Új Szó, 1976. november (29. évfolyam, 260-285. szám)

1976-11-29 / 284. szám, hétfő

SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1976. november 29. HÉTFŐ BRATISLAVA • 284. szám XXIX. ÉVFOLYAM m Ára 50 fillér A Varsói Szerződés tagállamainak tervezete a nukleáris fegyverek elsőkénti alkalmazását tiltó szerződés megkötésére Moszkva — Hivatalos körökből származó értesülések szerint a Varsói Szerződés tagálla­mainak vezető képviselői a Politikai Tanácskozó Testület bukaresti ülésén megegyeztek abban a nézetben, hogy Európában és világviszonylatban a béke megszilárdítása érdekeinek megfelelne, ha minden állam, amely tavaly Helsinkiben alá­írta a közismert Záróokmányt, kötelezné magát, hogy egymással szemben elsőként nem alkal­maz nukleáris fegyvereket. Az ülés résztvevőinek egyöntetű megállapo­dása alapján kidolgozták az ezzel kapcsolatos szerződés tervezetét. Ezt a tervezetet megítélés­re elküldték az összes többi államnak, amelyek a tervezet kezdeményezőivel együtt részt vettek az európai biztonsági és együttműködési konfe­rencián és aláírták annak Záróokmányát. A Varsói Szerződés tagálla­mainak vezető képviselői, akik 1970. november 25—20-án Bu­karestben találkoztak a Politi­kai Tanácskozó Testület ülésén, megtanácskozták a háborű el­hárításával, a nemzetközi fe­szültség enyhítése folyamatá­nak elmélyítésével és Európá­ban a biztonság megszilárdí­tásáért .és a kölcsönösen elő­nyös együttműködés fejleszté­séért folytatott harccal kapcso­latos kérdésieket. Megállapították, hogy az eu­rópai biztonságról és együttmű­ködésről szóló konferencia óta eltelt idő igazolja a konferen­cia eredményeinek és a részt­vevők által a Záróokmányban elfogadott kötelezettségek nagy, pozitív jelentőségét. Tekintetbe vették azt Is, hogy az élet sürgetően megkívánja Európában ós világviszonylat­ban a béke megszilárdítását célzó igyekezet további foko­zását. Kifejezésre juttatták el­határozásukat, hogy éppen eb­ben az irányban fognak mun­kálkodni, amit a Varsói Szer­ződés tagállamai külön nyilat­kozatban rögzítettek. Ezért ar­ra a következtetésre jutottak, hogy az említett céloknak meg­felelne, ha a Záróokmányt alá­író mindsn állam kötelezné ma­gát. hogy egymással szemben elsőként nem alkalmaz nukleá­ris fegyvereket. A Varsói Szerződés tagálla­mai — a Bolgár Népköztársa­ság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Magyar Népköz­I. cikkely Egymással szemben elsőként nem alkalmaznak nukleáris fegyvert a földön, a tengeren, a légkörben és a világűrben. II. cikkely Az I. cikkelyben foglalt kö­telezettség nemcsak az államok területére vonatkozik, hanem a világ bármaly részében elhelye­zett fegyveres erőikre is. III. cikkely Ez a szerződés korlátlan idő­re szól. IV. cikkely A szerződés nyílt és aláír­hatja minden állam, amely 1975. augusztus 1-én Helsinki­ben aláírta az európai biztonsá­gi és együttműködési konferen­cia Záróokmányát. társaság, a Német Demokrati­kus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Szo­cialista Köztársaság és a Szov­jet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — egyöntetű megál­lapodás alapján az alábbi levél formájában az európai bizton­sági és együttműködési konfe­rencia összes részt vevő álla­mának megítélésre továbbítják az Idevágó szerződés javasla­tát. Jóváhagyták Bukarestben, 1970. november, 20-án, a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülé­sén. V. cikkely 1. Ezt a szerződést az aláíró államoknak ratifikálniuk kell. A ratifikációs okmányukat meg­őrzésére átadják az kor­mányának, amely azokat letét­be helyezi. 