Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-09 / 45. szám, Vasarnapi Új Szó

Gyurkó László: (Az alábbi szöveg részlet a szerző azonos című könyvéből) (A FORRADALMÁR) A háború, a föld kérdés, az Ideiglenes Kormány, a szovjetek sze­repe, a bolsevikok feladatai, a második forrada­lom szükségessége: mindezt már Svájcban vég:g- gondolta. Az orosz határt kész programmal lépte át, s ezen alig változtatott. Az emigráció a politikus halála: elszakítja ;i közegtől, melyben dolgoznia kell, a napi esemé­nyektől, melyekből általános következtetéseket vonhat le; nem érzi a bőrén a tömeg hangulatát, nem tud igazodni apró rezzenéseihez; a reális ítélet helyett ábrándok és álomképek kerítik ha talmába. S akkor egy politikus, évtizedes emig ráció után, sok ezer kilométerre a hazájától, In reket is alig kapva a forradalomról, felméri a helyzetet, s kidolgozza programját — és a kórkép s a program helyesnek bizonyul. Hogyan sikerült ez Leninnek, pontosan senki sem tudhatja. Hisz amit tudunk, rendkívüli elméleti felkészültsége, emberismerete, általános tudása, értelme, politikai gyakorlata, megérzőképessége — mindez magya rázat, de csak magyarázat. Legfeljebb annyit tudhatunk: egy ember, aki minden idegvégződésével forradalmár s élete minden percében a forradalomra készül, a távol ból is jobban kiismeri magát a forradalomban, mint kevésbé forradalmár alkotú társai. Nemcsak zs<; niális fizikusok és zenészek, zseniális forradál márok is születnek. Talán szerencséje is volt: amíg otthoni társai az első pillanattól kezdve nyakig merültek a napi politikába, neki volt néhány hete, amikor nem foglalták le minden percét a napi feladatok, nem kötötték le figyelmét a részletek, hanem végig gondolhatta a folyamatot. De a többiek? Plehanov, Martov, az eszervezér Csernov, Abramovics, a Bund vezetője, csupa ki­próbált, tapasztalt, tehetséges forradalmár és gon­dolkodó? Nekik miért nem sikerült? És miért épp Leninnek sikerült? A proletariátus feladatai forradalmunkban cíini'i tanulmányát április elején írta; csak szeptember­ben jelenik meg. A később keletkezett utószóban azt olvashatjuk: „A brosúra, éppen azért, mert mindent az osztályelemzésre épít — nem avult el.“ Az orosz forradalom szinte illusztrációja volt a marxi gondolatnak: az osztályérdekek mellett minden eltörpült. Mintha egy ország járt volna iskolába Marxhoz, gondosan megtanulta a leckét, s amikor a feleltetésre került a sor, szó szerint felmondta. Sehol a világon nem mutatkoztak meg ilyen pőrén és leplezetlenül az osztályérdekek; az orosz forradalom történetéből úgy lehet taní­tani Marxot, mint az anatómiai atlaszból az em­beri test felépítését. Hogy Lenin jóslatszerű programja reálisnak bi­zonyult, annak ez az alapja: csak az osztályérde­kekre figyelt. Sikerének titka pedig, hogy volt egy időszak, melynek egyetlen lényege az osz­tályharc volt, s egy ember, aki mindent az osz­tályelemzésre épített. (...) (A MUNKA II.) Amikor hazatért Oroszországba, a határon kérdőívet kellett kitöltenie. A „foglal­kozás“ rovatba azt írta: újságíró. Sosem volt újságíró, a szó közkeletű értelmé­ben. Az újságírónak kifejezés! formája az írás; Leninnek tevékenységi formája volt. Nem azért írt, hogy beszámoljon gondolatairól, s nem is azért, hogy írásművet hozzon létre. Az író művei is befolyásolják a világ alakulását, de az írók elsődleges célja mégsem a világ ^átalakítása. Le­nin politikus volt, akinek a feladata cselekedetre késztetni az embereket; más célt, mint a világ átalakítását, nem ismert. A lenini szöveg olyan egyszerű, hogy bá-ki megérti. Szinte szájbarágóan egyszerű. Pedagógus volt: mindig tanított. Ha egy gondolatot fontos­nak tartott, újra meg újra elismételte, cikkek egész sorában, de egy-egy íráson belül is, hogy jól bevésődjék olvasói agyába. Az író munkaesz­köze a szó. De Lenin olyanoknak írt, akiknek fogalmuk sem volt, mi fán lerern a filozófia, közgazdaságtan, tudojnány: vagyis az, amiről be szélt. Nem bízott pusztán a szavakban, az írás­jeleket Is segítségül