Új Szó, 1976. április (29. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-30 / 102. szám, péntek

író—olvasó találkozók, sze­mináriumok, könyvkiállítások, a Fábry-vetélkedő országos döntője, színházi és irodalmi színpadi bemutató, valamint nagy antifasiszta írónk sírjá­nak megkoszorúzása. Nagyjá­ból ennyit — nem is keveset — fogott össze a Fábry Zoltán Irodalmi és Kulturális Napok címmel jelölt keret, amely idén — hisszük, közös örömre és közös haszonra — kerületi méretűvé tágult, pontosabban: Kassától Rozsnyóig, Szepsiig, K irály helmecig. Nagy kapósig. A Fábry-napokon részt vet­tek, örvendetesen nagy szám­ban, íróink, költőink, népműve­lőink, kulturális életünk irányí­tói-szervezői, így a rendezvény szerves és ugyancsak érdemes dott elfogadható, egyenes, ko­moly választ adni (dicséretük­re legyen mondva, szűkebb körben később beismerték) ar­ra a kérdésre például, vélemé­nyük szerint milyen a jókai- napok színvonala. Érdekelte a lányokat, mert legtöbbjük vers­mondó, vagy írjuk így: iroda­lom-népszerűsítő. (A példa kap­csán nem is kell messzire, elég a szomszédba átgondolni, Déry Tiborhoz, Illyés Gyulához és sok-sok máshoz, akik szenve­délyes hittel foglalkoznak ki­sebb és nagyobb, egyéni és kö­zösségi kérdésekkel, akik gon­dolkodva — alkotva segítő kézzel, jobbító szándékkal kristályosítanak kultúrát, mű­velnek népet — szorosan ha­ladva a valós világgal.) És MAGASABBRA A TETŐT Jegyzetek a Fábry Zoltán Kulturális Napokról részét képezték a személyes találkozások, nyílt viták, esz­mecserék. amelyekre rendkívül nagy szüksége van szellemi éle­tünknek. A Fábry-napok fontos napok, hasznos napok; fórum kultúránk és ezen belül irodal­munk jelenét és jövőjét érintő közös dolgaink, feladataink ímegvitatására, megoldására. Éppen ezért jó lett volna, ha írástudóink fiatalabb nemzedé­kéből többen eljönnek, azok, akik felelősséggel forgatják a tollat, erőteljes és friss leve­gőjű programokat fogalmaznak meg. Jelenlétükkel gazdagabbá, pezsgőbbé tehették volna a hi­vatalos és baráti találkozókat, közelebb jutottak volna azok­hoz a valóságos és választ vá­ró kérdésekhez, amelyekre idáig fvagy: egy idő óta) mint­ha toronyból néznének. Onnan pedig tényleg csak nézni le­het, de látni — mélyebbre, be a házak közé. a tetők alá — nem. A „jelenléthez“ jelenlét­re van szükség. Ha eljöttek volna, a négy nap alatt bizo­nyára másként esik szó Fábry- ról is. * # * Az író—olvasó találkozók jelentőségéről, sajátos, ember­építő közegükről aligha kell különösebben szólni. Ma is, mint a múltban, felmérhetet­lenül nagy szerepet játszanak közművelődésünk egészében, közgondolkodásunk fejlesztésé­ben a szerző, az alkotás és az ol­vasó közötti kapcsolat építé­sében. De csak akkor, ha az író íróhoz méltón szól és vála­szol a kérdésekre. Nem kerüli meg őket, nem tájolja el az érdeklődőt, mint ahogyan egy­két esetben a kassai gimná­ziumban tették, a határtalan tisztelettől félénken, de szépen és őszintén kérdező lányok előtt. Két költő és két író ült az asztalnál, és — megdöbbe­nésünkre — egyikük sem tu­nom az a fontos, még másod­sorban sem — hadd ellenkez­zem egy ugyanitt elhangzott megjegyzéssel —, hogy