Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1976-11-21 / 47. szám

■ Federico Fellini Casanova- filmjét bemutatták Itáliában és Nyugat-Németországban. Majd­nem ezzel egyidejűleg készült el — Francois Legrand rende­zésében — az anti-Casanova filmvígjáték, amelynek a cím­szereplője Tony Curtis. ■ Chaplin életéről szól Ri­chard Patterson angol rendező Gentleman Tramp című filmje, amelynek' kommentátora Lau­rence Olivier. ■ A New York, New York cí­mű film a negyvenes évekbe, a dzsesssz világába vezeti a né­zőket. A történet középpontjá­ban Liza Minnelli, egy nagy dzsessz-énekcsnő és a szerel­mes szaxofonos áll, akit Robert de Niro, a Taxisofőr című film főszereplője alakít. A film ren­dezője, Martin Scorsese így nyilatkozott: „Vigyázat! Fil­mem nem musical, hanem: drá­ma, muzsikával! fis ez nagy különbség“. ■ Dominique Darel nem kö­vetheti világhírű nagynénje, Edith Piaf példáját, mert leg­nagyobb sajnálatára nincs jó énekhangja, de ő is a színpa­dot, filmet választotta hivatásá­nak. Roberto Rossellini olasz rendező már szerepeltette egy filmjében. ■ Neil Simon a Napsugár­fiúk című vígjátéka a New York i Broadway-n is nagy si­kert aratott. Most a darabból filmet forgatnak, főszerepben a George Burns, Walter Mat­thau párossal. Walter Matthaut a nézők egy másik Neil Si- mon-vigjátékban, A furcsa pár­ban már láthatták és főszerep­lője volt a Hallo, Dolly s A kak­tusz virága című filmnek is. Ml KÖVETKEZIK A VILLANEGYED UTÁN Bár neve már szerepel az Oj Filmlexi­konban, a kiadvány azonban vajmi ke­veset ír róla. S ez nem is csoda, hiszen Eduard Zahariev csak az utóbbi évek­ben „robbant be“ a bolgár játékfilm­gyártásba, pedig diplomát már a hatva­nas évek elején szerzett. A budapesti Színház- és Filmművészeti Főiskola ren­dezői szakán végzett. Hazatérve Bulgá­riába évekig dokumentumfilmesként dol­gozott s csak később próbálkozott rö­vid tematikus történetek forgatásával. Hamarosan ismert alkotó lett s a bolgár filmművészet fiatal tehetségeként kezd­ték emlegetni. S hogy joggal, azt már első játék­filmjével, A mezei nyulak összeszámlá- lásával is bizonyította. Második munká­jával, a Villanegyeddel ismét felhívta magára a figyelmet; nemcsak a szakma­beliek, hanem a közönség és a felettes szervek is támogatták vállalkozását. A Villanegyed ugyanis szuggesztív társada­lomkritikai tabló; nem hagyományosan értelmezett játékfilm, érdekfeszítő tör­ténettel. Tulajdonképpen cselekményte- len alkotás, melyben a szereplők maga­tartásának, életformájának, az alkotás atmoszférájának van jelentősége. A zsű­ri a mű mondanivalójának időszerűségét és ábrázolásmódjának egyszerűségét ér­tékelte, amikor az idei XX. Karlovy Va- ry-i nemzetközi filmfesztiválon Zahariev munkáját különdíjjal jutalmazta; az al­kotás a bolgár filmek nemzeti fesztivál­ján, Várnában is díjat nyert. A filmet ősszel nálunk is bemutatták. Aki látta a Villanegyedet, még sokáig emlékezni fog a film keserű és komikus alakjaira, egy kerti muri résztvevőire: a kényszeredett ünnepeltre, a becsvágyó szomszédokra, a duhaj sógorra, a befo­lyásos vendégre. Eduard Zahariev a Karlovy Vary-i filmbemutató után rendezett sajtótájé­koztatón így foglalta össze a film mon­danivalóját: — Ha egy társaság összegyűlik — mondjuk újoncbúcsúztatóra, mint az én filmemben — ott minden megtörténhet. Az alkalom, a néhány tétlen