Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-03-28 / 13. szám

Dusán Dusek: A nagymama 1892. szeptember 22-én, csü­törtökön született. Egész héten esett az eső. Délelőtt az apja négy deszkalapot gya­lult meg, és közben szálka ment a kisujjá- ba. A konyhában a földre esett egy tojás. Négy bátyja volt: András, Ferdinánd, Jancsika és Pál. Kétéves korában bámulni kezdett a haja. Nyáron a beüvegezett verandán volt a fekhelye. A legjobban Lenke néni szerette őt. Anyajegy volt a hátán. A körtére ha­sonlított. 1894-ben új kéményt húztak a házra. Az első két lépést a konyhában tette meg. Az apja éppen zabot hordott, majd a lovakat pucolta az istállóban. Barna haja volt. Lenke néni bársonysza­lagot vett neki. Még hároméves korában sem tudott ren­desen beszélni. Az udvarukon satnya alma­fa nőtt, s alatta egy magas támlájú pad állt. Amikor az apja a térdén lovagoltatta őt, boldogan nevetgélt. A kamrában mindig sötét volt Félt. A padláslépcső nyikorgott. A konyhaszekrényben bögréket látott. A falon tükör lógott. Az asztalon óra ketye­gett. A tűzhely csillogott. A konyhában volt a legmelegebb. Az anyja szaglott. A lovak Is szaglottak. ötéves korában, télen, decemberben, egy hosszú fácánfarktollat talált a kertben. — Az apámhoz megyek férjhez — mondta ek­kor. 1898-ban megharapta őt egy kutya. Egy évvel később meghalt Lenke néni. Két egész évig tartott, míg átépítették a házat. Az apja a zöld színt kedvelta 1902. május 19-én az anyja szemébe esett valami. András négyest kapott az iskolá­ban. Ferdinánd hármast. Egyiknek is, má­siknak is kék szeme volt. Az ötödik osztályban ő a legjobb tanuló. Az iskola ablakából a templomra látni. A barátnőjét Mariskának hívják. Budapesten járt. Még ugyanabban az évben leégett a szomszéd háza. Az apja lerészegedett. Hosszúnak tűnt fel neki a nyár: hosszú­ak voltak a reggelek, hosszúak a nappalok, hosszúak az esték. Virágos kombinéban fürdött a halastóban. A fűzfákban lakott a szél. Ősszel: budapesti emlék. „Varrónő leszel.“ Születésnapjára, cukor­galambot kapott a bátyjától. Havazott A szoba egyik fala csaknem egészen üvegből volt Kint a hó ibolyaszínű. A lányok kigom­bolták blúzuk felső gombjait. Három vasa­lóban izzott a szén. Fehér cérnaszál akadt a hajába. Azután ebédeltek. Azután szabtak. Azután fényképezték őket. Azután hazamen­tek. Ezen a napon született a húga, Szi­dónia. 1909 tavaszán úgy aludt, hogy a mellén volt a keze. Szerette az esőt. András nősülni készült. Az apja a szobá­ban ült és mereven nézett a fiára. Már decemberben befagyott a patak. Slo- boda, az erdész, kis fenyőfácskát hozott nekik. Megfagytak az állataik is. Három évvel később még több jég volt. Az apja eltörte a kezét. Az egyik nyári délutánon üzletbe ment. Még mindig viselte Lenke néni bársonysza­lagját. Az ajtó nyitva volt: a pult mögött a fiatal üzletes ült sapkában, akihez négy év múlva férjhez ment. Jancsika elesett a háborúban. Az üzlet a téren volt. A kút mögött Szent Flórián szobra állt. * Dusán DuSek 1946-ban született Köböl- kúton (Gbelce). Két novellás kötete Jelent meg eddig: a Strecha domu című 1972- be«, az Óéi i zrak című pedig 1975-ben. Rövidre vágta mindig a haját. Az első fia meghalt. A konyhafalra kiakasztott egy bé­csi képeslapot, melyet az unokahúga kül­dött. Ruhát varrt magának. A nap alacsonyan állt a tető fölött és a szemébe tűzött. Éjfélig várt a férjére a konyhában. Mindkét további gyermeke fiú volt. Reggelenként frissen őrölt kávé illatozott az üzletben. A ház előtti járdát ciroksöp­rővel söpörte. Mariska is férjhez ment. Ferdinánd megnősült és az asszonnyal együtt Franciaországba költözött. Harminckét éves korában Szidi, a húga, épp ennek a felével volt nála fiatalabb. Szeretett volna egy kislányt is. Elköltöztek. Eladták az üzletet. A szünidőben Becsben voltak a fiai. A ki­sebbiknek göndör haja' volt 1927 telén, ké­ső éjszaka a férje minden poharat össze­tört a konyhaszekrényben. Kocsival mentek Szakolcára bálba. Egy héttel később a fiai szembekötősdit játszottak a konyhában, és mindketten ösz- szeégették magukat a tűzhely nyitott ajta­ján. A nagyobbik az apjára hasonlított A férje bankigazgató lett Mária 1928 telén született. A