a köl­tő milyen ruhában és milyen hajjal jelenik meg, illetve ad elő, hanem az, hogy mit mond, mit ír, mit tesz közkinccsé. (Egyébként akár hiszik, akár nem, nincs rendezetlen külsejű költőnk, sőt, a nyakkendőtől sem irtóznak.) De térjünk vissza az író—ol­vasó találkozóhoz, ezúttal egy másikhoz, amelyet a CSEMA­DOK kassai helyi szervezetének klubjában rendeztek Fábry Zoltánról, főiskolások és gim­nazisták jelenlétében. A kisszá­mú közönségnek — igaz töb­ben be sem fértek volna — írók, költőfT és mások próbál­ták meg idézni Fábry Zoltán alakját. Fábryról akkor este, sajnos, szegényes, szelleméhez nem méltó kép rajzolódott. Mert, Fábry kapcsán ugyan, de önmagukról beszéltek az emlé- kezők, a kelletténél jóval töb­bet. így aztán a helyiségben mindenki jelen volt, csak ép­pen az igazi Fábry nem. Eszembe jut, vajon Csokonai­ról mit mondtak volna, ő nem levelezett velük, nem bírálta műveiket, nem kért és nem kapott tőlük semmit. Vigyázni kell az író-olvasó találko­zók tisztaságára, őszinteségére, mert jelentős helyet foglalnak el a Fábry-napok ~ rendezvény- sorozatában is. Hiszen ezek vonzzák a legtöbb embert, fő­leg, ha mint most és nagyon helyesen, több helyre is elláto­gatnak íróink. * *' # A magyar lakta járások mint­egy 300 versenyzőiéből kilen­cen jutottak a CSEMADOK Köz­ponti Bizottsága okos kezdemé­nyezésére, A műfaj neve: anti- fasizmus címmel, indított orszá­gos vetélkedő döntőjébe. Érde­kes, de a közönség számára forróbb izgalmaktól mentes ver­senyt láttunk. Mégcsak nem is szurkolhattunk, mert Fábryról, legalábbis Fábry életével és életművével kapcsolatos cí­mekből, adatokból jelesre vizs­gáztak a versenyzők; annál ke­vésbé azokból a kérdésekből, amelyek másokat érintettek. Elismerés illeti a versenyzőket és azokat, akik segítettek fel­készülésükben. Ebből a vetélke­dőből -hasznos lenne hagyo­mányt teremteni, egyrészt a mélyebb tudás érdekében, mert valóban: ha Fábryról beszé­lünk, vele ismerkedünk — ön­magunkkal ismerkedünk, múl­tunkkal és jelenünkkel, több szférában; másrészt meg azért, hogy segítsük magyarszakos tanárainkat, akik mindössze egy-két órán foglalkozhatnak irodalmunkkal. És tegyük mindjárt hozzá, akik közül na­gyon keveset láttunk a szemi­náriumokon is. A jövőben rájuk is gondolni kell, velük is szá­molni kell. Hogyha tíz év múl­va megkérdezzük magunktól, mit tudunk Fábry Zoltánról, ne kelljen piruló arccal beval- lanunk, mint ma: nem so­kat. Még*scsak elgondolkoztató, hogy róla. különösen a fiata­lok, alig tudnak valamit, inesz- szi országok sztárjairól még azt is, mit reggeliznek. Érde­kes egyébként, hogy a döntő kilenc versenyzője között mind­össze egv fiú akadt, és az idő­sebb korosztályt is csak egy fiatalasszony képviselte. Alapo­sabb rendezéssel, szerkesztés­sel, a kérdések jobb megválo- gatásával és összeállításával egészen magasszintű, köztudat­ra ható, ugyanakkor népszerű vetélkedőket lehet rendezni Fábryból, de-másokból is. Éles szemmel, komolyan kell ügyel­ni a legapróbb részletekre még a díjak átadásának módjára, esztétikájára is. Kicsit száiíz- keserítő, hogy annyi jó példa után sem tudunk díjakat átad­ni, szépen, fegyelmezetten, aho­gyan