Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-06 / 262. szám, csütörtök

* z írószövetségek vezetőinek éven­kénti tanácskozásához hasonlóan minden évben összehívják a szo­cialista irodalmi folyóiratok fő- szerkesztőinek értekezletét is. Mindig más- más szocialista ország fővárosában. Az ér­tekezleteken a szocialista nemzeti irodal­mak egy-egy közös, általános érdekű prob­lémáját vitatják meg. Az idén Bratislavában rendezték meg a szóban forgó értekezletet, immár hatodik alkalommal, mégpedig nyolc szocialista or­szág 22 főszerkesztőjének és a hazai iro­dalmi élet 15 küldöttének részvételével. Az október 27. és november 1. között le­zajlott találkozón többek között jelen vol­tak olyan tekintélyes irodalmi folyóiratok főszerkesztői, mint pl. a szovjet Nas Szov- remennyik, Druzsba Narodov, Lityeratur- noje Obozrenyije, a magyar Kortárs, Nagy­világ és Űj írás, a lengyel Nowy Wyraz, Mieseénik Literacki, az NDK-beli Neue deutsche Literatur, Sinn mid Forrn, a ven­déglátó szlovák Slovenské pohfady és cseh Literární mésiőník. A két vendéglátó főszerkesztőn kívül részt vottek a tanácskozáson a Cseh és a Szlovák írószövetség vezető képviselői is. .mát? Nem biológialag. A fő kritérium, hogy mit publikált eddig az író. Szerin­tünk fiatal az az író, aki nemcsak hogy kiadott egy két könyvet, hanem néhány jó cikket, eszmefuttatást is írt a folyóiratban. Ez azt-jelenti, hogy egyaránt fiatal a húsz­éves, de a negyvenöt éves is, aki harminc­öt-harmincnyolc éves korában debütált.“ Jurij Szurovcev, a szovjet Lityeraturnoje Obozrenyie kritikai folyóirat főszerkesztője viszont így fogalmazott: „Két fogalmat: az író biológiai és irodalmi korát nem lehet egymástól elszakítani. A kezdő íróhoz más­képpen kell közelíteni, mint a befutott íróhoz... A kezdőt tanítjuk, valahogy olyan értelemben, mint azt a moszkvai Gorkij Irodalmi Intézetben, vagy az NDK Irodalmi Főiskoláján teszik, a magát már elismertetett fiatal írót viszont nemcsak tanítani kell, hanem tanulni is kell tőle.“ A magyar küldöttség nevében, melynek a neves költő, Juhász Ferenc is tagja volt, Kovács Sándor Iván szólalt fel. Többek között a fiatal írók „elöregedésének“ ok- vizsgálatára ösztönözte a hallgatóságot: „Nincsenek-e késésben az indulásra váró generációk? Nem öregedett-e el a fiatal irodalom, mielőtt még irodalom lehetett A fiatal író - az irodalom jövője A szocialista irodalmi folyóiratok főszerkesztőinek értekezlete Az idei tanácskozásnak két fő témája volt: az egyik: „A fiatal irodalom és az irodalmi folyóiratok, a másik: „Az irodai mi folyóiratok további együttműködésének tormái“. A találkozó programja azonban nem merüH ki csupán az említett témák megvitatásában. Az értekezlet résztvevői Szlovákia kulturális életének jobb megis­merése céljából látogatást tettek Miroslav Válek művelődésügyi miniszternél, a Szlo vákiai írók Szövetségében, az írószövetség budmericei Alkotóházában, a Szlovák Tu­dományos Akadémián, egyes iskolákban és másutt. Az értekezletet a legutóbbi varsói tanács­kozáshoz hasonlóan a résztvevők nagy ér- dekődése és aktivitása s baráti légkör jel­lemezte. Különösen a jól megválasztott el ső téma időszerűségét tükrözi, hogy a be­vezető előadás, melyet dr. Ján Števček egyetemi tanár tartott, élénk alkotó vitát fakasztott. A szónok többek között olyan kérdéseket vetett fel, világított meg, mint a tehetség és az adottság mibenléte és egymáshoz való viszonya, a fiatal író és a hagyomány, a fiatal irodalomnak az egyetemes nemzeti irodalomhoz és a szó rialista társadalomhoz való viszonya, a te­hetség felfedezése és nevelése stb. „Min­ket ma — mondotta a szónok — a tehet­ség társadalmi tevékenységének foka ér dekel; azok az intézmények, amelyek ér­deke, hogy a tehetség tovább fejlődjön, csiszolódjon, hogy no merüljön el az ön elégültségben. Elsősorban is meg kuli kü­lönböztetni az adottságot a tehetségtől, az éneket, melyet a tehetséges költő érez, attól az énektől, melyet hall és énekel, de nem művészien. A tehetséget az adott­ságtól elsősorban a költő tudja megkülön­böztetni, az alkotó, de az az ember is, aki­nek érzéke van mindenhez — a kritikus. Fölösleges azt az énekot csiszolgalni, mely az ígérkező költő számára is homályos,, de kötelességünk helyreigazítani azt az énekest, aki már énekel, és úgy érezzük, éneke nemcsak neki, hanem nekünk is gyönyörűséget szerez. A társadalmi tevé­kenység első foka tehát a tehetségnek az adottságtól való megkülönböztetése“ Ennek példájaként a professzor Vojtech Mihálik költő Nové slovo-beli tehetségfelfedező igyekezetét említette, megjegyezve, hogy az ilyen első szereplés után a tehetséget „magasabb szintű“, irodalmi lapban való publikáláshoz kellene juttatni. „Ilyen ma­gasabb szintű másodszori válogatás már a folyóirat fóruma lenne, a fiatalok olyan irodalmi lapja, mely sajátos szükségletü­ket szolgálná, műhely volna, ahol nem a válogatáson van a hangsúly, hanem az al­kotói légkör kialakításán, a nemzedék kö­zös hangjának tudatos és természetes ke­resésén s kibontakozásán ... Az irodalmi egyéniség, az eredeti értékeket alkotó egyéniség elképzelhetetlen ilyen háttér nél­kül.“ A továbbiakban az előadó a fiatal írók és az irodalmi folyóiratok viszonyát ele­mezte, visszanyúlva F. X. Salda és S. K. Neumann, Julius Fučík és Jirí Wolker nem­zedékéig, de szót ejtve a mai Slovenské pohíadyról és Literární mésiűníkről is. A kérdéskornplexummal kapcsolatban leszö­gezi»: „Ezt a viszonyt nem lehet eléggé tisztán meghatározni, ha nem tesszük fel a fiatal irodalom természetének kérdését.“ A vitában számosán megpróbálkoztak tisztázni éppen ezt a kérdést, azt, hogy miért, mitől és meddig fiatal tulajdonkép­pen a „fiatal“ író, melyek sajátságos tulaj­donságai. E fogalom körülhatárolásának igyekezete az értekezlet egyik legizgalma­sabb kérdése volt. Biológiai vagy szellemi oldaláról kell-e vizsgálni a kérdést? Janusz Termer, a merész törekvéseiről ismert len­gyel Nowy Wyraz című folyóirat íőszef* kesztője például erről így vélekedett: .Ho­gyan értelmezem a fiatal irodalom fogel­volna. Jelenség e más irodalmakban a fia­talok túlságos prolongációja? Nálunk nem is annyira a húszéveseket nevezzük fiatal íróknak, hanem a 30—40 éveseket is. Mi ennek az oka? Nem feszült e ez irodalom szociológiai jelenséggé más országokban is, mert például nálunk az? Csak kérdezem mindezt. Közösen kellene választ keres­nünk ezekre a kérdésekre.“ A fiatal írók nevelésével számosán fog­lalkoztak. Sokan úgy vélték, hogy az író- szövetségek és az idősebb alkotónemzedék tagjai felelősséggel tartoznak a fiatal írók pályakezdő lépéseinek támogatásáért és azért, hogy a tehetséges fiatal írók kellő időben fórumhoz jussanak. M Naimovics, a bolgár Szovremennyik főszerkesztője már a vita legelején figyelmeztetett rá, hogy mindenekelőtt azért szükséges a fia­tal irodalommal törődni, mert a fiatal író — vollükópiwm az irodalom lövője. E kérdéshez kapcsolódva Oldrich Rafaj, a Literární mésieník főszerkesztője elmon­dotta: „A mi Irodalmi folyóiratunk prog­ramszerűen foglalkozik a fiatal írónemze­dék nevelésével. Elsősorban azzal segíti a fiatal írókat, hogy saját nemzedékük leg­égetőbb problémáira irányítja rá a figyel­müket, hogy teljes énjükkel, minden ere­jükkel lássanak hozzá legsajátosabb kö telességükhöz: önmaguk és a társadalom­ban elfoglalt helyük bemutatásához, úgy, hogy az olvasók és az olvasó lelkének maradjon tere a szárnyaláshoz.