Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1976-07-25 / 30. szám

Mikor aztán a Gondviselő látta, ' hogy apád nem bírfja tovább, azt mondta a hullámnak: — Add ide Andrust! Add nekem ezt az embert! De a hullám tajtékzott a Gondvi­selő ellen: — Ide ne merészkedj! Leharapom a lábad! Majd végre móresre taní­talak! A Gondviselő és a hullám ölre men­tek. A hullám erős volt és mindenre elszánt. Lekapta a Gondviselőt a lá­báról, és tarajával fejbe loccsantot­ta. A Gondviselő és a hullám úgy küzdött apádért az Északi-tenger ha­tárán, akár két héja. A Gondviselő mint apró, fürge héjácska, szemben a nagy, fekete hullámhéjával, amely­nek hosszú-hosszú szárnyain fehér habfodor futott végig. Mire a Gond­viselőnek sikerült apádat kiragadnia a hullám karjaiból, ő is csuromvizes lett, és ugyanolyan fáradt. Így szólt apádhoz: — Andrus, most pedig irány a mennyország. Kibéreltem az úristen­től a tengerészek számára ezer hek­tárt az Atlanti-óceán fölött és most mi, megfáradt férfiak, odamegyünk. Lent a hullám még mindig moraj- fótt. Dühében megállt és toporzékolt, és az utána, jövő hullámok azóta is az ő hátát csapdossák. Igen ám, de mi végből van az a tengerészmennyország éppen az At­lanti-óceán fölött? Ezt kérdezte apád is a Gondviselőtől. — Miért éppen itt béreltél ki a mennyekből egy darabot? Közelebb nem találtál? Talán még olcsóbban is adták volna! Mire a derék tengerészek Gondvi­selője így felelt: Egy rubelt fizettem az úristennek hektáronként. Igazán potom ár. Az észt szigetek fölött amúgy sem lett volna alkalmas. A mu- huiak összehordanak hetet-havat, a hiuiakról nem is beszélve, és mindez tisztán felhallatszana ide. Miféle mennyország lenne az? A derék tengerészek Gondviselője és apád fölértek az égbe. A Gond­viselő mutogatja a mennyei birodal­mat. Kezüket hátratéve, tiszta fehér zubbohyban mászkálnak ott a népek. Apád nézi-nézi őket, aztán megkér­di: — Ezek kicsodák? — Hát az angyalok — feleli a Gondviselő. — És mit csinálnak? — firtatja apád. — Az égvilágon semmit — mondja a Gondviselő. — Dehát a menny­ország nem is arra való, hogy dől gozzanak benne. — Hát a tengerészek mit csinál­nak? — érdeklődik apád. — Mármint az olyan tengerészek, akiket a hul­lám átlódított a korláton, és emiatt félbemaradt a munkájuk a föld és az ég között, az asszony meg várja őket egy akkora gyerekkel, aki még a csillagokat sem ismeri, csak meséket hallgatna naphosszat. Erre elborult a derék tengerészek Gondviselőjének tekintete, és csak úgy ömlött szájából a panasz: — Tudod, Andrus, ezekkel a ten­gerészekkel örökös baj és küszködés az élet. Nem akarom én befeketíteni őket, de ha fiatalabb ember munka nélkül marad, úgy elfajzik még a mennyekben is, hogy egyeben se jár az esze, csak a csínytevésen. Tüzet gyújtanak a száraz helyeken. A ha­jón megtanultak árbocra mászni, most aztán keresztül-kasul mászkál­nak az égbolton, és csodálkoznak, amikor fejükre csorog az eső. Né­melyik meg ollóval szaladgál, aztán kártyát csinálnak belőle, és a sarok­ban verik a blattot. És ezzel még a felit se mondtam el, mennyi kőpé- ságra képesek. Erre azt mondja apád a derék ten­gerészek Gondviselőjének: — Hallod-e, nem jő ez így senki­nek. Egyszer változtatni kéne a dol­gon. Hiszen a derék ember is hit­vánnyá -válik gond és munka nél­kül. A végin még egy büfét is ide telepítenek majd! A derék tengerészek Gondviselőjé­nek a lelke mélyéről szállt föl a só­haj: — Ki tudná ezeket ráncba szedni! Talán rhár büfé is van, Hiszen az esténkénti hozsannázással is csak megríkatják az angyalokat. Apád, aki tisztességes ember volt a földön és a tengeren egyaránt, gondolataiba mélyedt. Egyszer csak megszólalt: — Valamikor mindenképpen vál­toztatni kell. így a végén az egész pokollá változik. A derék tengerészek Gondviselője szomorúan ingatta a fejét: — Talán már most is az. De ho­gyan változtatod meg a megváltoztat­hatatlant? Így volt az mindig, ezután sem lesz másként. Apád látta, hogy a derék tenge­részek Gondviselője vénségesen vén, deres hajú és megfáradt teremtmény, ezért nem akarta zaklatni tovább, de még megkérdezte: — Van itt az égben tó? — Van bizony. Valaha Észtország­ban megáradt az Emu tó, én meg vizestül-halastul