illik. Mosolyogtunk a sok száguldozó csomag láttán, eset­len és esetleges mozdulatokon, váratlan és komikus helyzete­ken, amelyek még a zsűri tag­jait is meg-meglepték. Végül is, elsősorban a CSE­MADOK jóvoltából végre az ed­diginél többen — de még min­dig nem elegen — találkoztak Fábry Zoltánnal, irodalmunk­kal. A Fábry-napok hasznáról már szóltunk; eredményes volt az idei is, a részvevők nemcsak ismereteket szereztek, tapasz­talatokat és tanulságokat is gyűjtöttek. A jövőben korunk­hoz illően és a ,,vox humana“ fo­galmazójához méltón kell ren­dezni-szervezni, kidolgozottabb formákban, mélyebb tartalom­mal kell közeledni és közvetí­teni. Hogy azokhoz is eljussa­nak Fábry gondolatai, akikért élt és dolgozott. Eltűntek a földszintes, nád- fedeles vaksi ablakú házak. Magasabbra hát, és erősebbre a tetőt! BODNÁR GYULA Alattunk a város, felettünk az ég LOVICSEK BÉLA SZÍNMÜVE A MATESZ THÄLIA SZÍNPADÁN Mindannyian tudjuk, hiszen számtalanszor leírjuk, hangoz­tatjuk — méltatlankodva vagy sopánkodva —, hogy a csen- szlovákiai magyar drámairoda­lom gyéren csörgedező patak­ja estik ritkán táplálkozik élet­teljes erőkből, s még ritkább az olyan áramlat, amely elmélyíti a meglehetősen sekély medret és a már régen áhított pezs­gést is megteremti. Mindez kü­lönösen akkor vág elevenünk­be, amikor hazai magyar ősbe­mutatóra ülünk be. S az ilyen előadás után rendszerint főhet a kritikus feje, hiszen szem­pontokat kell rangsorolni, meg­felelő értékrendszer szerint. Mindenképpen méltányolandó .1 szerző és a színház igyekezete, valamint a közreműködők mun­végig az úgynevezett rossz nők között is a legrosszabb; akar- nok, számító. Aztán hirtelen megjavul: az igazgatóhelyettes­nél is jár férje érdekében, majd — amikor megtudja, hogy gyer­meke lesz — kibékül vele. A férj kezdetben eléggé pipogyá- nak tűnik: szinte mindent meg­tesz, amit Ildikó kér' tőle, ké­sőbb idegösszeroppanást kap, majd elhatározza, hogy a bíró­sági felelősségrevonás után jó útra tér. Megjelenik a színen Feri is, Ildikó egykori partne­re. Börtönből jött, szeretne meg­javulni, tiszta érzésekről be­szél Ildikónak, majd szinte má­sodpercek múlva zsarolja őt a múltjával. Mária néni sem a legszerencsésebb figura, több évtizeddel eze'őtti színpadokra A múlt és a Jelen IVAN PALOVIČ A SZLOVÁK FILHARMÓNIÁVAL A Filharmónia húsvét előtti bérleti hangversenyén a múlt találkozott a jelennel. A műsort egy fiatal szlovák zeneszerző, Dušan Maríinöek (született 1936-ban) „A zongora és a ze­nekar párbeszéde“ címet viselő érdekes versenyműve nyitotta meg. A mű „hangadóját“, a zongorát Ivan Palovič szólaltat­ta meg vérbő művészettel. Mű­vészi lénye az utóbbi időben megérlelődött, sőt így is mond­hatnánk: megférfiasodott. A technikailag és ritmikailag egy­aránt igényes zongoraszólamot impozáns felkészültséggel, gaz­dag ritmusfantáziával és mar­káns kifejező erővel tolmácsol­ta. Gondosan kiművelt billenté- se művészi megérzéssel juttat­ta kifejezésre a komponista al­kotó szándékait. Ivan Palovič ma már fiatal előadógárdánk legjobbjai közé tartozik. A műsor második felében La­dislav Slovák áttekintő vezény­letével Liszt egyik legjelentő­sebb