“ örvendetes, hogy, amint azt az egyes folyóiratok főszerkesztői elmondották, a szocialista országokban mind számbelileg, mind minőségi szempontból jelentős fej- lődésnek indult a fiatal irodalom. A fia­tal alkotók egyre nagyobb térhez és sze­rephez jutnak az egyes szocialista orszá­gokban. Ennek egyik biztosítéka persze, hogy megfelelő fórumhoz juthassanak. Ma­gyarországon például Mozgó Világ címmel 197ti elejétől új folyóiratot kapnak a fiatal írók Amint Vladimír Reisel elmondotta, ilyesmire a mi fiatal alkotóink is számít­hatnak a jövő esztendőben. Dr. Vladimír Zabkay megállapítása sze­rint a vendéglátók elégedettek az értekez­let eredményeivel. KÖVESDI JÁNOS 8j könyvek - érdekes olvasmányok E napokban jelent meg a Ma­dách Könyvkiadó gondozásában a csehszlovákiai magyar valóság irodalom két világháború közötti reprezentatív írásait tartalmazó, „Az &hség legendája" című anto­lógia. A két világháború közötti cseh­szlovákiai magyar prózairodalom egyik rétegét a szocialista tény­irodalom alkotja, mely a nemzet­közi proletárirodalom hatására bontakozott ki. E dokumentum­irodalom hazai bázisa „Az Üt“ című folyóirat volt. -Étinek szer­kesztője, Fábry Zoltán a politikai harchoz szorosan kötődő tényiro­dalmat „valóságirodalomnak“ ne­vezte, s ez az elnevezés a cseh­szlovákiai magyar kritikában és irodalomtörténetírásban közkele­tűvé vált. Egyik elméleti írásban Fábry a valóságirodalom koncep­cióját a következőképpen hatá­rozta meg: „Törüljük le minden oda nem való9 színt a palettáról, szavaink ne muzsikáljanak, néz­zük szürke, józan szemmel, a szürke és szürkeségében giganti­kus mindennapi életet, a milliók életét. A forradalom megkívánja, hogy a dolgokat úgy egyszerűsít­sük, hogy csak a tény, csak az állásfoglalás maradhasson pusz­tán, meztelenül.“ A szépirodalmi műfajok terüle­tén a csehszlovákiai magyar va­lóságirodalom legtipikusabb kép­viselő: Bányai Pál, Dömötör Te­réz, Ilku Pál, Morvay Gyula, Sely- lyei József voltak. A mozgalom teoretikusának számító Fábry a valóságirodalom művelésére „Az éhség legendája “című szociográ­fiai tudósításával nyújtott példát, s ilyen írásokat a mozgalom má­sik teoretikusa, Balogh Edgár is írt. ,,Az éhség legendája“ most újra közli legjobb írásaikat. A budapesti Európa Könyvkiadó és a Madách közös gondozásá­ban jeleni meg „A Szovjet Iro­dalom Könyvtára“ sorozatban „A forrófejű Andron“ című antoló­gia. A szovjet-orosz próza kibonta­kozásának évtizedei, a felbukka­nó új tehetségek színes seregló- se, a merész kísérletezések, szen­vedélyes útkeresés ideje — az egész világirodalmi folyamat egyik legnagyszerűbb korszaka. „A forrófejű Andron erről a -kor­ról szeretne képet adni: Gorkij­tól Zoscsenkóig, Szeráf imovicstól Olesáig felsorakoztatni egy új csodákkal teli korszak íróinak ja­vát. A kor ismert kritikusának, Voronszkijnak szavával élve: „a nagy szovjet ország távoli zugai­ból, cie elsősorban a polgárhábo­rú frontjairól elnzúduló új tehet­ségek'* természetesen a változó idők témáit és lüktetését is ma­gukkal hozták. A novellák, kis­regén vek képeiből, feszítéséből, a kor tablójának sok-sok mozzana­ta is kirajzolódik előttünk: a ha­dikommunizmus m eg pró bá 11 a t ása i, harcok kavargása, a NÉP korszak megannyi sajátos vonása s a terv- gazdálkodás újfajta mun kapát osz- szal leli éveinek villanásai. Nem hiány.