Új Szó, 1976. október (29. évfolyam, 234-259. szám)
1976-10-04 / 236. szám, hétfő
Hélia, 1076.1 4. A NAP kel — Nyugat-Szlovákia: 5.55, nyugszik 17.26 Közép-Szlovákia: 5.47, nyugszik 17.18 Kelet-Szlovákia: 5.39, nyugszik 17.10 órakor A HOLD kel — 15.27, nyugszik 01,48 óraikor Névnapjukon szeretettel köszön tjük FERENC nevű kedves olvasóinkat B“ 1918 ban született Eugene Pnt- tier francia munkásköltő és sanzonszerző, az Internacionále szerzője (+ 1807) fli 1876-ban születet Dimitr Ivanov Paljanov bolgár költő (+1953). IDÖJÄRÄS Felhős Idő, szórványosan kisebb eső. Várható legmagasabb hőmérséklet 18—22 fok. Időnként kissé megélénkülő gyenge délkeleti szél. FEKETE RÓZSA A rózsával, illóolajtartalmú és gyógynövényekkel foglalkozó bolgár kutatóintézetben 19 új díszrózsa fajtát kísérleteztek kl. E rózsákat most az ország különleges virággazdaságaiban termeszük. íme néhány új ró- zsafajta: „Buzludzsa" — sötét- piros színű; „Valentina — fehér rózsa; „Trákia“ — világospiros és a „Gita“ — tűzpiros színű, a rendkívüli népszerűségnek örvendő „Elégia“ — fekete-rózsa. IBUDAPRESS—SOFIAPRESS) Felhívás A CSEMADOK Központi Bizottsága a SZISZ Szlovákiai Központi Bizottságával és a bratislavai Népművelési Intézettel közösen megrendezi a csehszlovákiai magyar amatőr táncdalénekesek országos versenyét. A verseny szervezési szabályai: A verseny lefolyása: a) járási döntők b) országos elődöntő ej országos döntő — a járási versenyeket 1977. május 30-ig kell megrendezni — az országos elődöntőre és döntőre 1977. őszén kerül sor. A verseny feltételei: 1. A versenyben minden csehszlovák állampolgár részt vehet, aki: a) 1977. december 31-ig betölti 16. életévét; b) nem rendelkezik hivatásos előadóművészi engedéllyel; c) jelentkezését a meghatározott határidőig beküldi; 2. Az országos elődöntőbe a járási versenyek két legjobb versenyzője kerül. 3. A csehszlovákiai magyar amatőr táncdalénekesek versenyébe minden résztvevő két dallal nevezhet bo, és abból két dallal lép fel. Az egyik dal magyar, a másik dal lehet szlovák, cseh, szovjet vagy más szocialista állam zeneszerzőinek műve. Beküldési cíin és határidő: A CSEMADOK JB illetékes titkárságai, 1976. november 15. A jelentkezési lapok beszerezhetők a CSEMADOK JB titkárságain. 83 Nyugat-Berlinben követik el a legtöbb öngyilkosságot a világ valamennyi városa közül. Tavaly 842 ember vetett végei életének. A Frankfurter Allgemeine lap közlése szerint naponta száz ember hívja fel azt a telefonszámot, amelyen tanácsokat adnak a komoly lelki problémákkal küzdő embereknek. IS Mammut maradványaira találtak a Szovjetunióban az északi szélesség 80. fokán fekvő Októberi Forradalom szigetén. Ez volt a legészakibb hely, ohol eddig ennek a kihalt állatfajtának a maradványaira bunkkantak. A lelet azt bizonyítja, hogy ezek az északi szigetek egykor összefüggtek az ázsiai szárafölddel. 01 Egy hónap alatt 2,8 százalékkal emelkedtek 1 az idén szeptemberben a közszükségleti cikkek fogyasztói árai Tokió környékén. Ez volt a második legnagyobb havi áremelkedés Japánban 1974 áprilisa óta. Akkor a nagyarányú drágulást az 1973-as olajválsággal magyarázták. 