Új Szó, 1975. december (28. évfolyam, 283-308. szám)
1975-12-06 / 288. szám, szombat
íj-szó 1975. XII. B. 7 KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK. TOMI VINCE TELEFON JELENTÉSE VEGE A MONTREALI ALMOKNAK ROMÁNIA—CSEHSZLOVÁKIA 2©:é (9;2? Tegnap befejeződtek a női kézilabda^világ- bajnokság három csoportjának küzdelmei. Vilniusban nagy érdeklődés előzte meg az elsőséget eldöntő Románia—Csehszlovákia mérkőzést. Üjra teltház volt és a nagyon objektív közönség inkább a csehszlovák csapatnak szűr- kőit. Hiába volt azonban a nézők szimpátiája válogatottunk oldalán, Jaroslav Mráz edző lányai meglepően nagyarányú vereséget szenvedtek, ami azt jelenti, hogy a csehszlovák együttes másodikként, egy vereséggel és nagyon ros^z gólaránnyal jutott a vasárnap kezdődő hatosdöntőbe, ahol első ellenfele a B-csoport győztese, Jugoszlávia lesz. Nincs sok remény arra, hogy válogatottunk megválthatja a montreai* repülőjegyet. A csehszlovák csapat taktikája az aktív védekezésből indult ki, az ellentámadások során pedig hosszadalmas labdaváltásokkal hozni helyzetbe a társaikat. No és itt volt a gólerős Arghir és Sós semlegesítése. Nos, minden taktika csak annyit ér, amennyit megvalósítanak belőle a pályán. És a csohszlovák lányok nagyon keveset váltottak valóra Mráz edző elképzelésleiből. Ráadásul nemcsak a taktika, hanem a játék is gondot okozott kézilabdázóinknak. Románia kezdte a játékot, de elveszítette a labdát, akárcsak játékosaink. Mindkét csapat ideges volt. A gólok sorrendjét Sós kezdte hétinéteresből. Ellentámadásaink pontatlanok voltak, a csehszlovák lányok bátortalanul támadtak, nem mertek kezdeményezni, kapura lőni. Erről tanúskodik, hogy az első félidőben mindössze három lövést jegyezhettünk fel. A románok viszont elsősorban a mozgékony Arghir és Sós lévén rendre gólokat értek el. A vilniusi csoport gólkirálya, Arghir (20 gólt dobott) szinte azt csinált védelmünkkel amit akart. Változatosabb, gyorsabb volt a románok játéka, s góljaikra nem tudtunk gólokkal válaszolni. Csak a 15. percig volt reménye a csehszlovák csapatnak, amikor 5:2- re szépítettünk. Utána harminc j>ercen keresztül nem dobott gólt a csehszlovák válogatott! Ezen a mérkőzésen is bebizonyosodott, hogy az előző két találkozón nem a csehszlovák csapat játszott jól, hanem az ellenfelek voltak gyengék. A másik dolog: amikor a gólerős Foltýnová „testőr“ kapott, szinte megbénult csapatunk, mert az együttesnek nincs másik átlövője. Az egysíkú, a gyorsaságat, a bátorságot, s a Voitéch Ma rés szemével Vilniusban jelen van Vojtéch MareS, a 114-szeres csehszlovák válogatott kézilabdázó is, aki a 60-as években erőssécie unit a csehszlovák együttesnek. Most mint megfigyeld vesz részt a VB-n. Megragadtuk az alkalmat, hogy a csoportmérkőzések befejezése után véleményt mondjon. • Mi döntött a román—cseh szlovák mérkőzésen? — Elsősorban Folttjnová kikapcsolása a játékból, valamint kézilabdázónöink tanácstalansága az ellenfél kapuja előtt. Az a tény, hogy lányaink nem tudtak távolról gólt dobni, teljesen kikapcsolta a játékból a beállásokat. • Hogyan értékeli a vilniusi csoportot? — Csapatunk második helye megfelel képességeinknek. A három mérkőzés folyamán csak Macharáéková a kapuban, Kut- ková és Vass a beállás posztján, valamint Horalová és a második mérkőzésen Angyal nyújtott jó játékot. Teljesen formán kívül van Matisová, aki egy mérkőzésen sem nyújtott elfogadható teljesítményt. © Milyenek az esélyei a csehszlovák csapatnak a kijevi döntőre? — Ügy érzem, a negyedik hely megszerzése, ami azt jelentené, hogy csapatunk ott lehet Montrealban, erőnkön felüli. Hogy ez sikerüljön, legalább két mérkőzést meg kell