Új Szó, 1976. november (29. évfolyam, 260-285. szám)
1976-11-29 / 284. szám, hétfő
SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1976. november 29. HÉTFŐ BRATISLAVA • 284. szám XXIX. ÉVFOLYAM m Ára 50 fillér A Varsói Szerződés tagállamainak tervezete a nukleáris fegyverek elsőkénti alkalmazását tiltó szerződés megkötésére Moszkva — Hivatalos körökből származó értesülések szerint a Varsói Szerződés tagállamainak vezető képviselői a Politikai Tanácskozó Testület bukaresti ülésén megegyeztek abban a nézetben, hogy Európában és világviszonylatban a béke megszilárdítása érdekeinek megfelelne, ha minden állam, amely tavaly Helsinkiben aláírta a közismert Záróokmányt, kötelezné magát, hogy egymással szemben elsőként nem alkalmaz nukleáris fegyvereket. Az ülés résztvevőinek egyöntetű megállapodása alapján kidolgozták az ezzel kapcsolatos szerződés tervezetét. Ezt a tervezetet megítélésre elküldték az összes többi államnak, amelyek a tervezet kezdeményezőivel együtt részt vettek az európai biztonsági és együttműködési konferencián és aláírták annak Záróokmányát. A Varsói Szerződés tagállamainak vezető képviselői, akik 1970. november 25—20-án Bukarestben találkoztak a Politikai Tanácskozó Testület ülésén, megtanácskozták a háborű elhárításával, a nemzetközi feszültség enyhítése folyamatának elmélyítésével és Európában a biztonság megszilárdításáért .és a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztéséért folytatott harccal kapcsolatos kérdésieket. Megállapították, hogy az európai biztonságról és együttműködésről szóló konferencia óta eltelt idő igazolja a konferencia eredményeinek és a résztvevők által a Záróokmányban elfogadott kötelezettségek nagy, pozitív jelentőségét. Tekintetbe vették azt Is, hogy az élet sürgetően megkívánja Európában ós világviszonylatban a béke megszilárdítását célzó igyekezet további fokozását. Kifejezésre juttatták elhatározásukat, hogy éppen ebben az irányban fognak munkálkodni, amit a Varsói Szerződés tagállamai külön nyilatkozatban rögzítettek. Ezért arra a következtetésre jutottak, hogy az említett céloknak megfelelne, ha a Záróokmányt aláíró mindsn állam kötelezné magát. hogy egymással szemben elsőként nem alkalmaz nukleáris fegyvereket. A Varsói Szerződés tagállamai — a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Magyar NépközI. cikkely Egymással szemben elsőként nem alkalmaznak nukleáris fegyvert a földön, a tengeren, a légkörben és a világűrben. II. cikkely Az I. cikkelyben foglalt kötelezettség nemcsak az államok területére vonatkozik, hanem a világ bármaly részében elhelyezett fegyveres erőikre is. III. cikkely Ez a szerződés korlátlan időre szól. IV. cikkely A szerződés nyílt és aláírhatja minden állam, amely 1975. augusztus 1-én Helsinkiben aláírta az európai biztonsági és együttműködési konferencia Záróokmányát. társaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — egyöntetű megállapodás alapján az alábbi levél formájában az európai biztonsági és együttműködési konferencia összes részt vevő államának megítélésre továbbítják az Idevágó szerződés javaslatát. Jóváhagyták Bukarestben, 1970. november, 20-án, a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülésén. V. cikkely 1. Ezt a szerződést az aláíró államoknak ratifikálniuk kell. A ratifikációs okmányukat megőrzésére átadják az kormányának, amely azokat letétbe helyezi. 2. A szerződés minden szerződő fél számára hatályba lép a ratifikációs okmány átadása pillanatában. VI. cikkely 1. Ezt a szerződést, amelynek orosz, angol, spanyol, olasz, francia és német szövege autentikus, megőrzésre átadják az .................. kormányának. 