óra és po­hár ital kizökkenti az embereket hét­köznapjaikból s ezáltal nemcsak felol­dódnak, hanem levetik álarcukat, a ma­gukra erőltetett modorukat, a külsőség­ként magukévá tett magatartási formá­kat is. A társaság tagjait a régi erkölcs, a vad anyagiasság mozgatja; az ünnep­ség résztvevői agyondolgozták magukat, hogy új házat, hétvégi nyaralót, szőlős­kertet szerezzenek. Találóan fogalmaz­za meg a film mondandóját az egyik vendég: a házak felépültek, mindenünk megvan, minden vágyunk teljesült, csak éppen gondolkodásmódunk, életszemlé­letünk nem tartott lépést ezzel a fej­lődéssel. S ez a gondolat fejezi ki a legtömörebben a film lényegét. Jelenet a Villanegyedből; a képen Katja Paszkálévá és Ickah Find, a két fősze­replő Eduard Zahariev (Z. Mináőová felv.j Aztán a rendezőtől megtudtuk, hogy a kerti összejövetel résztvevőit „natúr“ szereplők játszották, csak a legjelentő­sebb szerepeket bízta színészekre. Ilyen jellegű filmet — mint mondotta — kép­telen lenne színészekkel eljátszatni, úgy érzi, nem tudná elérni, hogy természete­sen viselkedjenek, s a film hitelessége szempontjából is célszerűbbnek találta I a „natúr“ szereplőket. Véleménye sze­rint az asztaltársaság igen valódi volt, természetesen viselkedett. Csak így ér­hette el, hogy általuk kifejtse nézeteit a bemutatott világról. Terveiről, munkájáról Eduard Zahariev az alábbiakat mondotta: — Ősszel fejezem be egy újabb film, a Férfias idők forgatását. A Rodope- hegységben, a török határ közelében ké­szülnek a felvételek, s ahogy a feszti­válról hazautazom, máris folytatjuk a forgatást. A film cselekménye száza­dunk elején játszódik; voltaképpen még el sem döntöttem, a cím fedi-e a tartal­mát, nem tudnám megmondani, hogy valóban olyan „férfias idők“ voltak-e azok az évek. A forgatókönyv Nikola Hajtov két novellája alapján készült. A filmben egy-két színészt kivéve ismét „natúr“ szereplők játszanak, a rodopei hegyi falvak lakossága közül választot­tuk ki őket. Egyébként a Villanegyed­ből ismert módszerrel dolgozom, illetve továbbléptem ezen az úton. Sokat rög- tönzünk, egy:egy helyzetet gyakran a szereplőkre bízunk, hagyjuk, hogy saját elképzeléseik alapján játsszák el a je­lenetet —, hogy még hitelesebb és ter­mészetesebb legyen a felvétel. A munka roppant izgalmas. S hogy ez az újat ke­resés és kísérletezés milyen eredmény­nyel jár — ez csak a vágószobában de­rül majd ki. Eduard Zahariev munkáit és rendezői ambícióit ismerve azonban nincs okunk kételkedni a kísérletezés sikerében. ’ l tölgy essy) * ■ A Joseph Losey rendezte Monsieur Klein című francia film története a német megszál­lás alatt játszódik. Tartalma dióhéjban: egy bizonyos Robert Klein próbálja megtalálni azt a valakit, aki az ő neve alatt titokzatos tevékenységet foly­tat. ■ A Hollywood, Hollywood című film nagy sikere után Fred Astaire és Gene Kelly el­határozta az újabb közös mun­kát. Gene Kelly választása a Hogyan kapta meg Mikulás a nevét című musicalre esett. Bár Gene Kelly sem a legfiatalabb korosztályt képviseli, Fred As­taire pedig egyidős századunk­kal, nagy lelkesedéssel kezdtek a munkához. Az egyik női sze­replő már megvan, Fred Astaire leánya. Abba személyében. ■ Elizabeth Taylorról életé­nek negyvenötödik s filmszí­nésznői pályafutásának har­mincnegyedik évében derült csak ki, hogy olyan kellemes énekhangja van, hogy