89 Tizenkilenc kilogramm hasist koboztak el szombaton Velencében. A kábítószer értéke 40 millió líra. A hasist rend- őrkutya szimatolta ki egy holland- gépkocsiban. EREDMÉNYEKBEN GAZDAG ÉVTIZED Tízéves fennállását ünnepelte a múlt hét végén a Trenčíni Ruhagyár tornaijai részlegének szakmunkásképző intézete. Az ünnepségen részt vettek a testvérüzemek vendégel, a kerületi és a járási szervek képviselői, valamint a magyarországi Mező Imre Szakmunkásképző Intézet küldöttsége. A vállalat képviselőinek és a vendégek üdvözlő beszédei után ,,Az üzem legjobb dolgozója“ jelvénnyel tüntették ki Eva Šulekovát —, Piroska Ku- pecovát és Garaj Dezsőt, a Szakmunkásképző Intézet mestereit, tárgyi jutalomban részesült Ľubomíra Fejesová, Kardos Kornélia, Ľubomíra Mesi- ková és Zora Babiková. Elismerő oklevelet kapott Alexander Supena, az intézet igazgatója, Ondrej Bobik igazgató- helyettes és Tóth László vezető mester. A jubileumi ünnepség a Szakmunkásképző Intézet tanulóinak kulturális műsorával ért véget. (németit) Sok látogató keresi fel a régi lengyel hajókon berendezett múzeumokat. Képünkön: a „Blyskawiea“ nevű hajó, amely a második világháborúban részt vett az atlanti-óceáni hadműveletekben. A hajó a gdyniai kikötőben horgonyoz. (ČSTK—CAF felv.) S3 Megkezdték a hét lóerős 175 kg súlyú minitraktorok próbagyártását a minszki traktorgyárban. A traktorokat elsősorban a parkokban, kertekben és rövidebb távolságú teherszállításra fogják használni. 38 A Lengyel Tudományos Akadémia új űrkutatási központ létesítéséről hozott határozatot. A tudományos központ fő célja a nemzetközi együttműködés keretében a lengyel- országi űrkísérletek fejlesztése. VÁLTOZÉKONY SDÖ A hét végén csökken a hőmérséklet A múlt héten, hét elején délnyugati irányból meleg, szubtrópusi légtömegek áramlottak a Kárpát-medence fölé, s ennek köszönhetően emelkedett a nappali és az éjszakai hőmérséklet. A meleg légáramlás a múlt hét első felében elárasztotta Európa déli felét. Spanyol- és Franciaországban 20—23, a Balkán-félszigete®, Görög- és Olaszországban 24—28. néhol 30 fok volt a legmagasabb hőmérséklet. Ezzel szemben Észaik-Európában hűvös volt az idő. Svédországban, Norvégiában, Finnországban és a Szovjetunióban csak 5—11 fokot mértek nappalonként, az éjszakai hőmérséklet pedig mínusz 3 fokig süly- lyedt. A múlt hét második felében a hűvös légtömegek északi irányból Lengyelország területén át eljutottak Szlovákia fölé, Románia északi részére. Magyarországra, Csehországba és az NDK északi részébe. Ennek következtében a levegő lehűlt. Szombaton és vasárnap azonban a meleg szubtrópusi légáramlás délnyugat! irányból ismét visszatért a Kátpát-me- dencébe. A múlt héten felhős volt az Idő, több felé volt eső, helyenként zivatar is előfordult. Az időjárás további alakulását lényeges mértékben befolyásolja az az alacsony légnyomású képződmény, amely Grönland és Izland Irányából a brit-szigetek fölé áramlik. Egyelőre még tartja magát a délnyugati meleg légáramlás, amely a Földközi-tenger Irányából meleg, viszonylag csapadékos légtömegeket juttat el Közép-Európa és a Balkán-félsziget fölé. Később, különösen a hét vége felé az említett képződmény eljut Közép-Európa fölé Is, s a Kárpát-medencében is lehűl a levegő. Az október 4-e és 10-e közötti hót időjárása a következőképpen alakul: a hét elején reggelente az alacsonyabban fekvő helyeken ködképződés lehetséges. 'A köd fölszállása után felhős idő várható: a felhőzet csak időnként szakadozik fel. Helyenként szórványos eső lehetséges. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9—14, a várható legmagasabb nappali hőmérséklet '15—19 fok, a felhőzet felszaicadozása esetén 20—23 fok. A hét végén csökken a nappali és az éjszakai hőmérséklet. P. F. Albína, a fiatal zootecliJm. nikus-gyakornok kiszól az irodaház ablakán: — Elnök elvtárs, telefonon keresik. — Nem vagyok itt — szól vissza Tengeri Benő, a Tökvirág érdemes elnöke. — De a járás keresi. — Az más, akkor itt vagyok — és máris trappal fel a ga- rádicson. .4 szőkeség kíváncsian függeszti rá tekintetét. — Az istenfaját — fúj egyet az elnök, amikor befejezi a beszélgetést. Valamilyen küldöttséget kapunk. Holnap délután jönnek. Szövetkezetnézés, tapasztalatcsere fehér asztalnál ... Megvakarja őszülő üstökét — ez nála az alkotó gondolkodás jele —, majd rászól Albinára: — Most mit csodálkozik? Inkább rántsa össze a vezetőséget. Egy óra sem telik bele, együtt a vezetőség. Tengeri vázolja a helyzetet, majd kiadja az utasításokat. — Első legyen az udvar. A tócsák, a gödrök tűnjenek el. Kavicsot, amennyi csak ráfér. Hadd csikorogjon a talpuk alatt — az istenfáját. — Vagonszám kellene a kavics —• veti közbe valaki. — Ha kell, hordják ide az egész kavicsbányát. Értsék meg, most a Tökvirág becsületéről van szó. — Az ám, de mit kezdjünk a szanaszét heverő régi gépekkel, meg alkatrészekkel? — hangzik a további bátortalan kérdés. — Gondolkozzanak egy kicsit — az istenfaját —, emeli fel hangját az elnök. — Elég széles a határunk. Hordják ki az Önkritika erdő alá... Oda csak nem csámborognak el a vendégek ... Ha mégis? Majd azt mondjuk, hogy a szomszédoké minden. Mélységes csend. ~~ Hát nem értik? — fogja könyörgőre Tengeri. — Ha elmennek a vendégek, majd szép lassacskán visszahordjuk. Vaskos ujjai újból beletúrnak ezüstösen csillogó fürtjeibe. — Virág is kéne — mondja vontatottan. — Virágyágyak az udvar közepére... Meg ide az iroda elé. Jól mutatna az istállók körül is. Persze, ültetni már késő ... Késő, az istenfáját! De várjunk csak! Ha mindenki hozna otthonról egy-két cserép virágot? Azt szépen beágyaznánk. Ügy, hogy a csere• peket ne lássák... Aztán, ha elmennek, majd megtalálná mindenki a magáét. Mire másnap megvirradt, az udvarra már rá sem lehetett ismerni. Délre a virágágyak is elkészültek. Két óra körül megérkeztek a vendégek. Üdvözlés a kapuban. Terep- sremle az udvaron, a gépszínben, az istállókban. Utána tapasztalatok cserélése: fehér asztalnál. A vendégek mindent dicsérnek. Pohárköszöntő innen, pohárköszöntő onnan. Szépen kivirágzóit már az esti égbolt, mire szedelőzköd- nek. tengeri búcsúszóra emelkedik. — Köszönöm a sok dicséretet, akarom, mondani a hasznos eszmecserét. Nálunk él, virágzik a jelszó: rend a lelke mindennek! Persze akadnak még szövetkezetek, ahol úgy gondolkoznak, mint az egyszeri menyecske: aki a konyháját csak sátoros ünnepekre, meg vendégváráskor teszi rendbe, nehogy véletlenül megszólják. A rendszeretet nekünk hogy úgy mondjam — már a vérünkké vált... Albina, a fiatal zootechni- kus-gyakornok, ha lehetséges, még közelebb simult a szomszédságában lángoló, kunkori bajszú traktoroshoz. És csendesen a fülébe súgta: — Önkritika? Az volt: akaratlanul is. SZARKA ISTVÁN Mi Hói 7 IVlikor “ Mazik műsora BRATISLAVA ® METROPOL: Irgalmas kor (szlovák) 15.30, 18, 20.30 ®> HVIEZDA: Zandy menyasszonya (am.) 15.30, 18, 20.30 © POHRANIČNÍK: A haza katonája (szovjet) 15.45, 18.15. 20.45 © SLOVAN: Oj spanyolok [spany.) 