Új Szó, 1977. március (30. évfolyam, 59-89. szám)

1977-03-05 / 63. szám, szombat

Az európai kultúra és civili­záció bölcsője iránt százezrek érdeklődnek. Nem csoda tehát, hogy a narancs- és olajfák, a ciprusok és a virágzó leande­rek közt lépten-nyomon útle­írásokkal, prospektusokkal és térképekkel felszerelt turisták­kal találkozunk. Hozzánk ha­sonlóan ők is a klasszikus stí­lusú látványos épületekben «3 maradványaikban gyönyörköd­nek, s egyik műemléket a má­sik után kapják lencsevégre. A felejthetetlen benyomások azonban tetőpontjukat mégis­csak a monda- és mesevilág fővárosában, Athénben érik el. Kétségtelen: akik egykor elha­tározták, hogy ezen a termé­British Múseum kincseit gyara­pítják. Noha néhány épületet vasállványokkal támasztottak alá, s helyenként tatarozást és karbantartási munkákra is kö­vetkeztethetünk, - felújításuk azonban korántsem folyik a nálunk megszokott és természe­tesnek tartott mértékben. Pedig a hellén művészet büszkeségei, pl. a görögöknek a perzsák fe­lett aratott győzelme emlékére emelt díszkapu — a Propülaia, a női szobrokkal díszített Erekhtheion vagy akár Athéné Niké templomának márványosz- Jopa kétségtelenül megérdemel­nék, hogy hozzáértő kezek ve­gyék gondozásukba. A terasz, amelyről a tengerre is gyönyö­AT H É N I KÉPESLAP szeti szépségekben is bővelke­dő, csodálatos vidéken várost alapítanak, tisztában voltak le­hetőségeikkel. Az Akropolis« Már alkonyodott, amikor megérkeztünk Athénbe, de az Akropolisz körvonalai a város minden részéből — Omónia téri szállodánk ablakából is — jól láthatók. Ki tudott volna el­lenállni a csábításnak, hogy műsoron kívül még az este megtekintse az ókori görög építészet pompásan kivilágított remekműveit, a Panthenónt, a királyi palota romjait, az erő­dítmények és a bástyák ma­radványait? A magaslathoz vezető út megtalálása — a szolgálatkész lakosság segítségével — nem iárt különösebb nehézséggel. Tőlük, a kísérőinkül szegődött helybeliektől, tudtuk meg, hogy a várost Zeusz lányáról, Pallasz Athénéről, a tudomány és a bölcsesség, a kultúra és a mű­vészetek istennőjéről nevez­ték el. A monda szerint ui. Po- szeidónnal való vetélkedése a város védnökségéért az istennő javára dőlt el. Csakhamar az Akropoliszhoz vezető, díszfákkal beültetett, szobormaradványokkal övezett, macskakövekkel kirakott hepe­hupás, csúszós úton kapaszko­dunk lel, és bizony vigyáznunk kell, hogy orra ne bukjunk. Ezen az úton hajtották fel há­ziállataikat az őslakók, hogy a város védőistenének temp­lomában bemutassák áldozatai­kat. A gyéren megvilágított ro­mok közt késő este nem köny- nyű a járás. De annál nagyobb hatással van ránk a mélyben elterülő, fényárban úszó város és az Akropoliszon esténként megismétlődő „Hang és lény“ elnevezésű népszerű, egy-egy ókori jelenetet felidéző előadás. A mesterien reprodukált han­gok — az istenek beszéde — és a hol kigyúló, hol kialvó színek sejtetik mindazt, ami­nek csodájára jár a világ, s arait másnap mi is tüzetesen megtekintünk: az 1800 körül megindult ásatások és a re­konstruálás eredményeit. Azok­ba az időkbe vezetnek vissza ezek a Periklész korabeli épü­letromok, amelyekben a demok­rácia elterjedésével (i. e. 460 —429) a klasszikus görög mű­vészet virágkorát élte, és amelyben Alhén hatalma az Égei-tenger egész térségére ki­terjedt. Nagy kár, hogy a 2500 évvel ezelőtt dór stílusban épült Pant- henón templom fehér márvány­romjait is már a pusztulás ve- *zélye fenyegeti. Értékes szob­rainak nagy részét elrabolták ast angolok, s ma a londoni rű kilátás nyílik, ugyanolyan élményt jelent a turistának, mint az a tudat, hogy