hívta; a szövegben mindunta­lan kiemelt szavakat, vastag betűvel szedett mondatrészeket: csak hogy a lényeg el ne sik\ kadjon. Az egyik szót egyszer húzta alá, a mási­kat kétszer, a harmadikat hullámos vonallal, nem takarékoskodott a felkiáltójelekkel sem: ott állt olvasói mellett, és segített nekik olvasni. Ojra meg újra kiszólt a szövegből: figyeljetek, «e fon­tos, ez még fontosabb, ez a legfontosabb. A stílus az ember, mondják. De a meghatározás nem egészen pontos. Lenin stílusa száraz és szikár; a formával nem törődik. Szóvirágok nincsenek benne, hí olykor képeket használ, kilógnak a szövegből: nem ille­nek hozzá.. Érzelgősségnek nyoma sincs az íré saiban, az egyes szám első személyt ritkán hasz­nálja. Ez a személytelenség póztalanság is: a ha­tásvadászat teljesen idegen tőle. Annál inkább sajátja az indulat, a szenvedély, a gúny. De leg­inkább a logika. Eddig minden egyezik: a stílus az ember. Csak hogy rendkívül sok írása bőbeszédű, elnagyolt. Holott alaptermészete volt az összpontosítás, a lényegre törés, a pontosság A stílus nemcsak az ember, hanem az ember feladata is. Amit tegnap leírt, ma és holnap és holnapután újra el. kellett mondania, azoknak, akik még nem olvasták. S a pőre gondolatokat, a logika csupasz csontvázát nehezen értik meg, akiknek nem kenyere a szellemi munka. Valóban a szájukba kellett rágni, hogy megértsék, újra meg újra elismételni a már elmondottat. Senki sem válthatja büntetlenül aprópénzre a gondolatait. S egy-egy gondolatból lehetetlen tu­catnyi remekművet kicsikarni. Az egyik írás óha­tatlanul fáradtabb lesz, a másik elnagyoltabb, a harmadik felületesebb vagy szürkébb. íróknál is törvényszerű, hogy aki nagyon sokat ír, az sok másodlagosai is ír. De tévedés azt hinni, ha Balzac nem száz re­gényt ír, hanem csak tízet, annak a tíznek mind­egyik mondata remekmű. Balzac azért írt száz regényt, mert százat kellett írnia: irtózatos ener­giája nem hagyta nyugodni, s a remekműveket csak úgy tudta létrehozni, hogy közben sok má­sodlagosát is írt. Lenin évente mintegy ezer oldalt írt. írásos életművében rengeteg a másodlagos. De niucs olyan fontos gondolata, melyet legalább egyszer ne tudott volna remekművé fogalmazni. Ezekben az írásokban nincs üresjárat, felületesség, elna­gyoltság: a logika csodálatos pontossággal rakja össze az érvek építőköveit, a megfigyelések ere­detisége, a következtetések merészsége, az érve­lés biztonsága lenyűgöző. Az írott mű itt azonos értékű írójával. Aki csak a gondolatmenetét figyeli, joggal kér­dezheti: mi az eredeti abban az emberben, aki ilyen magától értetődő egyszerűséggel magyaráz és bizonyít? Csakhogy Leninnél mindig maga a gondolat eredeti, s nem annyira a gondolat kifejezése. Ami ötven évvel a halála után magától értetődő köz­helynek látszik, a maga korában olyan újdonság volt, hogy alig akadt, aki a gondolatait igazán követni tudta. Ezért, hogy annyi okos és értelmes kortársa nem értette meg nagyságát: a gondola­tot, ami valóban lenyűgözhette volna őket, képte­lenek voltak elfogadni, a sziporkázó szellemet pedig hiába keresték benne. Három november hetedikét éltem át Hispániában. Az elsőt a Manzanares partján: a mad­ridi csata idején, a másik ket­tőt Bazában, ebben az alig tíz­ezer lakosú kisvárosban. (Itt volt az Andalütiai Hadsereg harcálláspontja.) Hogyan maradt meg emléke­zetemben — harminckilenc év távlatából — az ?lső november hetedike, amelyet spanyol föl­dön töltöttem? Á francoisták Madrid elfog­lalásával akartak halálos csa­pást mérni a Spanyol Köztár­saságra. A főváros sosem volt olyan válságos helyzetben, mint 1936 novemberének első napjaiban. Madrtd előterében — néhány kilométerre a Puer- ta dél SoZ-tól — élet-halálra folytak a harcok. A Kondor Légió az egyik légitámadást a másik után hajtotta végre Madrid ellen. Nem katonai cél­pontokat támadott. A Hitler- fasiszták Spanyolországot ka­tonai gyakorlótérnek tekintet­ték: különös súlyt helyeztek a pszichológiai hadviselésre. Azt akarták elérni a spanyol fővá­ros ellen 1936-ban