Új Szó, 1977. február (30. évfolyam, 31-58. szám)

1977-02-10 / 40. szám, csütörtök

A Legfelsőbb Tanács Elnökségének ülése Moszkva — Nyikolaj Podgor- nij elnökletével a Kremlben ülést tartott a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsának Elnöksége. A tanácskozáson a Szovjetunió belső életével összefüggő kér­déseket vitatták meg. A Legfelsőbb Tanács Elnök­sége megállapította; bogy az utóbbi időben a kormányszer­vek, intézmények, szervezetek és vállalatok konkrét és haté­kony intézkedéseket hoztak az SZKP XXIV. és XXV. kongresz- szusán kitűzött feladatok meg­valósítása érdekében. Leonyid Brezsnyev felhívásának megfe­lelően javult az államappará­tus munkastílusa, tökéletesed­tek munkamódszerei. Az SZKP KB főtitkára mint emlékezetes, figyelmeztetett arra, hogy min­den intézménynél jőszándékúan és kellő figyelemmel kell ke­zelni az állampolgárok ügyeit, figyelembe kell venni javasla­taikat, észrevételeiket és pana­szaikat. A Legfelsőbb Tanács Elnök­ségének ülésén ajánlásokat hoztak, amelyek hozzájárulnak a javaslatok, észrevételek és panaszok feldolgozásának javí­tásához. Az elnökség megálla­pította, hogy a XV. kongresz- szus célkitűzéseinek megfele­lően a Szovjetunióban tovább erősödött a szocialista törvé­nyesség és a jogrend. Diplomáciai kapcsolatfelvétel Spanyolországgal Prága — A Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság és Spa­nyolország kormánya úgy dön­tött, hogy 1977. február 9-től diplomáciai kapcsolatot létesí­tenek a két ország között. Kölcsönös kapcsolataikat a békés egymás mellett élés és az együttélés elvei alapján, az ENSZ-alapokmányának megfe­lelően és az európai biztonsági és együttműködési értekezleten elért megállapodás szellemé­ben fejlesztik. Moszkva — Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere és Marcelino Oreja Aguirre spa­nyol külügyminiszter között le­zajlott jegyzékváltás eredmé­nyeképpen megállapodás jött létre, amelynek értelmében a Szovjetunió is diplomáciai kap­csolatot létesített nagykövetsé­gi szinten Spanyolországgal. Fontos döntések Madridban Az új törvény nyomán legálissá válhat a kommunista párt Madrid — A spanyol minisz­tertanács több fontos kérdés­ben hozott döntést — ezek kö­zül is leglényegesebb a politi­kai pártok működését szabályo­zó új törvényerejű rendelet. Az új szabályozás szerint a Jövőben már nem a kormány hatáskörébe tartozik a politi­kai szervezetek működési enge­délyeinek elbírálása. Elegendő lesz, ha a legalitásra igényt tartó párt nyilvántartásba véte­lét kéri, és egyúttal letétbe he­lyezi működési szabályzatát. Ettől számított 10 napos határ­időn belül a madridi legfelsőbb bíróság joga, hogy — ameny- nyiben kifogásai lennének az lilető párt törvényes működésé­nek engedélyezése ellen — a kérelem ügyében vizsgálatot folytasson és döntsön az eset­leges elutasításról. Amennyi­ben a bírósági közbelépésre nem kerül sor, a jelentkező párt automatikusan „törvényes szervezetként“ folytathatja po­litikai tevékenységét. Simon Sanchez Montero, az SKP Politikai Bizottságának tagja szerint az úf törvény nyo­mán legálissá válhat a kom­munista párt. Egyúttal hangsú­lyozta annak lehetőségét is, hogy a legfelsőbb bíróság ha­logatja majd e párt esetében a döntést, és a törvényesség biz­tosítására csupán a május vé­gén megtartandó választások után kerül sor. Ezalatt az ér­dekelt párt nem dolgozhat le­gálisan, és a kommunisták esetleg nem vehetnek részt a választásokon — jelentette ki Sanchez Montero. IÁN Y ÍS ggSjs ORBÁN LEONYID BREZSNYEV és Nyikolaj Podgornij táviratban üdvözölte Truong Chinht, a Vietnami Szocialista Köztársa­ság Nemzetgyűlés állandó bi­zottságának elnökét 70. szüle­tésnapja alkalmából. LOSONCZI PÄL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke, az MSZMP KB Politikai Bizottságának tagja tegnap magas állami kitünteté­seket adott át a 20 éves fenn­állását ünneplő munkásőrség néhány tagjának. GERHARD WEISS, a Német Demokratikus Köztársaság Mi­nisztertanácsának alelnöke és Le Thanh Nghi, a