egykor ezen a helyen Periklész, Phe- diasz, Szophoklész és a rég múlt többi nagyjai éltek, akik fel* l>ecsülhetetlen értékű alkotá­saikkal ajándékozták meg az emberiséget. Egyetlen óriási múzeum A szabadtéri Dioniszosz szín­háztól, amelyben a klasszikus gürög drámaírók Aiszkhülosz, - Szophoklész, Euripidész, Arisz- tophanész és a többiek ma is ismert, nagyra becsült műveit mutatták be, az Agórára, az egykori politikai és kereske­delmi élet központjába érünk. A bíróságok és az állami hiva­talok, a kézművesek műhelyei és a lakóházak nagy része is itt voit. A Jusztiniánusz csá­szár idején keresztény temp­lommá átalakított Héphaisztosz- templom. a Thészeion és az Apostolok temploma ma is áll. A forgalmas piacon Szókratész, a nagy filozófus magyarázta és terjesztette gondolatait, vi­tába bocsátkozott az emberek­kel, hogy tanítsa s meggyőzze őket igazáról. Nem messze in­nen -- i. e. 490-ben — ezen az úton futott Miltiadész hadvezér küldönce Pheidippidész, hogy továbbítsa az örömhírt: a görö­gök Marathónnál leverték a az ékszereket, a színarany tár­gyakat, a szobrokat, dombor­műveket, a temetkezési helye­ket. Az ásatások itt látható eredményei ugyanis az ókori görögök kultúráját, éleiét is­mertetve az i. e. IV—II. évez­redbe vezetnek vissza. Mind­ezek a feltárt értékek Henrik Schliemann XIX. századi régész tevékenységét dicsérik. Az ő ásatásainak, törhetetlen akarat­erejének köszönhető, hogy ma már nem kétséges: Homérosz eposzaiban a valóságot énekelte meg. Ásatásai során rábukkant Trója maradványaira, az Iliász­ban említeti helyekre és Pria- mosz kincseit is megtalálta. A mükénéi királyok, köztük Aga­memnon sírjának a feltárása ugyancsak az ő érdeme. Bármilyen lenyűgöző látványt is nyújt Athén az Akropoliszról, teljes pompájában csak a vele szemben emelkedő, a külföldiek biztos tájékozódását segítő Lü- kabelhosz magaslatról tekinthe­tő meg. A drótkötélpályán fel­jutó turistának csodálatos él­ményt jelentenek a játékszer­nek tűnő épületek a mélyben, a tengerre és a szigetekre nyíló kilátás. Nincs is talán turista, aki Athénből ne látogatna el a ve­le összeépített Pireuszba. Noha ez a Periklész korában épült kikötőváros az évezredek során többször is elpusztult, Hippoda- mosz tervei alapján mtndany- nyiszor újra felépítették. Egyik esti kirándulásunk alkalmával megcsodáltuk a város utcáit, a tenger hullámain imbolygó, ki­világított hajókat, amelyek ét­termeiben és vendéglőiben a jó hangulatról a kitűnő görög bo­rok és a népi együttesek gon­doskodnak. Estéről estére telt ház van mindenütt, az egyik tavernában is csak más más asztalnál kapunk helyet, hogy elfogyasszuk vacsoránkat és megtekintsük a nemzetközi mű­sort, amelyből a vidám cseh és szlovák dalok, sőt a csárdás és a bús magyar hallgatók sem hiányoznak. A Piakában Az utcákon az éjszakai órák­ban is lüktet az élet. Mindenki siet valahová, a boltokban to­longanak a vevők, az utcai áru­sok portékája is igen kelendő. Ez a virágzó kereskedelem jel­lemzi ma a görög városokat, amelyeknek áruházaiban csak­úgy mint piacain, gyorsan cser rétnek gazdát az árucikkek. A Piaka alacsony házai előtt pálmáktól és leanderektől öve­zett lépcsőzetes kis kertek és lugasok sorakoznak. A lépten- nyomon található kis éttermek­ben és borozókban pihenik ki esténként a hazai és a külföldi vendégek fáradalmaikat. Itt is zeneszó mellett, jó étvággyal fo­gyasztják el a görög konyha különlegességeit, amelyeket egyesek retsinával, vagy más finom borokkal, mások tömény itallal — rákivál, esetleg ouzó- val vagy pálinkával sűrűn öb­lögetnek le. Aki a romantikát, a természe­ti