Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-03-14 / 11. szám

t A Dinamó Kijev sikereinek dicséretétől hangos a labdarú­gó szakvilágsajtó, s ez egészen természetes jelenség: a kije­vi csapat fölényes biztonsággal szerezte meq a Kupagyőztesek Európa Kupáját, ugyt'.ntgy tette-magáévá a kétfordulós kiírd- sú Szuper Kupát,- legjobbjai, 01 eg Blohin Európa 1975. évi leg­jobb labdarúgója, s a Dinamóra épülő szovjet tizenegy maga­biztosan szerezte meg Európa-bajnoki csoportelsőségét. A csehszlovák labdarúgás szakvezetői ugyan nyilatkozataikban örültek annak, hogy az EB negyeddöntőjében együttesünk a szovjet válogatottal küzd meg a legjobb négy közé jutásért, de maguk is jól tudják, hogy a lehető legnehezebb csapa­tot kaptuk ellenfélül, amelynek céljai nagyok és elérhetőnek látszanak. A szovjet labdarúgás legjobb­jai szokatlanul korán kezdték meg a felkészülést az 1976-os idényre, s azok az előkészüle­tek, amelyeknek állomásai Bul­gária, Jugoszlávia, majd Fran­ciaország és az NSZK voltak, egészen biztosan jótékonyan éreztetik hatásukat az idei tel­jesítményeken. A Szovjetunióban a labdarú­gás terén is annak lehetünk tanúi, milyen markáns módon részesítik előnyben a válogatot­tat, illetve a nemzetközi nagy erőpróbákon szerepelni hivatott együtteseket. Az országos érde­kek képviseletét mindig a labdarúgás a világ élvonalába fog tartozni.“ Ha valaki, akkor Blohin mindezt nyugodtan elmondhat­ta, hiszen társaival együtt volt és lesz alkalma Európa leg­jobbjaival szemben helytállnia. Nyilatkozatának első része természetesen az Európa-baj- nokság 1976 első felében sor­ra kerülő mérkőzéseire vonat­kozik, másik fele pedig már azt a világbajnokságot érinti, amelynek házigazdája 1978-ban Argentína lesz. Mint ismeretes, a szovjet vá­logatottnak Magyarország és Görögország együttesével kell Valerij Vasziljevics Lobanovszkij a szovjet válogatott és a Dina­mó Kijev főedzője [balról], Oleg Petrovics Baziljevics, mindkét együttes segédedzője, a szovjet íabdarúgósikerek fegyverkovácsai klubérdek fölé helyezik, s ezt következetesen teszik. Hogy a szovjet . labdarúgás arra méltó képviselői még az eddiginél is komolyabb szere­pet játszhassanak a legjelentő­sebb ■ európai kupakíizdelmek- ben, az eddigi tavasz-őszi baj­noki rendszer helyett, a földré­szünk legnagyobb részében ha­gyományos őszi-tavaszi rend­szerre térnek át. Ennek érde­kében idén úgynevezett átme­neti tavaszi bajnokság lesz, s ennek befejeztével egyik csa­pat sem esik ki. Mivel a Dinamó Kijevre mind a Bajnokcsapatok Európa Ku­pájában, mind a válogatott kép­viseletében az Európa-bajnok- ság negyeddöntőiben, — s fel­tehetően a négyes döntőben —, nagy feladatok várnak, ez az együttes engedélyt kapott arra, hogy az említett átmeneti jel­legű, egyfordulós tavaszi baj­noki idényben a legjobbak me­zőnyében tartalékjait szerepel­tethesse. így további tehetséges labdarúgók szokhatják meg a pontküzdelmek légkörét, más­részt az úgynevezett „nagycsa­patot“ megkímélik, mert -erejét nem kell forgácsolni, nyugod­tan összpontosíthat az említett feladatokra, ' Az elmondották kapcsán nem lesz érdektelen, idéznünk Oleg Blohin nyilatkozatát, amely a szovjet együttes jugoszláviai tartózkodása és szereplése so­rán a helyi szaksajtóban jelent meg: „A szovjet labdarúgás az 1976. évben további sikereket fog elérni, s határozottan út­ban van az abszolút európai él­vonal felé. 1978-ig a szovjet kétszer-kétszer megmérkőznie az európai selejtező