nyernünk. Ha ez, sikerül is, nagyon rossz a gólarányunk. Ugyanis magunkkal visszük a románoktól elszenvedett nagyarányú vereség eredményét. • Melyik csapatnak adja a legnagyobb esélyt a végső győzelemre? — Nehéz egyöntetű választ adni, de szerintem sorrendben az NDK-nak, Jugoszláviának és a Szovjetuniónak van a legnagyobb esélye. A magyarok eléggé mérsékelten játszanak, ahogy a televízióból láttuk, úgy gondolom, hogy önbizalmukat vesztették annak következtében, hogy Tótharsányi Borbála kiesett a csapatból. Én azonban még mindig jó együttesnek tartom Török Bódog edző válogatottját. IT. V.) váratlan megoldásokat nélkülöző játékkal nem volt esélyünk. És keveset lőttek a csehszlovák lányok kapura, pedig a román kapusok eléggé gyengén védenek. A hat csehszlovák gólból négy hétméteresből született. A mérkőzés eredményének alakulása 7. perc 3:0, 12. perc 3:1, 15. perc 5:2, 38. perc 7:2, 44. perc 19:4. A találkozó érdekessége, hogy a románok ilyen arányban is megérdemelt győzelme nem valami kitűnő játék után született. Csak kihasználták a csehszlovák csapat gyenge játékát. Csehszlovákia: Macharáčková, Datinská — Boledičová, (egy gól), Matisová (1), Vii"s, Horalová, Michalíčková, Kútková (3), Kožányiová, Bartáková (1), Foltýnová, Polačíková. A román csapat góljai közül Arghir hatot és Sós ötöt dobott. A találkozót a svájci Rykart—Ischer játékvezetői kettős irányította. Jaroslav Mráz edző mondta: „Rosszul, félénken játszóit a csapat, főleg a támadásban. De a védekezésben is gyengék voltunk. Nem emlékszem, mikor játszott ilyen rosszul a csehszlovák válogatott. Hiányzott a jobb szélről Angyal, aki lendületével nagy hasznunkra lett volna. Ráadásul Vass is megsérült a meccsen. Remélem, azonban, hogy a vasárnapi találkozóig sikerül átvészelnünk ezt a súlyos vereséget.“ Popescu a román válogatott edzője: „A norvégok és a japánok ellen nem játszottunk ' teljes erőbedobással. Nekünk ez a mérkőzés volt a fontos, győzni akartunk és ki is jött a lépés.“ Eredmények: Norvégia—Japán 18:8 (7:3). B-csoport: Jugoszlávia — Magyarország 11:8 (7:8), Dánia — Tunézia 25:8 (15:3), C-csoport: Szovjetunió — Lengyelország 15:8 (9:3), NDK — Egyesült Államok 29:8 (9:4). A kijevi hatosdöntő vasárnapi mérkőzései: Jugoszlávia — Csehszlovákia, Románia — Szovjetunió, NDK — Magyarország. Az A-csoport táblázata: 1. Románia 3 3 00 57:34 6 2. Csehszlovákia 320 1 48:35 4 3. Norvégia 3 10 2 38:42 2 4. Japán 3 0 0 3 39:810 Az SZNF nemzetközi i-iíkor- csalya-versenyén a szovjet iskola kiválóságát bizonyította az Abak'ua—Bakin jégtánc-kettős. Diákok és katonád ingyen Szerdán a Népstadionban 17.00 órakor kezdődik a Vasas —Barcelona labdarúgó UEFA Kupa-találkozó. A Vasas vezetősége úgy határozott, hogy a diákoknak és katonáknak szabad belépést biztosit erre a mérkőzésre, mivel igényli a klubszinekre való tekintet nélküli szurkolást. S^RTMlRADÓ fi A Sparta Praha női asztaliteniszcsapata Szófiában a he- lyi Poscsenec ellen BEK találkozón 5:4 arányú győzelmet aratott. ® A bolgár labdarúgó-ligában bárom elmararlt mérkőzést pótoltak. Eredmények: CSZKA Szófia—Levszki Szpartak 1:4, Cserno moro Várna—Szlávia Szófia 1:2, Vraca—Szliven 2:0. A táblázat élén a 18 pontos Levszki áll, a 17 ponttal rendelkező Akademik és a 16 pontos CSZKA előtt. ® A szovjet jégkorong-bajnokságot a következő mérkőzésekkel folytatták: Torpedo Gorkij—Krilja szovjetov 2:0, Voszkreszenszk— CSZKA Moszkva 2:5. A táblázat élőn a Szpartak Moszkva áll. Második a Dinamó Moszkva .35 ponttal, de mar 28-szor játszott. • A teniszezők stockholmi mestertornáján az argentin Vilas 7:5, 4:8, 6:1 arányban győzött a svéd Borg ellen, ezzel a kék csoport első helyezettje lett. Az