szimfonikus alkotása, a Faust-szimfónia került előadás­ra. A zeneköltő nem követi Goet­he Faustjának cselekményét. Három mesteri jellemrajzban felvázolja a tragádia főalakjait: Faustot, Gretchent és Mefisztőt. Az első tételben a bonyolult fausti jellemet ábrázolja, a hős boldogságon és szenvedésen át járja be a „nagy megértés“ út­ját. A tétel előadásából minden lendület ellenére néhol hiány­zott az a bizonyos „filozofikus vonás“, ami a fausti viaskodás húsát-vérét képezi. A második részben a zeneköltő Gretchent énekli meg a lírai költészet megragadó hangján. A Mefisz- tó-tételben végül zseniálisan jel­lemzi a megrontót. Nem hoz új témákat, a rombolás szelleme a fausti gondolatokat gúnyolja, torzítja, tépi ízére. Ám Gret- chen tiszta képén végül a go­nosz hatalma is megtörik. Fény­lő fokozásban cseng ki a nagy­szabású zeneköltemény. „Alles Vergängliche ist nur ein Gleichnis — Minden múlan­dó csak hasonlat“ ... éhekli a férfikar Goethe Faustjának be­fejező szavait (a Szlovák Fil­harmónia férfikórusának elő­adása ján M. Dobrodinský karvezetői tevékenységét dicsér­te), és a szóló-tenor ujjongva zengi az örök nőiség hatal­mát: „Das ewig wôibliche zeicht uns hinan“. František Livora a monumen­tális alkotás megragadóan szép Fináléjának jó közreműködője volt, szólamát szépszínű, zengő hangján kifejező színészi gesz­tussal formálta meg. HAVAS MÁRTA Üj cseh színházművészeti folyóirat MEGJELENT A SCENÄ m SZÁMA Az elmúlt napokban jelent meg a Scéna című új cseh színházművészeti folyóirat első száma. A szerkesztőségi cikk­ben arról olvashatunk, hogy a kéthetenként megjelenő folyó­irat a színház, a film, a rádió és a televízió művészeti tevé­kenységének a tükre kíván lenni. Elsősorban a cseh kul­turális élet eseményeit követi majd nyomon, de megfelelő te­ret szentel majd a szlovákiai, valamint a szocialista országok és más államok kulturális éle­te elméleti és gyakorlati kér­déseinek is. Az első számban a Párt és a művészeti alkotás, valamint több recenzió érde­mel megkülönböztetett figyel­met. —y—f <3> A drezdai Állami Könyv­tárban őrzött, eddig ismeretlen szerző alkotásának tartott XVIII. századi zeneműről szak­értők megállapították, hogy a C-dúr szonátát hegedűre, oboá­ra és orgonára Vivaldi szerezte. 9 Négy város, Moszkva, Prá­ga, Budapest és Berlin barát­ságáról, internacionalista kap­csolatairól készítenek több kö­tetet moszkvai, prágai, buda­pesti és berlini írók. Kövesdi Szabó Marika, Csendes László és Lengyel Ferenc a szín­műben. kája. Bizonyos meditálás után azonban rájövünk, hogy ezek a szempontok más színműveknél is érvényesek, ott is nyomnak a latban, tehát a mércét sem­milyen esetben sem lehet alább adni. Lovicsek Béla ma is egyik legnépszerűbb írónk, aki már —■ éppen a Magyar Területi Szín­ház jóvoltából — a színpadon is szerzett babérokat. Elsősor­ban témaválasztása, izzó párbe­szédekből építkező — jórészt érzelmi konfliktusokat ábrázoló — jelenetei révén. A szerző ez­úttal is eleven problémákra ta­pintott: mert apa és fia, illetve feleség és após, anyós között ma is akadnak konfliktusok, fe­szültségek. Sajnos nem ritka nálunk sem a „rongyrázás“, a nyerészkedés különböző