>znak a válogatásból a hu­ŐSSZEL (Karéi KubíCek felvétele) mór, a szatíra jegyei sem. S a kor témái mellett helyet kaptak a történelmi témákat idéző kis* prózai müvek is. Illyés Gyula fel­fedezésnek számító 1936-os szov­jet novella-gyűjteménye, a Nyu­gat Mai Orosz Dekameronja óta a magyar olvasó egyre széleseb­ben és teljesebben veszi birtokába a világirodalomnak azt a táját, amelyen ez a jelenlegi antológia új felfedezéseket is kínáló uta­zásra kalauzolja. Polinézia a múlt ös a jövő ha­tárán — hirdeti alcímében Milos­lav Stingl: Az utolsó paradicsom című könyve, amely a Gondolat és a Madách közös gondozásában jelent meg. E könyvével folytatja a neves csehszlovák néprajzkutató beszá­molóját arról az útjáról, melynek első részét „A nyugalmazott em- berevők szigetei“ című művében ismertette. Ezúttal, mint az alcím is jelzi, Polinéziát járta be a könyv írója. A sok tekintetben még ma is sajátos kultúrájú Hus- vét-szigeten kezdte meg kutatá­sait, s ő is, mint sokan mások, feleletet keresett a titokzatos szobrok keletkezésére. Eljutott Tahit; szigetére is, és leírja Gau­guin életének itt eltelt éveit. Re­járta a Samoa-szigetcsoportot, ahol megfigyelhette a gyarmato­sítók uralmának újabb módsze­reit, s azt, hogy az itt élő nép hogyan keresi a felemelkedés és függetlenség útjait. Utazását Új- Zélandon fejezte be, és színesen írja le tapasztalatait a maorik­kal kapcsolatban. A gazdag képanyag és fordula­tos stílus élvezetes, szórakoztató olvasmánnyá teszi Miloslav Stingl kiváló munkáját A legifjabb olvasók Móra Fe­renc: A hatrongyosi kakasok cí­mű könyveben gyönyörködhetnek. A hatrongyosi kakasok, a nagy­hatalmú sündisznócska, a gavallér zsiráfok és a csókái csóka régi kedves ismerősei a gyermekeknek. Móra Ferenc nagy szeretettel és értő figyelemmel hajolt az álla­tokhoz, négylábú, szárnyas vagy zümmögő barátainkhoz, és hol bű­bájos mesét, hol tanulságos isme­reteket mond el róluk írásaiban. A legismertebb és iegkedveltebb történeteken kívül ebben a kötet­ben számos olyan mesét is talléi­nak olvasóink, amelyek eddig ko­rabeli újságok, hetilapok hasáb­jain lappangtak, és itt jelennek meg először könyvlapokon. Reich Károly gazdag és remek illusztrá­ciós anyaga méltó külsőt kölcsö­nöz ennek a könyvnek, amellyel a Móra Ferenc gyermekírásait bemutató hétkötetes sorozat elin­dult. Ugyancsak a legkisebbek szá­mára készült Petőfi Sándor „Anyám tyúk/a" című költemé­nyének Würtz Ádam-illusztrálta pompás leporello kiadása, vala­mint a Móra Könyvkiadó népsze­rű „Képes Történelem" sorozatá­nak két legújabb kötete: A török Magyarországon és a Hellász fénykora. S még egy ifjúsági ki­advány: R. Várkonyi Ágnes: így élt Vak Bottyán című életrajzi regénye. Az Iskolások Könyvtárának legújabb kiadványa Pavol Országh- Hviezdoslav Véres szonettek cí­mű gyűjteményének új kiadása Rácz Olivér kiváló fordításában. Szómba thy Viktor útirajzköny ve, a Szlovákiai utazások a Pa­noráma Könyvkiadó „Mini úti­könyvek“ sorozatában látott nap­világot. A klasszikus magyar irodalmat Szerb Antal: A királyné nyaklán­ca című regénye ós Tamási Áron: Hazai tükör című történelmi re­génye képviseli a legújabb könyv- jegyzékben. A világirodalom klasszikusait a lengyel Sienkiewicz „Kereszteslo- vagok“ című kétkötetes történel­mi regénye reprezentálja. A mai magyar irodalomból Bi­hari Klára nagysikerű „Miért?" című munkája látott ismét nap­világot a Szépirodalmi Zsebkönyv­tár sorozatban. A mai szlovák prózát Vincent Šikula: Nyár derekán című elbe­széléskötete reprezentálja: Slku- lát már ismerik olvasóink, hiszen az évekkel ezelőtt megjelent re­génye, a „Rozárka“ osztatlan el­ismerést aratott. ~il— 1975. XI. 6. 6

Next

/
Thumbnails
Contents