elődöntőbe Vilas is, Borg is bejutott. KUPAMÉRKŐZÉSEK Üjabb, 47-es számú tippszelvényiinkön egy-egy szlovák és Cseh Labdarúgó Kupa elődöntő mérkőzés szerepel. Trnava—Slovan. Előzőle'g bajnoki mérkőzésen találkozott Trnaván a két csapat és akkor a Slovan 2:0-ra győzött. Most nyíltabbnak látszik az erőpróba. Sparta Praha—Dukla Praha. Annak ellenére, hogy a vendéglátó jelenleg csak II. ligás, megközelítőleg azonos erők küzdelmére számíthatunk. Beküldési határidő: december 12. KETTŐ PLUSZ HAT... Az I. labdarúgó liga őszi utolsó (XV.) fordulójának mérkőzései közül kettő ina, hat pedig holnap kerül megrendezésre. Ma 13,30 órakor kezdődik az Inter Bratislava—Lokomotíva CSAK A HÓRA VÁRTAK Sikerül-e Kodegskcsnak ismételni? Á téli olimpián a síversenyeket nagy érdeklődés kíséri. Már a múltban is — de nem lesz ez másként Innsbruckban sem — tízezrek tekintették meg a lesikló —, sífutó- és síugró-versenyeket. Talán fölösleges külön hangsúlyozni, hogy azok, akik az olimpiai kiküldetésnél számításba jönnek, a legutóbbi faluni vllágbajivolkság óta erre az eseményre összpontosítják erejüket, készülnek nagy körültekintéssel. Nem képeznek ebben kivételt a csehszlovák sportolók sem, s a közvélemény elsősorban az ugróktól remél értékes helyezést. A frenStátl nemzetközi verseny alkalmával Jáchym Bulin edzővel folytatott beszélgetésünk is hűen visszatükrözte a csehszlovák síugróik ama igyekezetét, hogy a jövő évi olimpián az elmúlt évadnál jobb eredményekkel örvendeztessék meg a sportág híveit. Mivel a hó nagyon sokáig váratott magára, kénytelenek voltak terveiken változtatni és edzéseiket műanyagsáncom folytatni. Néhány hete természetesen már ők is havas edzéseket tartanak, ha nem is mindig a legideálisabb keretek között. A csehszlovák siugró-vá'logatott edzőtábo rozásainak színhelye Liberec, RoZnov, Freng- tát volt, ahol az elugrások erején, a gyorsaságon és dinamikán, valamint a talajfogáson igyekeztek javítani. A fiatalok, elsősorban a Bolcar fivérek, Babis és Félix ősszel nagyon jó benyomást tettek. KodejSka sírepü lő-világbajnok és Hühnl kissé tartózkodóak voltak, ők ugyanis nem kedvelik a műanyagsáncot. A szovjet szakvezetés a hírek szerint nem becsülte le a felszerelés korszerűsítésének problémáját, annak hatását a versenyzők teljesítményére, de elsősorban arra törekedtek, hogy az ugróikat a jövő évi nagy eseményre készítsék föl, és azok majd az olimpián nyújtsák tudásuk legjavát. Napalkovot tartják* példaképnek, aki 1970-ben a Magas-Tát- rában két világbajnoki címével bizonyította be, mit jelenthet az önuralom, a megfelelő magabiztosság. Közben persze Napalkov fölött is elszálltak az éveik, mind nagyobb megerőltetésébe kerül, hogy a feltörő fiatalokkal szemben — Borovityin, Szuszlikov, Ka- rapuznv — megvédje pozícióját. Az NDK síugrói az előző évadban gyengén szerepeltek, amit még kirívóbbá tettek az osztrák ugrók sorozatos sikerei. Innsbruckra azonban ők is nagyon gondosan készülnek A válogatott keretben olyan ismert neveket találunk, mint Schmidt, Wosipiwo, Kampf, Glass Danueberig, a Ikét Écksteiin és a fiatalabb Aschenbach. H. G. Aschenbach, kétszeres világbajnok ugyanis térdsérülést szenvedett, megoperálták s egyelőre kétséges, tagja lehet-e az NDK olimpiai válogatottjának. A norvégok a tavalyi hóban szegény tél kedvezőtlen befolyására hivatkoznak, illetve Igyekeznek megmagyarázni gyenge eredményeinket. Olimpiai csapatuk összeállításánál Saetre, Grette, Hanimernes, Bcrgerud és Moes jón számításba. Prydz, a legutóbbi sírepülő viliágbajnokság meglepetésszerű negyedik he lyezettje, saját elgondolás . szerint folytatja edzéseit. Neki a sáncon kell majd bebizonyítania, hogy ott a helye