ide vezettem — vá­laszolta a Gondviselő. Felélénkült erre az apád: — Aztán tudod-e, milyen halak vannak benne? A Gondviselő már sorolta is: — Van ott mindenféle. Csuka, sügér. A veres szárnyú koncérok csak úgy száguldoznak, a hatalmas ónos jászok meg aranyszínben villog­nak. Az öreg harcsa a bajszát moz­gatja, és a szélhajtő küszök feketén csillognak. Mondom, van ott minden­féle, de mi bajuk is lehetne, senki sem háborgatja őket. Mire így szólt apád, Andrus: — Hallod-e, én halászni akarok. Szerezz nekem egy csónakot! A Gondviselő rámeredt: — Ki adna rá engedélyt, hogy munkába állj a mennyországban! Pedig jól jönne a hal, hisz örökösen csak mannát eszünk. De ha nem le­het, Andrus, akkor nem lehet. Apád az asztalra tette ökölbe' szo­rított kezét, és így szólt: — Egyszer változtatni kell. En­gedd meg, hogy egy csónakot csi­náljak! — Hol csinálhatnád, ha engedném is? — kérdezte a Gondviselő. Mire apád: — Leisiben dolgozik egy csónak­üzem. Van ott egy jó mester, Vak- ram nevezetű. Rendelj tőle! A derék tengerészek Gondviselője megsimogatta a szakállát, és azt kér­dezte: — Milyen csónakra lenne hát szük­séged, Andrus? Apád megmagyarázta: — Evezősre. Huszonegy keresztbor­dával. És ügyelj rá, hogy mozgékony legyen, de a hullámverést is jól áll­ja. / — De honnan szerzek megbízóle­velet a leisi üzem és Vakram szá­mára? — firtatta a Gondviselő. — Papírt muszáj szerezni, anélkül semmi sem megy. Mire az apád azt tanácsolta: — Kérjél Tallinnból. Adnak azok, mondd, hogy nekem kell. Na, a derék tengerészek Gondvi­selője el is ment Tallínnba. Már min­den hivatalt és templomot megjárt, de a leisi üzemnek szóló megbízóle­velet sehol sem kapott. Végül elment a pártba, egyenesen a titkárhoz. Az felemelkedik az íróasztala mögül, ud­variasan elébe jön, ujja hegyét felé­je nyújtva, megkérdi: — Mibe lehetek a segítségére, elv­társam? A derék tengerészek Gondviselője elmondja: — Tudod, elvtársam, van nekem az Atlanti-óceán fölött egy ezer hektá­ros tengerész-mennyországom. A titkár ezt hallva meghökkent, és ráförmedt: — Ha te afféle fickó vagy, akkor én nem vagyok az elvtársad! Van működési engedélyed? És egyáltalán, hogy jutottál be ide? — Semmiféle engedélyem nincs. Egyébként a liftaknán át jöttem. Mire a titkár: — Isten vagy? Vagy talán maga az ördög? Miféle szerzet vagy hát? A derék tengerészek Gondviselője így válaszolt: — Ha ördög lennék, akkor a ké­ménylyukon keresztül jöttem volna. És isten sem vagyok. Én intézem a tengerészek mennyországának a dol­gait, afféle gondnok vagyok, vagy mi a csoda. Annak idején kibéreltem az öregistentől ezer hektárt az égből, hektáronként egy rubelért. Eleinte megfizettem a bérleti díjat... A titkár közbevágott: — Könnyelműség volt egy rubelt adnod hektárjáért! A Gondviselő folytatta: — Később azonban újságolvasásra adtam a fejem, és megtudtam, hogy az öreg nem is létezik. Ettől kezd­ve nem fizettem egy garast sem, de nem is hiányolták. A titkár kulcsra zárta az ajtót, ne­hogy valaki bejöhessen, aztán két napig tárgyaltak a dologról. Hogy miről beszéltek, azt csak a jó ég tudja. De végül a titkár kiadta a leisi üzemnek szóló papírt, és így szólt a derék tengerészek Gondvise­lőjéhez: — Most pedig menj isten hírével, de az ajtón át, ember módjára! — És ha csak a mesében létezem? — kérdezte a Gondviselő. A titkár nagy kegyesen odadugta neki mind az öt ujját, és ezt mondta: — Akkor is közlekedj az ajtón át! Mit bosszantjátok folyton az embert! Apád azóta Vakram csónakján ha­lászik az egykori Emu tavon, a ten­gerészek mennyországában. Van ott mindenféle hal. Csukák, szétterített uszonyú sügérek, és csak úgy fic- kándoznak mindenfelé a veres szár­nyú koncérok. A disznófejű ónos jász meg akkora, hogy messziről észre lehet venni a csillogásáról. Az öreg harcsa bajszát mozgatva, a mélyből lesi a csónakot. Rákapna ő a horogra, de fél, hogy elszakítja apád zsinórját. A rengeteg szélhajtó küsztől feketén csillog a víz. Te meg kis hal, eredj gyorsan, hozz álmot a fiú szemére. Hadd álmodjék a ten­gerészek mennyországáról. A tenger­ről és a földi gondokról még korai lenne tudnia. FEHÉRVÁRI GYŐZŐ fordítása Knpócs Tibor illusztrációja

Next

/
Thumbnails
Contents