2. A szerződés minden szer­ződő fél számára hatályba lép a ratifikációs okmány átadása pillanatában. VI. cikkely 1. Ezt a szerződést, amely­nek orosz, angol, spanyol, olasz, francia és német szöve­ge autentikus, megőrzésre át­adják az .................. kormányá­nak. 2. A szerződést az Egyesült Nemzetek Szervezete Alapok­mány« 1G2. cikkelyével össz­hangban regisztrálják. {ČSTK J Szerződés Mintegy 203 millió korona értékben gyártanak termékeket az idén a szocialista országok számára az Opava melletti Dolný Benešov-i szerelvény gyár dolgozói. A legtöbb szerelvényt, első­sorban gázvezeték- és mageneregetikai berendezéseket a Szovjet­unióba szállítják. Képünkön: Miroslav Sýkora szakipari tanuló (balról), valamint Miroslav Gadura és Bruno Thomas szocialistd brigádtag szerelés közben. (Felvétel: F. GabCan — ČSTK) Üdvözlő táviratok a jugoszláv áliamünnep alkalmából (ČSTK) — Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság el­nöke üdvözlő táviratot küldött Josip Broz Titónak, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnö­kének, a jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnö* kének a köztársaság napja, a JSZSZK államünnepe alkalmá­ból. A táviratban sok sikert kí­vánt a szocializmus építésében és fejlesztésében. A továbbiakban hangsúlyozta, hogy a CSKP és a JKSZ, vala­mint a CSSZSZK és JSZSZK kölcsönös kapcsolatait és együttműködését továbbra is sokoldalúan elmélyítjük. Ebből az alkalomból ugyan­csak üdvözlő táviratot küldött Ľubomír Strougal, a CSSZSZK miniszterelnöke Dzsemal Bije­dicsnek, a JSZSZK Szövetségi Végrehajtó Tanácsa elnökének, Alois Indra, a CSSZSZK Szövetségi Gyűlésének elnöké Kiró Gltgoromak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársa­ság Szövetségi Gyűlése (Szkup- csina) elnökének és Bohusiav Chňoupek, a CSSZSZK külügy­minisztere Milos Minicsnek, a JSZSZK Szövetségi Végrehajtó Tanácsa alel nőkének, a JSZSZK szövetségi külügyi titkárának. Ugyancsak üdvözlő táviratot küldött a CSSZSZK Nemzeti Frontja Központi Bizottsága Ju­goszlávia Dolgozó Népe Szo­cialista Szövetségének és a Szakszervezetek Központi Ta­nácsa a Jugoszláv Szakszerve­zetek Szövetségének. A koprivnicei Tatra vállalat dolgozói felajánlást tettek, mely szerint december 15-ig teljesítik a T—148 as és a T—813-as léghűtéses nehéz-teherautóknak a Szovjetunióba irányuló kivitele idei ter­vét. A képen a szerelőgépsor. (Felvétel: V. Svorčík — ČSTK) (ČSTK) — Lubomlr Strougal, a CSSZSZK miniszterelnöke va­sárnap hivatalos iráni látoga­tásra Prágából Teheránba uta­zott. Az Amir Abbasz Hoveida, Irán miniszterelnöke meghívá­sára tett látogatás célja Cseh­szlovákia és Irán politikai, gazdasági, tudományos-műszaki és kulturális együttműködésé­nek további fejlesztése. Lubomlr Strougal miniszter­elnököt Leopold Lér, a CSSZSZK pénzügyminisztere, Andrej Bar­čák, a CSSZSZK külkereskedel­mi minisztere és Miloš Vojta, a CSSZSZK külügyminiszterének helyettese kí3éri. A Ruzinői repülőtéren Ľubo­mír Strougaltól és kíséretének tagjaitól Václao Hűla, Karol Laco és fosef Simon, a szövet­ségi kormány alelnökei, Bohu­siav Chňoupek, a CSSZSZK kül­ügyminisztere, Vladimir Blažek, a CSSZSZK közlekedésügyi mi­nisztere és más személyiségek búcsúztak. Jelen volt Amir Mo­hammad Esfandiari, Irán cseh­szlovákiai nagykövete is. Teheránban a Mahrabad re­pülőtéren a csehszlovák vendé­geket Amir Abbasz llovieda, Irán miniszterelnöke, Manu- cseJir Taszlimi kereskedelwl miniszter, Ferejdun Mahdavi miniszter, Nászir Aszar iráni külügyminiszter-helyettes és a szocialista országok iráni nagy­követei fogadták. Jelen volt Vladimír Poláček, Csehszlová­kia iráni nagykövete is. A CSSZSZK miniszterelnöke Irán miniszterelnökének kísé­retében ellépett az iráni had­sereg díszegysége előtt. A csehszlovák vendégek ezt köve­tően a kormány székházába távoztak. Otközben az iráni fő­város lakossága szívélyes fo­gadtatásban részesítette a ven­dégeket. Az európai biztonsági és együttműködési konferencián részt vevő államok, a továbbiak­ban: magas szerződő felek, e konferencia Záróokmányának céljai és megállapításai által ösztönözve; további közös akciót kívánva a kölcsönös bizalom megszilár­dítására, a katonai konfrontá­ció enyhítésére és a leszerelés támogatására; kifejezésre juttatva akaratu­kat, hogy az ENSZ Alapokmá­nya céljaival és elveivel össz­hangban járnak el; elszántan arra, hogy nem en­gedik meg a nukleáris fegyve­rek kölcsönös alkalmazását, vagy alkalmazásuknak fenyege­téseit; Európában ős világviszony­latban a nukleáris háború ve­szélye csökkentésére töreked­ve kötelezik magákat, hogy: ĽUBOMÍR ŠTROUGAL IRÁNBA UTAZOTT

Next

/
Thumbnails
Contents