Vietnami Szocialista Köztársaság Állami Tervbizottságának elnöke Ha­noiban a két ország gazdasági és tudományos-műszaki együtt­működéséről szóló szerződést írt alá. OTTO WOLFF VON AMERON- GEN, a Nyugatnémet Ipari és Kereskedelmi Kamara elnöke támogatta a Szovjetunió, vala­mint a többi szocialista ország kereskedelmi, gazdasági és tu­dományos-műszaki kapcsolatai­nak további kiszélesítését az NSZK-val. HANS-DIETRICH GENSCHER, az NSZK külügyminisztere teg­nap Damaszkuszban megkezdte tárgyalásait Abdel Hálim Khad- dam szíriai külügyihiniszterrel. DACCÄBAN tegnap megkez­dődött Banglades Kommunista Pártja Központi Bizottságának plenáris ülése. A CARTER KORMÁNYZAT a kongresszus elé kíván terjesz­teni egy, a portugál hadsereg korszerűsítését szolgáló 30 mil­lió dolláros katonai segélyprog­ramot — jelentették be Wa­shingtonban. AQUILINO BOYD panamai külügyminiszter, aki a Panama- csatornára vonatkozó új egyez­mény megkötéséről tárgyalt, hazaérkezett Washingtonból. Kifejtette: remény van arra, hogy az Egyesült Államok és Panama megkösse az új egyez­ményt és 2000-ben kivonhatják az amerikai csapatokat a csa­tornaövezetből. CARTER ISMÉT SÜRGETTE A SALT—II ALÁÍRÁSÁT Washington — Carter ameri­kai elnök sajtóértekezletén ja­vasolta: mielőbb írják alá a Szovjetunióval az újabb SALT- megállapodást. A hadászati tá­madó fegyverrendszerek korlá­tozásának még nyitott kérdé­seit, így az amerikai „Cirkáló“ szárnyasrakéta és a szovjet „Backfire“ bombázó ügyét ké­sőbbi egyezményben lehetne rendezni — jelentette ki Car­ter, fenntartva ily módon Wa­shington indokolatlan „kiegyen- súlyozási“ igényeit a két, tel­jesen külöböző fegyverrendszer vonatkozásában. Carter megemlítette, hogy mindkét hatalom tehet egyol­dalú kezdeményezéseket a fegy­verkezés korlátozására, bár a legtöbb esetben kétoldalú tár­gyalásokra kerül majd sor. Amerikai elképzelések szerint például kölcsönösen tájékoztat­hatnák egymást interkontinen­tális rakéták bármilyen kísér­leti Indításáról, valamint fel­hagyhatnának a mozgó indító­állású harcászati rakéták fej­lesztésével. Az elnök, aki ugyanaznap tárgyalt először a washingtoni kínai összekötő iroda vezetőjé­vel, közölte: tudomása szerint „a kínai kormány meg szeretné szüntetni a nukleáris fegyve­rektől való függőséget“. JORDÁNIA TÁMOGATJA A GENFI KONFERENCIA ÖSSZEHÍVÁSÁT WALDHEIM AMMANBAN Amman — Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára — aki öt arab országot és Izraelt érintő látogató körútja során Amman- ba érkezett — Mudar Badran jordániai külügyminiszterrel ál­talában a közel-keleti helyzet­ről, különösen pedig a genfi békekonferencia felújításáról tárgyalt. Badran az eszmecserén kije­lentette: Jordánia támogatja a genfi konferencia újbóli össze­hívását és részt vesz az érte­kezleten. Hangsúlyozta, a Pa­lesztinái Felszabadítási Szerve­zetnek képviseltetnie kell ma­gát Genfben. IZRAEL HAJTHATATLAN Slomo Avineri professzor, az izraeli külügyminisztérium fő­igazgatója megerősítette, hogy Izrael csak az ENSZ Biztonsági Tanácsának 242. és 338. számú határozata alapján hajlandó részt venni a genfi közel-keleti konferencián. E határozatok — mint ismeretes — nem intéz­kednek a PFSZ-nek a konfe­rencián való részvételéről. A legnagyobb érdeklődéssel fogjuk meghallgatni Kurt Wald* heimnek, az ENSZ főtitkárának mondanivalóját — folytatta Avineri —, s készek vagyunk tanulmányozni minden komp­romisszumos javaslatot, de csak azzal a feltétellel, hogy az be­illeszkedik a Biztonsági Tanács említett határozatainak kereté- be. Kivizsgálják a Benin-ellenes agressziót New York — Az ENSZ Biz­tonsági Tanácsa megerősítette azt az elvet, hogy a világszer­vezet valamennyi tagállamának nemzetközi viszonylatban tar­tózkodnia kell a más országok politikai függetlensége és terü­leti integritása elleni fenyege­tőzéstől és az erőszak alkalma­zásától. Ezzel Összefüggésben a testület hangsúlyozta, hogy a nyugat-afrikai Benin Népi Köz­társaság területi Integritását és politikai függetlenségét tiszte­letben