bábaasz- szonynak sárga virágmintás kendő volt a fején. Egész nap fújt a szél. A férje bajuszt növesztett Majdnem egy egész délutánt átüldögélt az udvaron. Visszatértek a fecskék. Lepisz- kították az ablak előtti járdát. Vörösen iz­zott a nap. Vasárnap a férje megdicsérte őt a le­vesért. Kis késsel csontozta ki a húst. András Olaszországból küldött neki ké­peslapot. Ősszel fenyötobozt gyűjtött gyújtósnak az erdőben a fiaival. Mindkettőjük halvány­kék sapkát viselt. Láttak egy nagy mókust is. A napos helyeken még meleg volt a föld, s a bokrok alatt vastagon a lehullott levél. Hirtelen esteledett. A férjét a tűzoltók tiszteletbeli elnökévé választották. Szerette az apósát. A faluban két templom volt: a halastó mellett és a téren. Vasárnap reggelenként sosem tudott dönteni. Meghalt az apja. Két nap múlva már új lókupec volt a faluban. András hazatért. Egy év múlva férjhez ment Szidi, s egy újabb év múlva megszü­letett az első fia. Esténként, a takaró alatt, a gyermekei sorsa felől gondolkodott. Új hidat állítottak a patakon. Máriának kificamodott a bokája. Mária elvágta az ujját. Mária a sárba esett. Mária megütötte magát a becsapódó ajtóban. Má­ria a forró tejjel leforrázta magát. Mária késsel megszúrta az ujját. Gyermekeinek egyforma kesztyűt kötött. 1935-ben egész évben beteg volt az any­ja. Minden tűzoltó köszönt neki. András fe­leségül vette Gulla Erzsébetet és textilke­reskedést nyitott a téren. Az udvarukon diófa nőtt. — Nekem is ilyen hajam volt — mondta Máriának. A férje reggel jött haza. — Mosolyogj — parancsolta. Minden vendégének megmutatta a kert­ben nőtt óriástököt. Szidi mosolygottá a második gyermekét várta. Szeptemberben az állomásnál egy isme­retlen férfit látott futni, három-négy csendőrrel a nyomában. A nyár egész ok­tóberig tartott. Órákkal álmodott. Gyenge tél volt: a hó csak január végén hullott le. — Átpasszolhattad volna — hallotta a konyhában a kisebbik fiát. András első lányának aranypénzt ajándé­kozott. A házuk mellett volt a mozi. A nyáron azt hitte, hogy ismét gyereke lesz. Valamennyien fényképésznél voltak. Véget ért az 1937-es év. A kisebbik fia reggelenként iskolába utá- áott. Kávét adott neki. A konyhában kevés volt a hely. Összetört a porcelán lavór. A férje kölyökkutyát hozott a házhoz. Szidi egy fiatal fiúról szóló dalra taní­totta meg őt. Ferdinándról beszélgettek. Máriának egy hármasa volt a bizonyít­ványában. András szabőműhelyt nyitott. Már csak a felesége állt a pultnál. Ősszel egy cirkusz tanyázott a téren. Két év múlva berukkolt az idősebbik fia. Anyjának visszatért a szeme világa. Egészségügyi nővérképző tanfolyamra járt. A férje az első világháborúról mesélt és csaknem egész ősszel, a kutyáját idomította. Szidi félt a férjétől. Antalnak hívták. Az egyik tyúkja egész télen tojt. Rosszul aludt. Nyáron elesett a templomlépcsőn, és el­törött a keze. Nem messze tőle egy kis­gyerek állt. kezében világoskék léggömb­bel. Egy könyvet kezdett olvasni Charles Di- ckenstől. Mária zöld blúzt varrt magának. Már ti­zenkét éves volt. Hosszú tél volt. Ezt követően hosszú tavasz. A nagyobbik fia visszatért a háborúból. Sárgaságot kapott és megtetvesedett. Júniusban nagy forróság kezdődött. A patak csaknem teljesen kiszáradt, és meg­sárgultak az akácvirágok. Az éjszakák na­gyon rövidek voltak. A férje minden reggel vizet pumpált a kútból a fejére. Leborot­válta a bajuszát. Az anyja Szidinél lakott. Egész télig esett az eső. András disznótorost küldött nekik. Ja­nuárban megrepedt a ház hátsó fala, és a kamrában olyan hideg volt, hogy a vödör­ben megfagyott az ivóvíz. A férje új szekrényt vett a hálószobába. A kis helyiségben mindössze egy fekhely, egy asztal, négy szék, kis asztalka két ezüst gyertyatartóval, két berámázott fény­kép, egy kis kályha volt meg egy könyv- szekrény tele könyvekkel. A háború végén csaknem egy teljes hónapig éltek a pincé­ben. Megnősült a kisebbik fia. Már csak egy államvizsgája hiányzott. 