végrehajtott légitámadásokkal, hogy megfé­lemlítsék, pánikba hajszolják a lakosságot. Ezért — elsősorban — a munkásnegyedeket bom­bázták. Ám kettőn áll a vásári A Kondor Légió nem érte el a célját. Alig tisztult ki az ég­bolt Madrid felett egy-egy légi­támadás után, máris folytató­dott a sürgés-forgás a város­ban. A gyárak, az üzemek is­mét dolgoztak. Az utcák — eltekintve a bombatölcsérektől, a felszakított úttesttől és a romba dőlt házaktól — szokott, hétköznapi képet mutattak. Harminckilenc év múltán is emlékszem, hogy a Gram Viá-n sorban álltak az emberek a mo­zik előtt. Nem véletlenül. No vember elején mutatták be Madridban első ízben a har­mincas évek világsikerű szov­jet filmjét, amelynek hőse Va­szilij lvánovics Csapajev volt, a Vörös Hadsereg hadosztály- parancsnoka, aki elesett a fe­hérgárdistákkal vívott harcok­ban. A film bemutatója előké­szület volt november hetedike megünneplésére. Jómagam ekkor zászlóalj- csoportparancsnok voltam- A csoport egyik zászlóalja csak­nem kizárólag középiskolai ta­nárokból állt. Ennél az alaku­latnál töltöttem a november hetedikét. Azért emlékszem pontosan a részletekre, mert mindössze öt nap állt rendel­kezésemre a zászlóalj katonái­nak kiképzéséhez. Amennyiben ezt a célt lehetséges volt egy­általán elérni, úgy csak éjjel­nappal megfeszített munkával. Ahhoz, hogy a katonák ott le­hessenek a november 7-i ün­nepségen, kénytelen voltam a kiképzést két órára felfüggesz­teni. Részt vett az ünnepélyen Mihail Kolcov, a Pravda akko­ri madridi tudósítója is. (Ma már nem vagyok egészen biz­tos benne, de úgy emlékszem, hogy Mihail Kolcov be is szá­A katonai helyzet 1937 novemberében molt a Pravda olvasóinak a ta­nárzászlóaljnál tett látogatásá­ról.) 1937, november. Madrid — frontperspektívából (A szerző felvétele) November 4. és 7. között egy­mást követték az ünnepségek a Manzanares partján. Jelleg­zetességük az volt, hogy — így vagy úgy — összefüggtek a város védelmére elrendelt in­tézkedésekkel. Hadd érzékeltessem ezt egy példával. A „családi“ ünnepélynek, amit a parancsnokságom alá rendelt tanárzászlóalj rende­zett, ez volt a jelszava: „A Szovjetunió egyedül volt és mégis győzöttI Nekünk köny- nyebb a helyzetünk, mert a Szovjetunió velünk vanI — No pasaran! Nem törnek átl“ Ilyen és ehhez hasonló feliratokkal lépten-nyomon találkozott az ember november 7. előestéjén Madridban. Különösen sok transzparens utalt Petrográd védelmére. A madridi csatában a Köz- társasági Hadsereg megállítot­ta az ellenséget a város előtt. A kocka ekkor megfordult. A kudarc, amely a francoistákat Madrid fala alatt érte, meg­teremtette a háború folytatásá­nak feltételeit. Ezt az ered­ményt nem lehetett volna el­érni a lakosság támogatása nélkül. Tény, hogy Madrid vé­delmében a főváros csaknem minden lakosa részt vett: lá­nyok, asszonyok, fiatalok és öregek egyaránt. Még az is­kolás gyerekek is segítettek a barikádok építésében. A novem­ber 7-i előkészületek nagy­mértékben hozzájárultak ennek a tömegmozgósításnak a sike­réhez. Ezért nem lehet elvá­lasztani a spanyol főváros köz­vetlen védelmét — a madridi csata első szakaszát — az oroszországi proletárforradalom győzelmének tizenkilencedik évfordulójától. © Az akkori sajátos spanyolor­szági viszonyok rengeteg lehe­tőséget nyújtottak a kezdemé­nyezésre. Ha a spanyol levél­tárak anyaga hozzáférhetővé válik a tudományos kutatás számára, bizonyára előkerül majd az a November 7-i Emlék­lap is, amelyet én állítottam össze 1936-ban az európai hírű német író: Ludwig Renn segít­ségével. Az Emléklapot az egyik legnagyobb madridi nyomda munkatársai készítet­ték, mégpedig túlórázva, de minden ellenszolgáltatás nél­kül. (Ma úgy mondanék: tár­sadalmi munkában.) Az első példányok november 5-re vir­radó éjjel kerültek ki a nyom­dagépből, tehát november 7-én a város védelmére bevetett ala­kulatok katonái már a lövész­árkokban kézről kézre adhatták az Októberi Szocialista Forra­dalom győzelmes emlékével lelkesítő Emléklapokat.. •

Next

/
Thumbnails
Contents