szépségeket kedveli, az — kí­sérőnk, Sandi asszony tanácsá­ra — a tengerpartot is fe>lkere­Az Akropolisz díszkapuja: a Propyiaia (A szerző felvételei) túlerővel harcoló perzsákat. A futár a kánikulában Marathőn- tól az Agóráig 42 km-t tett meg, s miután küldetését tel­jesítette, holtan rogyott össze. Sok a látnivaló a városban, lehetetlen felsorolni a múzeu­mok gazdag anyagát, a szob­rászművészet remekeit, a tár­gyakat, amelyeknek mindegyi­kéhez egy-egy monda vagy igaz történet fűződik. Hiszen egész Athén egyetlen óriási múzeum benyomását kelti. Mégsem hagyhatom szó nélkül a Nem­zeti Régészeti Múzeum kincseit, si. Az Athéntől autóbuszon is megközelíthető Sounion szirt- fokról ugyanis felejthetetlen a naplemente. A sziklás magas­latról, .amelyen a tenger iste­nének. Poszeidónnak a tisztele­tére emelt templom maradvá­nyai vannak, valamikor lord Byron is szívesen gyönyörkö­dött a természet naponta meg­ismétlődő játékában. Ezt bizo­nyítja a nagy angol költő alá­írása is, amely ott látható a templom talapzatán. KARDOS MARTA Ä régi és új szóalakok harca A nyelv é), tehát fejlődik, változik — hangsúlyoztuk múlt heti fejtegetésünkben, és számos példával bizonyí­tottuk, hogy ezt a változást elsősorban a szókészlet tük­rözi. De nemcsak a szókészlet változik az idők folyamán, hanem a nyelvtani rendszer is. Ennek a változása azonban nem olyan gyors, mint a szókészleté; sokszor évtizedekre, sőt évszázadokra van szükség ahhoz, hogy, mondjuk, va­lamelyik ragozási rendszer — mert általában ezek változ­nak — bizonyos mértékben módosuljon: a régi formákat, toldalékokat stb. újak váltsák fel. Az írók vala típusú folyamatos jelen idejű vagy az írtam vala típusú múlt idejű alak már rég kiveszett irodalmi és köznyelvünkből (ez utóbbi csak a székely nyelvjárásokban él), de az elbeszélő múlt iciejű alakokat még a múlt századbeli ma­gyar költők is használták. Például Petőfi A nép nevében enni' költeményében Dózsa Györggyel kapcsolatban így ír: „De szellemét a tűz nem „égeté meg“; vagy ugyanitt az urakra vonatkoztatva: „Az alkotmány rózsája a tiétek, Töviseit a nép közé vetétek.“ Tompa Mihály Levél egy kibuiďosolt barátom után című versében is találunk ilyen mólt idejű alakokat. Például: „Mégis szülő honod, a leg­szentebb anyát, nehéz óráiban, rossz gyermek, elhagyád!“ Az írtam vala típusúak helyett ma ritkán az írtam volt alakot használják egyesek, de ez az összetett igealak is archaikusnak, régiesnek hat, használóit pedig modorosnak, különcködőnek tartja a közvélemény. Az igék nagy része a kijelentő mód egyes szám har­madik személyben nem kap személyragot; tehát rágtalan alakjukban használjuk őket: ír, olvas, jár stb.; csupán az ikes igéket látjuk el -ik személyraggal: eszik, lakik, csúszik stb. Nemrég még bizonyos más típusú igéink is kaptak személyragot ebben a módban, illetve személyben, például a mai megy, van, lesz, tesz, vesz így hangzott: megyen, vagyon, lészen, teszen, vészén, vagyis az -on, -en személyragokkal látták el őket. Ezeknek az alakoknak egy része ma is él bizonyos nyelvjárásokban, például az északkeleti nyelvjárásterületen, többek között Kelet-Szlo- vakia déli részén is, de ma már nem is régiesnek, hanem inkább tájnyelvinek érezzük őket. Nem is foglalkoznánk most ezzel a kérdéssel, lia nem lennénk ma is szem- és fültanúi bizonyos változásoknak. Szinte előttünk zajlik a küzdelem a névszói személyra­gozás három ragozásrendszerének: a birtokos személyra­gozásnak, a főnévi igenév személyragozásának és a hatá­rozó' személyragozásnak néhány alakja között. Még egy­más mellett élnek a régi és az új személyragok, és