formá­ja. Mindezek a problémák szin­te kínálják magukat a szerzők­nek, s a közönség is örömmel fogadja ezeket a színpadon, hi­szen minduntalan szembe ta­lálja magát az ilyen kérdések­kel. Ezúttal, sajnos, az író téma- választását sem lehet egyértel­műen dicsérni, hiszen a téma csupán nyersanyag: a szerzőtől függ, mivé formálja. Lovicsek színművének témája elevenbe vágó. gondolkodásra késztető — sajnos csak elméletben, s az életben. „Itt és most“, te­hát a színpadon csaknem min­den elszürkül, sekélyessé válik. Logikailag látszólag minden a helyén van: Szekeres Antal el­hagyja feleségét, Júliát, többek között azért, mert nem volt gyermekük. Háromesztendős egyedüllét után megismerkedik Ildikóval, akit a külföldi „pa­lik“ és hazai barátjai Tigrisként ismertek üzletszerű kéjelgései révén. Összeházasodnak, Szeke­res villát épít, részben szülei pénzéből. Aztán derült égen egyre sokasodnak a fellegek: Szekeres beleegyezik, hogy szülei aggházba menjenek. Mun­kahelyén anyagi visszaéléseket fedeznek föl. A végén aztán minden jóra fordul: Szekeres és Ildikó új életet kezdenek, ígv elmesélve minden jónak, szépnek tűnik, sajnos a színpa­don sok a hiba, nehezen elfo­gadható jelenet. A figurák fel­színesek, alig, vagy egyáltalán nem árnyaltak.: Ildikó csaknem való, nem tudja érzékeltetni, pontosabban, leleplezni a mai kispolgáriasság jellemző voná­sait. Logikailag sok minden meg­magyarázható a színmű cselek­ményéből, ám érzelmileg, s még inkább művészileg, sajnos, elég' kevés. A felszínes figurák, mes­terkélt, néha öncélú poénokkal megtűzdelt mondatokat sütöget­nek el. A visszapergetett jele­netek is szétfolynak, nincs hi­telük, művészi hatásuk, s ezért nem állnak össze mozaikszerű képpé, hanem széttöredeznek. Sajnos, ezúttal Beke Sándor rendezőnek sem sikerült kike­rülni a buktatókat. Vizuálisan ugyan megpróbált sok mindent pótolni, de ez kevésnek bizo­nyult. Lassúnak, vontatottnak tűnt a játék ritmusa, s a ren­dezés sem tette egyértelműbbé, árnyaltabbá a figurák közötti viszonyokat. Nehéz érdemlegeset írni a színészekről is, mert nem sok lehetőséget kaptak a játékra, s még kevesebbet az alkotásra. Figyelemreméltó teljesítményt Kovács Józseftől láttunk, aki rövid szerepe ellenére hiteles apa-figurát keltett életre. Kö- vesdi Szabó Marika (Ildikó), Csendes László (Szekeres), Gombos Ilona (Mária néni), Bo>- ráros Imre (Feri), Váradig Béla (Salgó), Lengyel Ferenc (Ba­logh) és Szabó Rózsi (Anya) játékában az igyekezetei mél­tathatjuk. A további szerepekben Szoöy Gabit (Júlia), Gyurkovics Mi­hályt (doktor), Horváth Lajost és László Gézát (pincérek) lát­hattuk. Platzner Tibor díszletei sem emelkedtek az átlag fölé: ezt a megoldást, ezeket a motívumo­kat már több alkalommal lát­tuk a MATESZ színpadán. Úgy vélem a mostaninál eredetibb, jobb megoldás is elképzelhető. Minden bizonnyal a közönség kellő visszhanggal fogadja majd ezt az előadást. Ez a várható érdeklődés is kötelezi a szerzőt és a színházat a további mun­kára, a megkezdett út folytatá­sára, még akkor is, ha a nemes szándékból nem mindig születik meg a várt eredmény. SZILVÁSSY JÓZSEF ÚJ szó 1976. IV. 30.

Next

/
Thumbnails
Contents