamban az első harminc induló közül 11-en voltak kénytelenek kapukihagyás vagy bukás miatt a versenyt feladni. A pálya közepe táján két kaput tűztek ki egy vonal ban, s aki nem váltott időben ritmust, annak ez végzetessé vált. Az osztrákok két esélyes versenyzője Matliis és Schaffner is itt vett búcsút a további küzdelmektől. Már az első forduló után nyilvánvalóvá vált, hogy a műlesiklás, valamint Szlovákia Nagydíjának győztese az első csoport tagjai közül kerül ki. Annál is inkább, mivel a svéd Valhquist, az óriásműlesiklás győztese bukott. A 2. futamban 47 másodpercen belüli időt csak Totschnig és Couttet ért el. Az utóbbi ennek köszönhette végső győzelmét, mivel az esélyesebbnek számító ellenfelei jóval gyengébb időt futottak. Dagmar Kuzmanová fél-, Šolty- sová két másodperccel maradt el a győztes idejétől. Zemanová a második fordulóban bukott és így nem rangsorolták. Tot- shnig 2. helyének köszönve az Európa Kupában átvette a ve- xetést. Szlovákia Nagydíja műlesiklásának eredményei: 1. Martine Couttet (francia) 8,60 (42,50 + 46,10) 2. S. Totschnig (osztrák) 88,76 (42,24 + 46,52) 3. D. Kuzmanová (csehszlovák) 89,19 (42,18 + 47,01) 4. A. Vivet-Gros (francia) 89,91 (42,31 + 48,19) 5. G. Hauser (osztrák) 90,50 (42,31 + 48,19) 6. M. Mandrillon (francia) 90,53 (42,62 + 47,91). Szlovákia Nagydíjának összesített eredménye: 1. D. Kuzmanová (csehszlovák) 1326,74 2. G. Strixner (osztrák) 1335,79 3. M. Couttet (francia) 1338,78 4. J. Šoltýso- vá (csehszlovák) 1344,04 5. S. Kuzmanová (csehszlovák) 1346,98 6. M. Mandrillon (francia! C1. KOT.T.ÄR JÖZSEF Pillanatfelvétel a Lokomotíva—Slovan I. ligás labdarúgó-mérkőzésről. Balról: Kozák, Jozef Capkovič, Ojhely és Pivarník. (Berenhaut felvétele) NDK-Cseiiszlovákia 17:14 (11:4) DAGMAR KUZMANOV Neubrandenburgban megkezdődött a 8. női nemzetközi kézilabdatorna. A csehszlovák válogatott első mérkőzésén 3 góHort—Szpasszkij döntetlen A Reykjavikban folyó Hort— Szpasszkij sakk-világbajnoki páros mérkőzés 5. játszmája döntetlenül végződött, így az ösz- szecsapás állása 3:2 az exví- lágbajnok javára. A két nagymester ma iil ismét asztalhoz, és Hort játszik a fehér bábukkal. Ugyancsak döntetlenül végződött a Mecking—Polugajevszkij összecsapás 3. játszmája. A találkozó állása 2:1 a szovjet sakkozó javára. A Portisch—Larsen páros 5. játszmája függőben maradt. KOSÁRLABDA S2NL Nők: Levice—Prievidza 49:57, Lok. Bratislava—VSS Kočice B 84:50, Lok. Bratislava—Prešov B 88:38, Petržalka—Prešov B 62:58, Petržalka—VSS Košice B 51:49, St. Turá—Dukla B. Bystrica 63:68, St. Turá—PF B. Bystrica 61:59, Trnava—PF B. Bystrica 64:81, Trnava—Dukla B. Bystrica 74:60, Ružomberok —Slovan jun. 64:74, Ružomberok—UK Bratislava 49:64, Poprad—Slovan jun. 61:82. 1. Lok. Brati. 22 22 0 1824:1041 44 2. PF B. Byst. 22 16 6 1580:1226 38 3. D. B. Byst. 22 16 6 1661:1397 38 4. UK Brntis. 21 17 4 1385:1184 38 5. Slovan jun 22 14 8 1628:1420 36 6. VSS KoS. B 23 10 13 1337:1420 33 7. Poprad 22 10 12 1282:1361 32 8. Trnava 21 10 11 1229:1298 31 9. Prievidza 22 9 13 1206:1382 31 10. Prešov B 23 8 15 1277:1480 31 11. Petržalka 22 8 14 1193:1381 30 12. Ružomber. 23 7 16 1263:1614 30 13. St. Turá 21 7 14 1278:1385 28 14. Levice 22 0 22 1027:1582 22 los vereséget szenvedett a világbajnok, NDK együttesétől. Az NDK csapata már az első 2Z perc folyamán nagy előnyre tett szert és a csehszlovák csapatnak semmilyen esélye sem volt a végső sikerre. Annak ellenére sem, hogy a 2. félidőben elfogadható eredményt ért el. Ez azonban csak azért következett be, mert az NDK csapata ekkor már nem nagyon erőltette magát. Csehszlovákia válogatottja a következő összeállításban játszott: MacliaráCko- vá, Končeková—Nováková (2 gól), Zat'ková, Skopalíková, Ho- ralová (2), Pavlasová, Labayo- vá, Nesvadbová (1), Foltýnová (3), Korytárová (6) és Spil- ková. Az NDK csapatában Pich- ter volt a legeredményesebb, aki négyszer talált a hálóba. A torna első fordulójának második mérkőzésén a Szovjetunió együttese 20:13 (14:6) arányban nyert az NDK >.tán- pótlás válogatottja ellen. A SPORTFOGADÁS HÍREI A Sazka 10. játékhetének nyereményelosztása: I. díj;. 67 nyertes á 1985 korora, II. díj: 2241 nyertes á 125 korona, III. díj: 24 570 nyertes á 10 korona. A Športka 10. játékhete első húzásának nyereményei így oszlanak meg: I. díj: nincs nyertes, II. díj: 197 nyertes á 8085 koron.., III. díj: 6809 nyertes á 290 korona, IV. díj: 108 976 nyertes á 40 korona. A II. díj prén^um nyereménye: 3 nyertes á 58 085 korona. . A második húzés nyereményei: I. díj: nincs nyertes, II. díj: 84 nyertes á 17 060 korona, III. díj: 4440 nyertes á 450 korona, IV. díj: 85 421 nyertes á 45 korona. A II. díj prémiumnyereménye: 3 nyertes á 67 070 korona. Kilenc közül egy jut el Prágába A mi iengyelünk • Ma kezdődik, március 21-ig tart a jégkorongozók „Bri csoportjának tokiói világbajnoksága • Kettőt tartanak esélyesnek Japán legutóbb 1972-ben volt nagy jégkorong-sorozat házigazdája, akkor Sapporóban rendezték meg az olimpiai tornát. Most azért esett a „B“ csoport világbajnokságának odaítélésénél a választás Japánra, mert hajlandó volt vállalni minden részvevő európai csapat útiköitségét, teljes ellátását. A japán fővárosban ezzel az eseménnyel akarják az eddiginél is népszerűbbé tenni ezt a sportot, s beavatottak úgy tudják, hogy a volt olimpiai úszócsarnok (amely most a VB színtere lesz) nézőterén a szurkolók száma mindig eléri a felső határt, a 10 000-et. A tavalyi jégkorong VB „A“ csoportjából a szokástól eltérően azért kellett egy csapat helyett kettőnek kiesnie, hogy jusson hely a bécsi VB nyolctagú mezőnyében az újonc, a „B“ csoport-győztes Románián kívül a visszatérő Kanadának is. így tehát Lengyelország és az NDK csapatának most a „B“ csoportban kell megkísérelnie a „magasabb osztályba léphet“ megállapítás kiérdem- lését. A lengyel együttes Katowicében, tehát odahaza, érthetően az NDK együttese fölé kerekedett, s most sorait megerősíti Warzecha, a Slovan Bratislava lengyel állampolgársággal rendelkező hátvédje. Az előkészületek során főleg szovjet vegyescsapatok tették próbára a lengyel együttest, amely jó formában várja a mai nyitányt. Az NDK válogatottja a budapesti nemzetközi tornán biztosan győzött az „A“ csoportba előlépett Románia ellen is, s ugyanezt az együttest előzőleg Bukarestben Is mind kétszer legyőzte. Kérdés, hogy kettejükre melyik együttes lehet még veszélyes. Talán az otthon játszó Japán?! Vagy az olykor meglepetésre is képes Jugoszlávia együttese? A többiek aligha. Hosszú évek sokszor meghiúsult igyekezete után ezúttal a magyar válogatott is a „B“ csoportban szerepelhet, s nagyon szeretne itt megkapaszkodni. Ez persze nem látszik könnyűnek. A mai nyitónapon a csapatok a következő párosításban kezdik a küzdelmet: Lengyelország—Hollandia, Norvégia—Jugoszlávia, NDK—Ausztria, Japán—Ma«yarország. A mezőny kilencedik tagja Svájc együttese, amely ma szabadnapos, s holnap & Norvégia elleni mérkőzésen mutatkozik be. A mérkőzéseket naponta folytatják, s március 21-én, amikor a hajrá párosítása ezt hozza: Svájc—Hollandia, Japán—NDK, Lengyelország—Jugoszlávia, megoldódik minden kérdés. Megtudjuk, hogy e kilenc együttes közül melyik jöhet majd Prágába, hogy az 1978-as világbajnokságon a nyolctagú mezőnyben felváltsa az idei VB utolsó helyezettjét, de azt is, melyiknek kell majd a ,,CU csoportban jövőre újra kezde* nie. A beavatottaknak az is mond valamit, hogy felsoroljuk a tokiói torna játékvezetőit: Zegorski (lengyel), Ehrensperger (svájci), Fischer (norvég), Kris (jugoszláv), Schell (magyar), Nakano (japán), Schweiger (NDK-beli), Haidinger (osztrák), Zaalberg (holland), Stewart (amerikai). Tehát a részvevő államok egy-egy játékvezetője, plusz a semleges Stewart. Talán nem tévedünk, ha megkockáztatjuk azt a megállapítást, hogy régen volt ilyen erős mezőnye a jégkorong; VB „B“ csoportjának. (zala)