1946. január 4-én megszületett az első unokája. Szidi elhozta neki megmutatni Ferdinánd levelét. Ezen a napon egy akácfa belezu­hant a patakba. Senki sem tudta az okát: a fa egészséges volt és a szél is csak alig lengedezett. Még mindig együtt volt a család. Az -új asszony nagyon szép volt. A férje a gombaszárítóban kezdett dol­gozni. Rövid volt a nyár. Mária tanítónő akart lenni. — Prágából jött levelük — mondta a pos­tás. Reszkettek az ujjai és a gyűrűje meg­csillant a napfényben. Három nap múlva az állomáson várta a férjét. Még mindig együtt volt a család. Karácsonykor a konyhából is be kellett vinni a székeket a szobába. A nagyobbik fia nem akart tanulni. Februárban a kisebbik a feleségével és a gyerekével együtt Kassára utazott, befe­jezni a tanulmányait. Az állomáson zászló lobogott a zászlórúdon. A nagyobbik fia októberben Trencsénbe ment. A férje betegeskedett. Egy év múlva Mária Pozsonyban talált magának munkát. Még ugyanebben az év­ben megnősült a nagyobbik fia. 1950-ben meghalt András felesége. Három év múlva Párizsban meghalt Fer­dinánd. 1954-ben meghalt az anyja. Nyolcvanöt éves volt. A kisebbik fia a családjával együtt Nyit- rára költözött, s később Mária is követte őt. Ott volt a menyegzője is. A férje abbahagyta az ivást. Mária fiút szült. A nagyobbik fiának már három gyerme­ke volt: a legfiatalabb ötéves. A férje 1957-ben halt meg. Legidősebb unokája egyik rövid elbeszélésében egye­bek közt ezt írta a temetéséről: „Melegen sütött a nap; a por vastagon volt a lábak alatt. Nem tudtam, hol álljak meg. És tu­lajdonképpen meg sem kellett állnom. A tűzoltó-egyenruhás zenészek egyszerre moz­dultak: hátra arcl-ot csináltak és néma csöndben elindultak a híd felé. Hamarább szétnéztem, mintsem elértük volna. Már is­mét szólt a zene." Télen mindig a gyermekeihez utazik. 1967-ben meghalt András. 1972-ben a harmadik unokája is megnő­sült. 1974-ben úgy érezte, hogy meghal. De megélte az első és a második dédunokája születését is. A nagymama a kapuban áll. Belép a ház­ba. Kinyitja az ablakot. A kályha mellett ül és egy öreg kalendáriumot lapozgat. Benne egymást követik a hónapok. A na­pok úgyszintén: hétfő, kedd, szerda, csü­törtök, péntek, szombat és vasárnap. Mint egy jelenésre, úgy emlékszik az egyik délutánra, amikor apja csontos tér­dén ült. Hároméves volt akkor. Az emlék olyan éles fénnyel villan föl előtte, hogy körül kell néznie. A szobában nincs senki. Múlnak a napok. TÓTH LÁSZLÓ fordítása Kp gtej L ' vezérka gyelme; kezett. megvist nyék.' máskor tette e ni az / tesített- de mos roskadl levegőbe. Élettelennek, tűnt fel az egész vezér a hajó türelmesen rótta adott körpályán. Már I hónapja vesztegelnek it A Magellán a huszoni második felében készült rítőhajók közé tartozott métereiről és jó állapoté az is, hogy negyedszer 1 csillagok közé. A hajó ben két használható bol is szerepel. Ez már a ra lantotta a reményt a le ben, hogy talán éppen r; inadik trófea megkaparl Az első két bolygóren se nem hozott pozitív aztán alaposan megcsa kel indultak el úti prog dik célpontja felé. A c: sel katalogizált rendszei hatolás azonban már az ismét felébresztette a denki lázasan vetette m ba. Amikor aztán körpá rendszer negyedik bolyg te biztosra vették, hoj egy újabb lakható vil^g Az új világ alig vált sebb a Földnél. Az e szembeszökő leglényege a száraz közeg és a te és elhelyezkedése volt. tetszett a dolog: némile alatt — körülbelül Madt Zéland között váltakozó apró szigetekkel díszítet te az egész bolygót. A telein kimutathatók volt miféle emberszabású lén ben a civilizáció legkii fedezték fel. Az első háromtagú legénysége i lödött az expedícióra. A komp és a hajó ki tésben a műszerek ad; az Agy tárolóiba került derítők minden kimonc hangzott a vezérlőterem — A leszállás kitűnői jelentette Jevdokimov, a noka. Majd néhány perc az antropológus hozzál kezdtük a munkát, fiúkl Az elemzések után i bolygó paramétereinek való teljes egyezéséről engedélyt kértek, hof nélkül folytathassák a pitány megadta az enge hangzott néhány elragt és aztán a felderítők el1 A kapcsolat megszal hajón természetesen min szaki hibára gyanakodó tán a felderitők három lentkeztek, egy mentőr utánuk. Polák, a hajó sebb technikusa, szere szállt valahol a komp 1 néhány óra múlva j( megtalálta a kompot, <3 nek semmi nyoma. — Megnéztem őket a mondta. Ezek voltak a2 A másik komp öttagi Ifj. GÁL LÁSZLŰ felvéi

Next

/
Thumbnails
Contents