kell tartani. A Benin (egykori Dahomey) ellen január 16-i zsoldostáma­dás ügyét tárgyaló BT-ülés két­napos tanácskozás után egy­hangúlag elfogadta Benin, Líbia és Mauritius határozati javas­latát arról, hogy küldjenek vizsgálóbizottságot az esemé­nyek színhelyére az agresszió körülményeinek kivizsgálása céljából 1977. II. 10. nek „a tájékoztatások szabad áramlásának“ úgynevezett vé­delmezői, a szocialista orszá­gok nem félnek és nincs is okuk félni az emberek, az esz­mék, a kulturális értékek vagy tájékoztatások cseréjétől. De igen világosan és megalku­vás nélkül hangsúlyozzák, hogy ennek az együttműködés­nek minden egyes ország szu­verenitása, törvényei és szoká­sai tiszteletben tartásával kell megvalósulnia, a népek kölcsö­nös szellemi gazdagítását, a kölcsönös bizalom növekedését, a béke eszméinek és a jószom­szédi kapcsolatoknak a meg­szilárdítását kell szolgálnia. Ezzel szöges ellentétben áll a „pszichológiai háború“, ame­lyet a hidegháború egyes hívei szeretnének szítani. Ami azt az állítást illeti, mintha a szocialista országok népeit megfosztanák az őket érdeklő információk széles kö­rétől, lássuk azokat az adato­kat. amelyek a szocialista és a tőkésországok polgárai egy­más életéről való tájékozottsá­gának fokát jellemzik. A szocialista országok példá- nl a televízióban évente mint­egy »110(1 órás műsort sugároz­nak az USA-ból és a nyugat­európai országokból, a nyugati képernyőkön azonban évente csupán ezer órányi olyan mű­sor látható, amelyet a szocia­lista országok televízióitól vet­tek át. A szocialista országok televíziós adásában az eredeti nyugati műsorok hányada 10 százalékot tesz ki, a szocialis­ta országok műsorainak hánya­da viszont a nyugati televíziós programokban nem haladja meg a 2 százalékot. Ezek az UNESCO hivatalos adatai. Hasonló összehasonlítást vé­gezhetünk a tájékoztatás-csere más területein is. A CSSZSZK pl. az 1974—rl976-os időszak­ban amerikai szerzők 167 mű­vét adta ki, összesen 5 516 910 példányban. Ugyanezen időszak alatt az Egyesült Államokban 7 csehszlovákiai szerző köny­ve jelent meg, 1000-től 5000-ig terjedő példányban. Vagy vegyünk egy másik példát. A Lengyel Népköztár­saság színházaiban 15 év alatt amerikai szerzők 407 művét adták elő, az USÁ-ban pedig csupán 4 lengyel drámaíró al­kotását. A Lengyel Népköztár­saságban amerikai szerzők 828 művét adták ki, az Egyesült Államokban pedig csupán 90 lengyel irodalmi alkotást. A Lengyel Népköztársaság­ban 354 francia filmet vetítet­tek, míg Franciaországban csu­pán 54 lengyel filmet mutattak be. A Lengyel Népköztársaság­ban a francia drámaírók 1073 alkotását adták elő, Franciaor­szágban viszont csak 13 len­gyel szerzőjét. A sajátos „kulturális blokád“ hasonló politikáját folytatja az USA a szovjet irodalommal és művészettel szemben. A Szov­jetunióban 1946-tól 1972-ig amerikai szerzők több mint 6000 művét fordították le és adták ki. Az Egyesült Államok­ban ugyanezen időszak alatt a forradalom előtti és a szovjet íróknak mintegy 500 könyvét jelentették meg. Az 1972—73-as színiévadban a szovjet színpa­dokon amerikai drámaírók 40 darabját adták elő, míg az Egyesült Államokban csupán a forradalom előtti orosz szerzők 4 színdarabját, és egyetlen szovjet szerző művét sem. Az utóbbi két-három év alatt az amerikai filmkölcsönző vállala­tok a mozik vásznára egyet­len szovjet filmet sem enged­tek, habár a „Columbia Pictu­res“ megvásárolta a „Felszaba­dulás“ című szovjet film­eposzt. Egy brit folyóirat tanúvallomása A tőkésországok közvélemé­nye a sajtóban igen kevés tá­jékoztatást kap a szocialista országok életéről, s ha közöl­nek is valamit, azt tendenció­zusan válogatják meg. Jelenleg ugyanis a Nyugaton a versenyképes nagy napilapok normális létezését csakúgy, mint a rádió, vagy a televíziós hálózat építését csupán az ál­lam, vagy pedig a nagy mono­poltársaságok biztosíthatják. Bekövetkezik a monopolista burzsoázia kezében levő tájé­koztatások unifikációja, az an- tikommunista kampányok szo­ros egybehangolása. A „fo­gyasztók“ sokmilliós serege az egyes eseményekről politi­kailag és ideológiailag is ugyanazt a speciálisan feldol­gozott tájékoztatást kapja, amelynek pontosan meghatáro­zott osztályszínezete van. Ez vo­natkozik a szocialista országok életéről szóló tájékoztatások megválogatására is. Nemrégen erről a „Listener“ című angol folyóirat a következőket írta: „A brit újságok igen sze­gényes tájékoztatást adnak a Szovjetunió életéről. A szovjet valóságról szóló anyagok elv­ben negatív jellegűek, és ami a fő, az olvasók e cikkek alap­ján torz képet alkotnak a Szovjetunióban lejátszódott utóbbi eseményekről, az a be­nyomásuk keletkezik, mintha az utóbbi tíz év alatt semmi sem változott volna.“ „A Szovjetunióban akkredi­tált tudósítók — folytatja a brit folyóirat — igen kevés cikket küldenek a szövetségi köztársaságok fejlődéséről. Ami pedig a Londonban működő új­ságírókat illeti, úgy tűnik, hogy teleszkópon át tekinte­nek Oroszországra. Igen elég­telenül írnak a Szovjetunió életének szociális szempontjai­ról. Az olvasókat azonban na­gyon érdekli, milyen ott az egészségügy megszervezése, va­jon felmerülnek-e inflációs je­lenségek, van-e ott munkanél­küliség. Az ehhez hasonló és Nagy Britannia számára idősze­rű kérdések százait a Szovjet­unióról írt cikkekben teljesen megkerülik, s ha a szerző em­lítést is tesz róluk, akkor csu­pán azért, hogy valamilyen fo­gyatékosságot hangsúlyozzon. Az összes példa helyett eléggé világosan beszél a következő: a Szovjetunióban 1972-ben az aszály következtében rossz volt a termés. Az egész sajtó pél­dás egyöntetűséggel írt erről. A következő évben azonban rekordtermés volt, erről a tényről azonban „a nagy lon­doni sajtó“ úgyszólván említést sem tett.“ Az angol folyóiratnak e ta­núvallomása újból világosan megerősíti: a monopóliumok kezében levő tömegtájékozta­tási eszközök nem titkolják a szocializmussal szembeni ellen­séges voltukat, és a valóság­ban számos burzsoá lap „tájé­koztatásai“ mögött megfontolt dezinformálás rejlik. Az enyhüléssel szemben ellenséges tevékenység A békés egymás mellett élés elvei nem vonatkoznak az ideológia területére. Ideológiai téren harc folyik, harc folyt és fog folyni a jövőben is mind­addig, míg különböző társadal­mi rendszerű államok léteznek. Míg azonban az ideológiai harc elvben objektív jelen­ség, eszközeinek, megváloga- tása, a módszerek és a célok kitűzése teljesen s z u b j e k- t í v, a kormányok, az uralko­dó osztályok és a politikai pár­tok döntéseinek az eredménye. A népek, az emberiség előtt ugyanis teljes mértékben ők viselik a felelősséget ezen esz­közök és módszerek megválasz­tásának eredményeiért. A békés egymás mellett élés Helsinkiben kidolgozott elvei­nek aláírói egyetértettek azzal, hogy a különböző társadalmi rendszerű államok fegyveres konfrontációját a békés, ver­sengés váltsa fel. A békés egymás mellett élés elveivel azonban teljesen ösz- szeegyeztethetetlen a belügyek- be való beavatkozás, a függet­len államok szuverenitásának megsértése, a pszichológiai há­ború, a diverzációs módszerek. Konkrétan szólva: az egymás mellett élés és a versengés szelleme, a helsinki értekezlet dokumentumainak szelleme el­lentétben áll a rágalmak, a rosszindulatú koholmányok, ha­zug tájékoztatások terjesztésé­vel a szocialista országok éle­téről, azzal a törekvéssel, hogy a népeket egymás ellen uszítsák. És éppen erre összpontosul ma a „tájékoztatások szabad áramlása“ dalnokainak az erő­feszítése. „A szabad áramlás“ az ő elképzeléseik szerint és a pszichológiai háborúban kitű­zött céljaik szerint lényegében kártevést, a külföldi államok belügyeibe való beavatkozást jelent. A más államok bel­ügyeibe való beavatkozás pe­dig összeegyeztethetetlen á békés egymás mellett éléssel, a nemzetközi feszültség enyhíté­sével. „A tájékoztatások szabad áramlatának“ jelszava a hideg­háború modern híveinek tervei­ben nem más, mint csalás. Gon­dosan álcázott, de többé ke­vésbé átlátszó csalás. VÁCLAV DOLEŽAL

Next

/
Thumbnails
Contents