csoport­ban, s e hármas legjobbja még mindig nem szerez automatikus jogot az 1978-as világbajnoki szereplésre. Hogy az argentínai VB 16-os döntőjének egyik he­lyét biztosíthassa a maga szá­mára, a dél-amerikai VB selej­tező csoport győztesei körmér­kőzésének harmadik helyezett jével kell oda-vissza alapon ta lálkoznia. Ez az út természete sen mindenképpen nehezebb é igényesebb. mint bármelyii európai csoportban, bár ázol egyikében-másikában nem há rom, hanem négy a részvevő száma. A legújabb hírek szerif mindkét szovjet—magyar mei kőzésre 1977 tavaszán kerii sör, a görögökkel egyelőr nincs megegyezés. Heten a bajnokcsapatbó Olaszországban a másodil világháborút követő időkben ki alakult már olyan helyzet hogy az országos színek kép viseletét csaknem kizárólag egy klubra, általában a bajnok csapatra bízták. Az emlékezete: repülőszerencsétlenség áldoza ta az -az FC Torino együttesi volt, amelynek 10 tagja szint« állandóan magára ölthette ; címeres mezt. Az olasz labdarúgás a lég utóbbi világbajnokságokon nen nyújtotta azt, amit szurkolói : nagy hagyomány alapján elvár tak tőle. Különösen az 1974-eí. világbajnoki szereplést, fájlal­ják, hiszen az azzuri csapat­nak nem sikerült a legjobb nyolc közé sem jutnia. — Előbb Mexikóban legalább Eu­rópát képviselhette a VB dön­tőjében Brazília ellen. Az olasz csapat az EB cso­portmérkőzései során sem je­leskedett, a holland és a len­gyel együttes mögött a sereg­hajtó finnek előtt csak a har­madik helyet tudta megszerez­ni. Jelenleg az Enzo Bearzot — Fulvio Bernardini edzőkettös irányítja az azzurik felkészülé­sét a világbajnoki selejtezőkre, s az olasz szurkolók aggódva várják, milyen eredménnyel végződnek majd az Olaszország —Anglia találkozók .. . Olaszország együttese a mi­nap edzőmérkőzésen látta ven­dégül Svájc egyik legjobb klub­ját, az FC Zürich együttesét, amelyet 3:0 arányban győzött le. A győztes csapatban nem kevesebb, mint hét Juventus Torino-játékos szerepelt, tehát a bajnokcsapat, s az új bajnok- jelölt képezi a válogatott gerin­cét. Hogy az eredmény szám­szerűleg ilyen kedvező, abban nagy része van a kiváló Zoff- nak. aki Risi 11-esének kivédé­sével szerzett újabb érdemeket. Ezúttal már nem szerepelt az olasz együttesben Facchetti, aki 83-szoros válogatottságával or­szágos csúcstartó, s helyét a Juventus liberója, a sziklake­mény Scirea foglalta el. Ho­gyan változnak az idők: Fac­chetti első alkalommal kapott helyet Olaszország „B“ válo­gatottjában. amely Essenben l:0-ra győzött az NSZK „B“ csapata ellen, pedig a hazaiak színeiben többen játszottak azok közül, akiknek szereplésé­re még a közelmúltban is igényt tartott Schön szövetségi kapitány a legjobbak között. (Cullmann, Körbei, H. Kremers, Seel, Schafer). A nyugatnémet „B“ együttes ilyen erős össze­tételben még nem is játszott. Érdekesség kedvéért közöl­jük Olaszország válogatottjának legutóbbi felállítását: Zoff — •Scirea, Bellugi, Roggi, Rocca (Gentile), — Benetti, Antogno- ni, Capello — Causio, Anasta- si, Bettega (Savoldi). A gólokat Savoldi (2) és Anastasi lőtték. A svédek „tizenegye" Svédország labdarúgó-válo­gatottja az 1974-es VB egyik kellemes meglepetése volt, de az északi legénység az EB cso­portmérközések során enynen szólva is mérsékelten szerepelt. Most a svédek igényes évet mondhatnak magukénak. Válo­gatott csapatuk két alkalom­mal szerepel világbajnoki se­lejtező mérkőzésen, s további kilenc találkozója barátságos jellegű lesz. Tunéziában és Algériában már