15.30, 18, 20.30 # DUKLA: A három testőr (fr.) 15.30, 18, 20.30 @ PRAHA: A nápolyi férfi (olasz) II, 13.30, 16, 18.30, 21 g> MIER: A megboldogultak a szerelmeseknek kedveznek (am.) 17.30, 20, 22. KOŠICE O SLOVAN: Falusi férfi kerékpáron (bolgár) ® DRUŽBA: Gappa (japánj © ÚSMEV: Megvágás (am.) © TATRA: A nápolyi férfi (olasz) ® PARTIZÁN: Fontos nap (szovjet). Színházak műsora © KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Az idősebb fiú (19). BRATISLAVA (magyar adás a 295,3 méteres hullámon): 7.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. 7.10: Sporthírek. 7.18: Reggeli zene, kb. 7.30 kor tudósítóink Írják. 7.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Sport és muzsika. 12.40: Népi muzsika. 12.55: Szemelvények a napi sajtóból. 15.00: Napi krónika. Tí-műsor BRATISLAVA 16.00: Orosz nyelvklub 16.50: Pionírvezetők magazinja 17.20: Középiskolások műsora 18.00: Az SZSZK Belügyminisztériumának zenekara játszik 18.40: Esti mese 19.00: TV Híradó 20.00: T. Mann—A. Koenigsmark: Márió és a varázsló, tévéjáték 21.45: Nagy illúziók II. műsor 17.50: Sporthíradó 19.00: TV Híradó 19.30: Német nyelvlecke haladóknak 20.00: Ciklámen, jugoszláv film 21.10: Ütféle szemlélet Műsorváltozás lehetséges! EB Ötven ország és több mint 30 nemzetközi szervezet képviselőinek részvételével Moszkvában szombaton megkezdődött a béke világértekezlet kétnapos előkészítő tanácskozása. Az összejövetelt Romes Csalidra, a Béke-világtanács főtitkára nyitotta meg. Beszámolójában derűlátóan szólt a nemzetközi enyhülés lehetőségeiről. H Csehszlovák napot tartottak szombaton a marseille-i (Franciaország) nemzetközi vásáron, amely szeptember 24 e és október 4-e között tartja nyitva kapuit. A csehszlovák pavilonban díszműárut, üvegtermékeket, játékszereket, sport- kellékeket, valamint csehszlovák találmányokat mutatnak be. A marseille-i vásáron 2700 francia és külföldi kiállító vonult fel termékeivel. ■ A DOM ICAI BARLANG feltárásának 50. évfordulója alkalmából tegnap Rožňavában (Rozsnyón) megtartotta harmadik közgyűlését a Szlovákiai Barlangkutatók Társasága. A részvevők értékelték a szervezetnek az elmúlt három évben kifejtett tevékenységét. Megállapítot&ák: a szlovákiai barlangkutatók újabb kiváló sikereket értek el új barlangok és barlangrészek feltárása terén, úgyszintén a természetvédelmi és a népművelési munkában is. A közgyűlésen Ján Majkot, a domical barlang felfedezőjét és a Szlovákiai Barlangkutatók Társaságának több más érdemes oagját emlékéremmel tüntették ki. &ŰJSZ0 Index: 48 011 Kiodja Szlcwáklo Kommunisto Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dr. Rabay Zoltán, CSc. Helyettes főszerkesztők: Szarko tstván és Csetö János. Vezető titkár: Gál László. Szeikesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkého 10. Telefon- 169, 312-52. főszerkesztő: 532-20 titkárság 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági Ügyek: 506-39 Távíró’ 092308, Pravdo — Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomjo o Provda, az SZLKP nyomdnvállaloto — Provda Nyomdaüzeme, Bratislava, Stúrovó 4. Hirdető- Iroda: Vajonského nábrežie 13/A/ll,, telefon: 551-83, 544-51. Az Oj Sző előfizetési díjo havonta — a vasárnapi számmal együtt — 14,70 korono. Az Oj Sző vasárnopi számának küüfn előfizetése negyedévenként 13 korona. Terjeszti a Postai Hirlapszolfjálat, Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Űstrednó expedíció a dovoz tlače, Gottwaldovo námestie 48/VII, * ___