az Egy kis éji zene című film-musical­ben nincs szüksége más hang­jára. A film alapötletét Ingmar Bergman Egy nyáréjszaka mo­solya című filmjéből merítet­ték. A filmet, amelyben Diana Rigg angol színésznőnek is nagy szerepe van, Harold Prince rendezi. Őszinte vallomás Interjút készítettek Yves Montand-nal. — Hogyan választ ki egy-egy szere­pet? A film cselekménye vagy a sze­rep a döntő? A rendező személye vagy esetleg az anyagiak? — Az első lépésem olyan, mint a többi színészé. Nekem is van egy ügy­nököm, aki kiválogatja a nekem fel­ajánlott szerepek közül az alkalmasa­kat. Elsősorban a téma és a szerep ér­dekel, a kettőnek összhangban kell lennie. Előfordul, hogy a szerep jő s a történet gyenge, vagy megfordítva. Ha mindkettő megfelel, felveszem a kapcsolatot a rendezővel. Van, akivel régi barátság fűz össze, van akivel csak az új szerep lehetősége. Hosszú beszélgetések közben alakul csak ki az eljátszandó figura olyan részlete­sen, ahogy a forgatókönyvben nem is lehet megírni. Ilyenkor kiderül, hogy a szerepről azonosak-e az elképzelése­ink. S hogy meg tudom-e valósítani azt a bizonyos pluszt, amit nehéz de­finiálni. — Ami az anyagiakat illeti, minden­kinek van „árfolyama“. Egyébként el­vállaltam olyan szerepet is, amellyel egy fillért se kerestem az elhúzódó forgatás, meg az adó miatt. Az ügy­nöknek is kell fizetni bizonyos száza­lékot. S volt olyan film, amelyet And­ré Delvaux rendező csak úgy tudott megvalósítani, hogy Anouk Aimé is, én is egész alacsony gázsiért forgattunk, de megérte. Az Egy este, egy vonat című filmet mindketten szerettük. — A Vége a háborúnak című Alain Resnais-film is inkább erkölcsi, mint anyagi siker volt. Barátom, Jorge Semprun írta; egyike a legkedvesebb filmjeinek. Bár egyikünk sem tudta, hogyan reagál a közönség a nehéz té­mára. Volt is vita körülötte elég. A Jean-Luc Godard rendezte Tout va bien című filmért sem Jane Fonda, sem én nem kaptunk pénzt. Annak ellenére, hogy a témája érdekes volt, a várt si­ker elmaradt, de Jean-Luc Godard-ral dolgozni élmény volt. — Es Amerikában? — Más természetűek voltak a gon­dok. Az az érzésem, hogy belőlünk, európai színészekből, ott sohasem lesz élvonalbeli színész. A nagy francia színészek mind visszajöttek, Daniele Darrieux, Micheliné Presle, Michéle Morgan, Jean Gabin. Én négy filmet forgattam, utána visszajöttem. Mind a négy western volt... — Feleségével, Simone Signoret-val megbeszélik szerepeiket? — Mindent megbeszélünk, jó bará­tok vagyunk, közösek a bánataink, örömeink. Feleségem nemrégiben fe­jezte be megemlékezéseit, amelyek könyvalakban fognak megjelenni. — Es Yves Montand? Ö sohasem ír sanzont, vagy forgatókönyvet? — Megpróbáltam írni egy science- fictiont, de nem tetszett, félbemaradt. — Es producer sem akart lenni? — Teljesen alkalmatlan vagyok ilyen foglalkozásra. A pénzügyekben járatlan vagyok. — Megbántődik, ha rossz kritikát kap? — Csak akkor, ha úgy érzem, hogy a sorok között személyeskedés bújik meg. De aki ezen a pályán van, el kell hogy viselje a jó mellett a rosszat is. — Mi a titka annak, ha fellép az Olympiában vagy bárhol a világon, mindenütt tódulnak az emberek, hogy meghallgassák a régi vagy az új da­lait?--- Nincs titkom. A személyes vonz­erőt éppúgy nem leher megmagyaráz­ni. mint a szerelmet. Jfszm) 1978. XI. 21. 10 ÚJ szú

Next

/
Thumbnails
Contents