lejátszotta egy-egy mérkőzését a svéd válogatott, s a legköze­lebbi barátságos erőpróba Bécs- be szólítja, ahol április 28-án mérkőzik meg Ausztria együt­tesével. A további műsor: má­jus 11-én .Göteborgban Dániá­val, június 1-én Helsinkiben Finnországgal, június 16-án Stockholmban Norvégiával — s ez már VB selejtező —, augusz­tus 11-én svéd földön FinriBr- szággal, augusztus 22-én svéd pályán Magyarországgal (elő­fordulhat, hogy ez a mérkőzés szeptemberre marad), szeptem­ber 22-én Oslóban Norvégiával, október 9-én idegenben Svájc­cal (VB selejtező) majd októ­ber 13-án Göteborgban Lengyel ország válogatottjával. SENEKOWITSCH, az 1978-as VB végéig Ausztriában Helmut Seneko witsch, az Admira Energie 42 éves edzője lett az új szövetsé gi kapitány, aki ezt a tisztsé get az Argentínában sorra ke rülő VB befejeztéig vállalta Senekowitsch aktív labdarúgó korában középpályás, csatár, sőt hátvéd is volt, s különösen munkabírásáról, erőnlétéről volt közismert. Mint szakvezető elő­ször Erfurtban hívta fel magá­ra a „figyelmet“, hiszen irányí­tásával Ausztria olimpiai csa­pata hihetetlenül kemény ellen­állást tanúsított a nagy esélyes NDK elleni selejtező mérkőzé­sen, s erről a „csupán“ l:0-ás hazai győzelem ékesen tanús­kodik. Ugyanő készítette fel az osztrák olimpiai csapatot válo­gatottunk elleni, tavaly decem­berben Bécsben sorra került erőpróbájára, amely gól nélküli döntetlenjével nem kis megle­petést keltett. Senekowitsch kijelentése sze­rint keresni fogja a lehető leg­erősebb ellenfeleket, hogy a felkészülést hathatóssá tehes­se. Az osztrák válogatott az NDK, Törökország és Málta együtte­sével szerepel közös VB selej­tező csoportban, s az új szö­vetségi kapitány óva inti a Oleg Blohin, tavaly Európában az év játékosa volt... sportközvéleményt attól, hogy csak az NDK tizenegyét tartsa nagy ellenfélnek. Senekowitsch — ha nem is közvetlenül, de elárulta —, hogy elsősorban azoknak a já­tékosoknak a válogatott-sze­replésére számít, akik a hazai pontküzdelmekben szerepelnek, tehát a megfigyelők szeme lát­tára játszanak. így közvetlen a kapcsolat, s feltétlenül nagyobb a becsvágy is. Biztosak vagyunk abban, hogy Senekowitsch irányításá­val komoly képességű osztrák csapat érkezik hozzánk az olimpiai selejtező visszavágójá­ra, s Budapesten is nagy érdek­lődéssel várják június közepére azt az osztrák együttest, amely Magyarország legjobbjai 500. válogatott mérkőzésének küz­dőpartnere lesz... [zaj A Dinamo Kijev csapata a Szuper Kupával m sm itttímpi ÚJ szó Index: 48 011 Kiadja Szlovóklo Kommunista Pdrtjo Központi Bizottsága. Szerkeszti • a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dr. Robay Zoltán, CSc. Helyettes főszerkesztő. Szarko István Veze­tő titkár: Gál László. Szerkesztőség. 893 38 Brotislava, Gorkého 10. Telefon: 169, 312-52, főszerkesztő: 532-20. titkárság: 550-18 sportrovat: 505-29 gazdaság- ügyek 506 39 ráv író: 092308. Pravdo —• Kiadóvállalat Brat-slava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravdo. az SZ LKP nyomdaváilaiata — Pravda Nyomdaüzeme. Brat'slova. Stúrova 4. Hirdetőiroda Vo* janského nábrezie 13/A/ll., telefon: 551-83, 544-51. Az Oj Szó előfizetési díjo havonta — a vasárnapi számmal együtt — 14,70 korona. A Vasárnap» Oj Szó külön előfizetése ne­gyedévenként 13 korona. Terjeszti a Postai Hfrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS —■ Ostredná expedíció a dovoz tlace. Gott- waldovo námestie 48/VII.

Next

/
Thumbnails
Contents