2. A szerződést az Egyesült Nemzetek Szervezete Alapokmány« 1G2. cikkelyével összhangban regisztrálják. {ČSTK J Szerződés Mintegy 203 millió korona értékben gyártanak termékeket az idén a szocialista országok számára az Opava melletti Dolný Benešov-i szerelvény gyár dolgozói. A legtöbb szerelvényt, elsősorban gázvezeték- és mageneregetikai berendezéseket a Szovjetunióba szállítják. Képünkön: Miroslav Sýkora szakipari tanuló (balról), valamint Miroslav Gadura és Bruno Thomas szocialistd brigádtag szerelés közben. (Felvétel: F. GabCan — ČSTK) Üdvözlő táviratok a jugoszláv áliamünnep alkalmából (ČSTK) — Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke üdvözlő táviratot küldött Josip Broz Titónak, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnökének, a jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnö* kének a köztársaság napja, a JSZSZK államünnepe alkalmából. A táviratban sok sikert kívánt a szocializmus építésében és fejlesztésében. A továbbiakban hangsúlyozta, hogy a CSKP és a JKSZ, valamint a CSSZSZK és JSZSZK kölcsönös kapcsolatait és együttműködését továbbra is sokoldalúan elmélyítjük. Ebből az alkalomból ugyancsak üdvözlő táviratot küldött Ľubomír Strougal, a CSSZSZK miniszterelnöke Dzsemal Bijedicsnek, a JSZSZK Szövetségi Végrehajtó Tanácsa elnökének, Alois Indra, a CSSZSZK Szövetségi Gyűlésének elnöké Kiró Gltgoromak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Szövetségi Gyűlése (Szkup- csina) elnökének és Bohusiav Chňoupek, a CSSZSZK külügyminisztere Milos Minicsnek, a JSZSZK Szövetségi Végrehajtó Tanácsa alel nőkének, a JSZSZK szövetségi külügyi titkárának. Ugyancsak üdvözlő táviratot küldött a CSSZSZK Nemzeti Frontja Központi Bizottsága Jugoszlávia Dolgozó Népe Szocialista Szövetségének és a Szakszervezetek Központi Tanácsa a Jugoszláv Szakszervezetek Szövetségének. A koprivnicei Tatra vállalat dolgozói felajánlást tettek, mely szerint december 15-ig teljesítik a T—148 as és a T—813-as léghűtéses nehéz-teherautóknak a Szovjetunióba irányuló kivitele idei tervét. A képen a szerelőgépsor. (Felvétel: V. Svorčík — ČSTK) (ČSTK) — Lubomlr Strougal, a CSSZSZK miniszterelnöke vasárnap hivatalos iráni látogatásra Prágából Teheránba utazott. Az Amir Abbasz Hoveida, Irán miniszterelnöke meghívására tett látogatás célja Csehszlovákia és Irán politikai, gazdasági, tudományos-műszaki és kulturális együttműködésének további fejlesztése. Lubomlr Strougal miniszterelnököt Leopold Lér, a CSSZSZK pénzügyminisztere, Andrej Barčák, a CSSZSZK külkereskedelmi minisztere és Miloš Vojta, a CSSZSZK külügyminiszterének helyettese kí3éri. A Ruzinői repülőtéren Ľubomír Strougaltól és kíséretének tagjaitól Václao Hűla, Karol Laco és fosef Simon, a szövetségi kormány alelnökei, Bohusiav Chňoupek, a CSSZSZK külügyminisztere, Vladimir Blažek, a CSSZSZK közlekedésügyi minisztere és más személyiségek búcsúztak. Jelen volt Amir Mohammad Esfandiari, Irán csehszlovákiai nagykövete is. Teheránban a Mahrabad repülőtéren a csehszlovák vendégeket Amir Abbasz llovieda, Irán miniszterelnöke, Manu- cseJir Taszlimi kereskedelwl miniszter, Ferejdun Mahdavi miniszter, Nászir Aszar iráni külügyminiszter-helyettes és a szocialista országok iráni nagykövetei fogadták. Jelen volt Vladimír Poláček, Csehszlovákia iráni nagykövete is. A CSSZSZK miniszterelnöke Irán miniszterelnökének kíséretében ellépett az iráni hadsereg díszegysége előtt. A csehszlovák vendégek ezt követően a kormány székházába távoztak. Otközben az iráni főváros lakossága szívélyes fogadtatásban részesítette a vendégeket. Az európai biztonsági és együttműködési konferencián részt vevő államok, a továbbiakban: magas szerződő felek, e konferencia Záróokmányának céljai és megállapításai által ösztönözve; további közös akciót kívánva a kölcsönös bizalom megszilárdítására, a katonai konfrontáció enyhítésére és a leszerelés támogatására; kifejezésre juttatva akaratukat, hogy az ENSZ Alapokmánya céljaival és elveivel összhangban járnak el; elszántan arra, hogy nem engedik meg a nukleáris fegyverek kölcsönös alkalmazását, vagy alkalmazásuknak fenyegetéseit; Európában ős világviszonylatban a nukleáris háború veszélye csökkentésére törekedve kötelezik magákat, hogy: ĽUBOMÍR ŠTROUGAL IRÁNBA UTAZOTT