bizony sokan nem tudják eldönteni, melyiket vegyék pártfogá­sukba, illetve melyiknek a használata helyesebb. Nézzük meg ezt a kérdést részletesebben, a példák tükrében is! A birtokos személyragozással kapcsolatban az a kérdés képezi olykor vita tárgyát, hogy a több birtokos egy birtokát kifejező személyragos alakok közül melyik a he­lyes: az asztaluk, székük, vagy pedig az asztaluk, székük. A főnévi igenév többes szám harmadik személye szintén két alakban él még: adniok, kérniük, illetve adniuk, kér­niük. A személyes névmások ragos és névutós alakjait helyettesítő határozószók is két, az előbbiekhez hasonló személyragos alakban fordulnak elő: nálok, velők, alattok, telettük, illetve náluk, velük, alattuk, felettük. A harcol a nyelvtudomány már tulajdonképpen eldöntötte, csak még sokan nem ismerik ezt a döntést, vagy makacsul nem akarják tudomásul venni. Az asztalok, székük, továbbá az aduink, kérniük, valamint a nálok, velők, alattok, felettük régi, többnyire már csak a nyelvjárásokban élő alakok. A nyelvtanok egyértelműen a zártabb magánhangzós sze- mélyragokat veszik fel toldalékkészletükbe, és a nyelv­művelő szakirodalom is ezeknek a használatát ajánlja, vagyis a házuk, székük, továbbá az adniuk, kérniük, illet­ve a náluk, velük, alattuk, felettük alakokét. A tapasztalat azt mutatja, hogy a birtokos és a határozószői személy- lagok használatában még az idősebb nemzedék sem ra­gaszkodik annyira a régies alakokhoz, mint a főnévi ige ragozás esetéljen. Sőt még a fiatalabb toliforgatóink: iióink, újságíróink, rádiósaink cikkeiben, riportjaiban is előfordulnak olykor a főnévi igenév régies személyragjai; lehet, hogy otthonról hozott nyelvjárási jegyként, de az sincs kizárva, hogy a velük ellátott, a köznyelvben már egyre ritkábban előforduló szóalakokat választékosabbnak érzik, mint az elterjedtebb adniuk, kérniük típusúakat. Tanácsainkat tehát elsősorban a sajtó és a rádió dolgozóinak ajánljuk figyelmükbe, hiszen mai témákról mai nyelven illik írniuk és szólniuk, s a tájékoztatás mellett az sem elhanyagolható feladatuk, hogy a leghe­lyesebb nyelvi alakokat terjesszék olvasóik és hallgatóik körében. Dr. JAKAB ISTVÁN KULTURÁLIS HÍREK 0 Szovjet—mexikói kopro­dukcióban dokumenlumdráma készült Allende meggyilkolásá­ról. <£ XVI— XVIII. századi erdé­lyi zenét mulat be a bukaresti Electrecord egyik hanglemez­újdonsága. A műveket az Ars Rediviva nevű együttes mutat­ja be. # Arnold Schönberg halálá­nak negyedszázados jubileuma alkalmából életének dokumen­tumait bemutató kiállítást nyi­tottak meg Berlinben. A bemu­tatón háromszáz tárgy — par­titúra, levél, kézirat, fénykép — szerepel. Q Helyreállítják a drezdai Hofkirche kupolájának freskóit. Fennmaradt fotók és másola­tok alapján végzik a restaurá­lást, mert az egykori szász udvari templom eredeti meny- nyezetfestményei teljesen meg­semmisültek. $ Felavatták Makszim Gor­kij emlékművét a moszkvai központi kulturális és pihenő­parkban. A négy méter magas rézszobor alkotója Nyikolaj Nyikogoszjan. 0 A moszkvai Bolsoj Balett társulata márciusban és ápri­lisban Párizsban vendégszere­pei. Műsorán a Spartacus, a Giselle, a Don Quijote, a Haty- tyúk tava, a Rettegett Iván balettek, valamint egy Csaj kovszkij-est szerepel. £ A párizsi Notre Dame cí­mű Victor Hugo-regényt szín­padra alkalmazza Robert Hos­sein francia rendező. A dráma bemutatására 1978-ban kerül sor. G „A paraszt alakja a mű­vészetben“ címmel kiállítást nyitottak meg a leningrádi Er- mitázsban a német paraszthá­borúk kitörésének 450. évfor­dulója alkalmából. 1977. III. 5.

Next

/
Thumbnails
Contents