a válogatottban. A norvégok június óta napi kétórás edzéseiken vesznek részt, s a válogatott tagjai augusztusban Nyugat-Németországban műanyagsáö- con tartottak kiadós edzést, s ezt októberben megismételték. A nyugatnémetek szeptember végéig csaknem kizárólag erőnléti edzéseket tartottak. A csapat tagjai: Pieper, Wieger, Tusch, Leitner, Dubb és Grosehe. Az utóbbi a legtapasztaltabb, legismertebb. Állítólag kitűnő formában van. Edzésmfisorukat úgy állították össze, hogy ez az újoncoknak legyen a legkedvezőbb. Pieper például műanyagsáncon több mint háromszáz ugrást teljesített, ami való bán nem lebecsülendő teljesítmény. A legnagyobb gonddal — aimit tavalyi sze replésük tesz indoikolttá — az osztrákok készülnek a saját otthonukban lebonyolításra kerülő olimpiai versenyekre. A vezetők nem titkolják, hogy Klammertől a lesiklásban várnak aranyérmet, a többit pedig a síugróktól. Preiml, a válogatott edzője eléggé mérték tartó és elővigyázatosan nyilatkozott: az osztrák sízők új síöltönyben jelennek meg Innsbruckban, de ezek megfelelnek a FIS előírásainalk. Véleménye szerint, a hangsúly különben sem a felszerelésen van, hanem a megfelelő stíluson, a tudáson, amit csupán szakszerű irányítással, szorgalmasan végzett edzéssel tudnak biztosítani. Schnabel, Innauer, Millunig, Piirstj és a többiek november végéig mintegy 400 ugrást teljesítettek műanyag-tlletve hóval borított sáncon. Preiml kijelentette: szeretne a see feldl és Innsbrucki sáncokon minél több edzést tartani, mert ez járulhat leginkább tér veik, illetve reményeik megvalósításához. Mint Ismeretes, az olimpiai sáncokat december közepén nyitják meg. Innen azután az osztrákok az év végén átköltöznek Oberstdorf- ba, ahol összemérik tudásukat a négysánc- verseny résztvevőivel. A legjobbakról szólva nem szabad mepfe- ledkeznünk a svájci Schmidről és Steinerröl de a japánokról és a svédekről sem. Egyelőre nem érkezett hír arról, kiket indítanak az olimpián. A nemsokára megrendezésre kerülő négysáncverseny azonban erre is választ ad. A világ legjobb síugróinak idei első ösz- szecsapása, amely olimpiai főpróbának is tekinthető, hű képet^adhat egyrészt a versenyzők felkészültségSról. formájáról, no meg arról is, klmeik miként sikerült megoldani a felszerelés problémáját. (kollár) Košice találkozó, amely a hazaiak számára egyúttal árjább felkészülést jelent a Stal Mielec elleni UEFA Kupa visszavágóra. Az Inter továbbra sem sízá* míthat a sérült Petráš játékára, de még nélküle is esélyesebb a Lokomotívánál. A TV képernyőjén is helyet kap a Slávia—Slovan rangadó (lö órakor), amely döntő fon- osságú az őszi helyosztás szempontjából. A házigazda ebben az esetben is esélyesebb. Vasárnap a legkésőbb, 16 órakor a Bohemians—Dukla mérkőzést kezdik, amely döntetlen színezetűnek ígérkezik. Két órával előbb kezdődik a Baník Ostrava—Škoda Plzeň erőpróba a házigazda kissé nagyobb lehetőségével. 13,30 órai kezdettel: Trenčín —SU Teplice. A hagyomány hazai sikert igér, s ez az újabb két pont megnyugtathatná az ú)oncot a téli pihenő előtt. Spartak Trnava—ZVL Žilina. A vendégek tudják, mit kell nyújtaniuk a hajdani bajnok ellen, de kérdés, mennyire szedik össze magukat Malatinský fiai. Zbrojovka Brno—T2 Trinec. Csak jó támadójáték biztosíthatja a hazaiak újabb pontjait, különben a vendégek egy pontot el is vihetnek. Márt 11 órakor kezdődik a VSS Košice—LIAZ Jablonec találkozó, amelyen a vendéglátó nagy lehetőséget kap gólaránya megjavítására. Lehet, hogy Gallis tovább fokozza előnyét mind hazai, mind nemzetközi eredményesség-vonatkozásban. (za) j m új szó sió j ® 47. «■/ Trnava-Slovan j ( i ) 2. Sparta—Dukla ! ( : ) A BEKÜLDŐ NEVEI PONTOS CÍME: