Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-28 / 281. szám, péntek

1*175. XI. 28. VASÁRNAP utaznak a vb re NŐI KÉZILABDÁZÓINK A negyedik heíyen végezni Ahogy Jaroslav Mráz edző el­mondta. a válogatott a jelenlegi feltételek mellett maximálisan felkészült a világbajnokságra, a VB-re utazó tizenhatos keretbe pillanatnyilag csakugyan a leg­jobb játékosok kerültek. Kapusok: Datinská (Inter), MacharáCková (Olomouc), Špilková (Gottwal­dov!, összekötők: Foltýnová (Gott­waldov), Matisová (Štart), Hora­lova. (Start), Hantákévá (Strešo- vlce), Michalőiková (Hlohovec), Kožányiová (ZMDŽ), Opačltá (Trenčín), beállósok: Vass Margit (Štart), Kuťknvá (Plastika Nitra), O. Špilková (Olomouc), szélsők: Angyal Piroska (Topoľníky), Po- lakovičová (Hlohovec), Boledovi- vlčová (Inter). Sokáig kétséges volt az átlövő Milena Foltýnová VB szereplése. Nyáron szerzett sé­rülése azonban már rendbejött, és minden remény megvan erra, hogy a világbajnokság kezdetéig visszanyeri régi, gólerős formáját. A szakvezetők azzal számoltak, hogy a Szovjetunióban rendezen­dő VB-n nz aktív védekezésen és a gólerős Foltýnován alapszik majd a csapat játéka. A felké­szülés folyamán megváltozott helyzet következtében (Foltýnová sérülése) a legutóbbi két nemze­tek közötti tornán koncepciót volt kénytelen változtatni jaros­lav Mráz edző. Dániában és Len­gyelországban a csehszlovák csa­pat kollektív játéka dominált, és váratlanul sikert eredményezett. Most tehát dilemma előtt áll az edző: kihasználni a VB-n FoUý- nová egyéniségét, vagy a kollek­tív játékra építeni? Jaroslav Miáz: „A kulcsfontosságú Romá­nia elleni mecccsen valószínűleg beállítom Foltýnovát „csalétek­nek“, hogy elvonja a figyelmet és csapatjátékkal igyekszünk meg­lepni majd Popescu lányait.“ Románia nem lesz könnyű el­lenfél, de legyőzhető. Ez egyéb­ként Mráz edző nagy álma. Min­den valószínűség szerint akkor is tovább jutunk a csoportból, ha kikapunk a legutóbbi VB-ezüstér- mcstől, ám egy győzelem csak­nem azt jelentené, hogy a legjobb négy között van együttesünk, mert a csapatok magukkal viszik a csoportból az egymás elleni eredményt a liatosdöntőbe. Az utóbbi években Romániától rend­szerint kikapott a csehszlovák válogatott, vagy döntetlen volt az eredmény, a mérkőzések vi­siont szorosak voltak, csak egy­két góllal nyert Románia együt­tese. Mint Ismeretes,' a világbajnok­ságra való felkészülés .következ­tében az Idén meg sem kezdődött a női bajnokság. Sokan kifogá­solják a szövetség eme döntését, mondván, hogy a bajnokság a válogatott alapja. Igen ám, csak­hogy a válogatott keretbe tíz klubcsapat adja a játékosokait, nincsenek összeszokott formációk és a gyakori összpontosítások, il­letve a nemzetek közötti mérkő­zések az összeszokottságot voltak hivatva szolgálni. A másik, nem kevésbé fontos momentum: a klubcsapatok tornatermi edzési lehetőségei szinte minimálisak, egy szóval nem megfelelőek. A 14 napos összpontosítások során viszont többfázisos edzést is tart­hattak a válogatottak és délutá­nonként rendszerint fiúcsapatok ellen mérkőztek. Hogy szokják a női kézilabda férfias jellegét. Apropó: a női kézilabda férfias jellege. A csehszlovák csapat testmagasságban, testsúlyban, egyszóval az erő tekintetében évek óta elmarad a legtöbb vá­logatott mögött. Így csak megfe­lelő taktikával, begyakorolt, vá­ratlan figurális megoldásokkal, kollektív játékkal érhet el sikert. Ilyen értelemben nyilatkozott Mráz edző is. Hogy ez a játék- felfogás mire lesz elegendő az crőkézilabdát játszó csapatok el­len. az néhány napon belül el­válik. Mráz: ,,A Szovjetuniót és az NDK-t nehezen győzhetjük le, habár sportban nincs lehetetlen. A többi csapatot a körülmények kedvező alakulása következtében megver hetj iik.“ Hát így állnak a dolgok. A vi­lág élmezőnye nagyon kiegyenlí­tődött, hat-hét csapat szinte egy forma játékerőt képvisel, alig van tudásbeli különbség a válo­gatottak között. Nagy szerephez jut majd a pillanatnyi diszpozí ció. A csehszlovák lányok pszl chikallag és fizikailag jól felké sztllten várják a világba jnoksá got. A VB A csoportjának (Vilnius) műsora — december 2.: Románia — Norvégia, Csehszlovákia — Ja pán, -december 3.: Csehszlovákia — Norvégia, Románia — Japán, december 5.: Csehszlovákia — Románia, Japán — Norvégia. A további két csoport (Kijev: Szov­jetunió, NDK, Lengyelország, USA, Rosztov: Jugoszlávia. Ma­gyarország, Dánia, Tunézia első két helyezettje jut a hatosdöntő- be, amelynek mérkőzéseit (min­denki mindenkivel találkozik) december 7-től játsszák v— min den második nap — Kijevben a 7500 férőhelyes sportcsarnokban. A 7.—12. helyezést Vilniusban döntik el a csapatok. TOMI VINCE Még három csapat veretlen A labdarúgó UEFA Kupa szerdai mérkőzésein elvesztette ve­retlenségét a Tnrpedo Moszkva, a Szpartak Moszkva és a Portó együttese. Továbbra is veretlen a Dynamo Dresden, a Milán és a Hamburger SV. A versenyben levő 16 együt­tesből öt eddigi mérkőzésén 8—8 pontot gyűjtött a Liver­pool, a Dynamo Dresden, a Barcelona, az Ajax, a Milán és a Hamburger SV. A legtöbb gólt — húszat — az Ajax szerezte, utána a Vasassal szembenálló Barcelona következik 16, majd a Liverpool 14 góllal. A Milán még nem kapott gólt, 3—3 ke­rült a Stal Mielec, a Barcelona, SAKK Négy európai zőnaver- seny fejeződött be a na­pokban: minden tornából az első két helyezett vív­ta ki a zómaközl döntő­be© való részvétel jogát. Rejkjavlkban a magyar Ribld végzett az első he­lyen, de a második to­vábbjutót csak a 2.—3. helyet osztó jugoszláv Parma és az izraeli Ll- bersom páros mérkőzése dönti majd el. A vracai. zónaversenyen az első két helyen végzett nagy­mesterek: a román Ghe- orghiu és a jugoszláv Ma- tanovics Jutottak a dön­tőbe. Pplában a magyar Csőm lett az első — a második helyet itt Is pá­ros mérkőzésnek kell eldöntenie a bolgár Padevszki és a svéd An­dersson között. Ha nem is jutott tovább, de a negyedik hely ki- harco'ásával szép sikert ért el ebben a csoportban a brnói Au- gustin: teljesítette a feltételt a nemzetközi mester cím eléréséhez. A barcelónal zónaversenyen So- sonko (Hollandia) és Del Corral (Spanyolország] lettek a tovább­jutók. December első felében még egy ,,pót-zőnaversenyre“ Is sor kerül Jugoszláviában: Itt azok játszanak majd — köztük nagy­mesterünk Ján Smejkal is — akik a spanyolországi terror és a spa- nyol hazafiak meggyilkolása miatt Barcelonában nem voltak hajlan­dók a táblához ülni. Bemutatjuk a vraca-i (Bulgária) zónaverseny egyik érdekes játsz­máját: Szicíliai védelem Világos: Matanovlcs (Jugoszlá­via) — Sötét:: Bednarszki (Len­gyelország) 1. e4 c5 2. Hf3 e6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf8 5. Hc3 Fb4 (több híve van manapság a Hc6 lépésnek) 6. e51 Hd5 (egyedüli, mert 0... VaS? 7. ef6: Fc3: 8. bc3: Vc3: + 9. Vd2 Val: 10. c3 Vbl 11. Fd3 Vb8/ 12. fg7: Bg8 13. Vh6 vagy 8 . J. He4 7. Vg4 Hc3: 8. Vg7: Bf8v9. a3 Va5 10. Hb3 Vd5 11. Fd3 egyaránt világosra előnyös) 7. Vg4 Kf8 8. a3 Fa5 9. Fd2 Hc3: 10. bc3: d6 az AS Roma és a Hamburger SV hálójába. A december 10-i visszavágót a Liverpool hazai pályán egy- gólos előnnyel játssza, míg a Milan 4, a Dynamo Dresden 3, a Barcelona és a Hamburger SV 2—2, az Ajax, az Inter Bratis­lava, az FC Bruges pedig 1—1 gól előnyből indul. A Vasasnak a Barcelona — és a Levszkinek az Ajax elleni kilátásait kedve­zőbbé teszi, hogy idegenben lőtt gólt. Az UEFA Kupa harmadik for­dulójának eredményei: FC Barcelona—Budapesti Va­sas 3:1 (3:1), AC Milan—Szpar tak Moszkva 4:0 (1:0), góllö­vők: Bigon (2), Calloni és Mai­déira. Ajax—Levszki Szófia 2:1 (1:0). Góllövők: Steffenhgen és Geels, ill. Vojnov. FC Bruges— AS Roma 1:0 (1:0). Góllövő: Cools. Hamburger SV—FC Porto 2:0 (1:0). Góllövők: Zaczyk és Fölkért, Dynamo Drezda—Tor­pedo Moszkva 3:0 (1:0). Góllö­vők: Rledel (2), Kreische. ismét kapott gól nélkül Az Inter Bratislava labdarúgó Csapata, amely meglehetősen hosz- szú ideig, de nem tétlenül vári rangos európai kupa lehetőségre, eddig minden dicséretet megérdemlő módon szerepel az UEFA Ku­pában. Idehaza kellett felvennie minden forduló párviadalának első küzdelmét és ellenfeleit 5:0, 2:0 és 1:0 arányú vereséggel búcsúztatta. (Reál Zaragoza, AEK Athén, Stal Mielec). Az első kettő azután kénytelen volt idő előtt átadni helyét az Internek, inig a lengyel együttest —, amelyet nemhiába és nem vélet­lenül tartottak a sárga-feketék legszívósabb vetélytársának —, eddigi legnehezebb kupa-visszavágója elé állíthatja az Inter fSS* patát. EREDMÉNYEK — ESEMÉNYEK 11. edö: VdG: 12. Vh5 f5? (fontos tempót ad világosinak, jobb volt visszakozni a futóval) 13. Fb5! Hd7 14. 0-0 Hf6 15. Vh4 He4 Badl Ve7 17. Vh31 Hd2: 18. Bd2: Va3: 19. Hf5:I (sorozatos áldozatokat vezet be — a huszárt ütni kell, mert pl. Vc3:-ra 20. Bd8+ jöhet) 19. .. ef5: 20. Bel! J£c3: 21. Vh5 g0 22. Vh4! Fe6 (nincs más] 23. Be6: Val + 24. Ffl Fd2: 25. Ve7 + Kg8 26. Bf6 Va2 27. c4 és sötét feladta, a matt nem védhető. 923. sz. fejtörő R. Kofman és E. Umnov (,,GavrIlov“-emlékverseiny) 1974 2. díj Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jel­zés: Világos: Kb8, Vc7, Bd8 és e8, Hc8 és e2, Fb5 és el, gy: b6, c3, Í3 és g2 (12 báb). Sötét: Ke3, Vh7, Bfl és hl, Hg3 és h5, Fc8 ós h2, gy: b3, e4 és g7 (11 báb). 'A megfejtés beküldésének határ­ideje: december 8. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címé­re küldendők „Sakk“ megjelölés­sel. A helyes megfejtést beküldők- közül ketten minden héten könyv- jutalmat kapmaik, továbbá fillan- d ó féléves megfejtési létraver­senyt vezetünk. A 921. sz. fejtörő (Apró L.) he­lyes megfejtése: 1. Hie7!l Az e he­ti nyertesek: Pelle Elemér, Petrov- ce, János deák Miklós, Revúca. DELMÁR GÁBOR I. ligás férfi kézilbda mérkőzé­sen a Strojárne Martin 22:1B (10:8) arányban győzíilt a VSŽ Košice ellen. Jugoszlávia szeretné megren­dezni a labdarúgó Európa-baj­nokság négyes döntőjét. V. Sztoj- kovics, a jugoszláv szövetség fő­titkára bejelentette,'hogy Belgrád- ban és Zágrábban bonyolítanák le a küzdelmeket. Az EB döntő megrendezésére pályázik Belgium és az NSZK is. Vereséget szenvedett a szovjet jégkorong-bajnokságon a Dinamó Moszkva (CSZKA Moszkva — Di­namó 4:0), míg az élre a Szpar­tak Moszkva került. Az élcsoport: Szpartak Moszkva 34, Dinamó Moszkva 33, CSZKA Moszkva 31 pont. Minden mérkőzésnek, különö­sen az Ilyenfajta kupatalálkozó­nak egyedi, nem ismétlődő jelle­ge van. Ezért nincs még ok a borúlátásra. Legalább egy alka­lommal Mlelecben is bevehetlk az Inter játékosai az egyébként nagyon jó Kukla^hálóját, s a jól megszervezett, határozott bratis­lavai védelem aligha kap két gól­nál többet. A visszavágón bizo­nyára a lengyel csapat fog töb­bet támadni, de ezáltal rések ke­letkezhetnek hátsó alakzataiban. A pasienkyi gyakorlattal ellen­tétben Svec fial majd nem közé­pen erőltetik a támadások veze­tését, ahoj a lengyel szálfa legé­nyek természetesen nagyszerűen fejelnek és határozottan rombol­nak, hanem a széleken. Váloga­tottunk legutóbbi sikerei kapcsán a külföldi szakértők Is elsősor­ban a széleken kezdeményezett akcióink hasznosságáról szóltak a dicséret hangján. Sajnálhatjuk, hogy ez a talál­kozó nein előbb, eszményi időben és talajú pályán került sorra, mert abban az esetben nem a futball küzdő jellege domboro­dott volna ki. Az Inter csapatában mindenki igyekezett, bár főleg Luprichnak nem ment úgy a játék, mint egyébként. Külön fejezetet érde­mel Sajánek, aki UEFA Kupa ta­lálkozókon tel|es sikerrel helyet­tesítette már Jurkemlkot Is, Pet- rá5t Is, s univerzális, játékos lé­tére egyre inkább hívja fel ma­gára a válogatók figyelmét. A másik oldalon Lato, Domars- kl, Kasperczak, Hnatio, de Ko­si n s k i és Kukla is igazolták, hogy az európai élvonalba tarto­zó lengyel labdarúgás markáns képviselői. A találkozó további nagy egyé­nisége az NDK-beli játékvezető, Glöcknér volt, akinek teljesítmé­nyéhez hasonlót mindig szívesen fogadnánk el csapataink hazai és Idegenbeli nemzetközi szereplése­kor. (zala) Tfzenharmadszor az SZNF Nagydíjáért Banská Bystricán ma kezdő­dik az SZNF Nagydíjáért meg­hirdetett nemzetközi ifjúsági műkorcsolya és jégtáncverseny. A Szlovák Nemzeti Felkelés egykori központjában a Szov­jetunió, az NDK, Magyarország, Románia, Bulgária, Jugoszlávia, Olaszország, Anglia, Franciaor­szág, Belgium, Svédország, Ausztria, az NSZK és hazánk legjobb jiatal versenyzői mérik össze tudásukat. A sorrendben 13. nemzetközi versenyt ezúttal is nagy érdek­lődés előzi meg. A szervező bi­zottság tagjai, a Banská Byst­rica-i Iskra Smrečina egyesület műkorcsolya szakosztályának vezetői a már hagyományosnak számító verseny színvonalának további emelése^érdekében gon­dos válogatást végeztek a je­lentkezések visszaigazolásakor. Amint azt a szervező bizottság Ez ■ célja a csehszlovák női kézilabda-válogatottnak, amely va­sárnap utazik a VI. világbajnokságra. Nem köonyű a feladat, de megoldható. Ha ez sikerül, ekkor csapatunk biztosította részvéte­lét a jövő évi olimpián, mert a VB első négy helyezettje jut ki Montrealba. Hozzájuk csatlakozik majd a rendező Kanada és ax ázsiai, illetve az afrikai selejtező győztese. A csípős hidegben, a kemény talajón nem érvényesülhetett a hazaiak minden előnye: Az át adások pontossága, a szabadrúgá­sok hatékonysága, a támadásveze­tés változatosabbá tétele nem volt olyan, mint azt az Intertől megszoktuk. Azért viszont dicsé­ret illeti az Inter-Iegénységet, hogy az utolsó sípszóig küzdött, s valóban sportszerű párviadalon, lovagias ellenféllel szemben a szívósság és fáradhatatlanság eredményeképpen belőtte azt az égy gólt, amely nyitva tartja a lehetőségek ajtaját. A sportfogadás hírei A Sazka 49. játékhetének pá­rosítása: I. labdarúgó-liga 1. Bohemians Praha—Dukla Praha, 2. Jednota Trenčín—Sklo Union Teplice, 3. Inter Bratisla­va—Lokomotíva Košice, 4. Baník Ostrava—Skoda Plzeň, 5. Spartak Trnava—ZVL Zilina, 6. Zbrojovka Brno—TŽ Trinec, 7. Slávia Praha—Slovan Bratis­lava, 8. VSS Košice—LIAZ Jab­lonec. I. jégkorong-liga 9. Skoda Plzeň—Dukla Jihlava, 10. Slovan Bratislava—Tesla Pardubice, 11. SONP Kladno— Sparta Praha, 12. ZKL Brno— Motor C. Budéjovice. A csehszlovák teniszválogatott tagjai szorgalmasan készülnek a Svédország elleni Davis Kupa döntőre. Felvételünkön Kodest és H'ebeKet láthatjuk egy edzés szünetében. elnöke, Vladimír Sebensky és a verseny igazgatója, dr. Miro­slav Kuchta elmondta, ezúttal kisebb a női egyéniben indu­lók száma a tavglyinál, illetve a korábbi években megszokott­nál. Ezzel szemben több jég­táncost és párost hívtak meg. Így a három versenynapon át összesen 15 ország 66 jiatal te­hetségét köszöntheti a közön- ség. A legnépesebb a 16 tagú csehszlovák csapat. Jozef Sa- bovsky, Jaroslav Peska, Dusán Preisinger, Nadeída Kalinová, Zuzana Klapáőová, Simona Mis- ková mellett a szervezők sokat várnak a Kostková—Komár, a Thymová—Burian párosoktól, valamint a Poláková—Dubovsky jégtánc párt ól. Az esélyesek kö­zött a szovjet Lavrovot, Mihal­lovát, az Aftankina—Bukin ket­tőst, az osztták Gerald Schran­zot és a némpt Falko Kim- steint tartják számon. Magyar- országot Berendi Ildikó, Sághy Tibor, Remport Gabriella és Dobra Sándor képviseli. A versenyen a sportág több világviszonylatban közismert egyéniségét is vendégül látják. Részvételét bejelentette dr. Ter- ták Elemér, a Nemzetközi Kor­csolya Szövetség elnökségi tagja, a Moszkvai Korcsolya svervező bizottságának elnöke, Arkadij Bárkán és a négysze­res jégtáncvilágbajnoknő Tow- ler—Grenn Diana, aki az angol csoporttal érkezett Banská Bystricára. A mai nap folyamán a köte­lező gyakorlatokra kerül sor. A vasárnap délutáni ünnepé­lyes eredrn*ryviirdetést követő nemze,l~fi7A bemutatóról hely­színi t-*7»nt**ast ad a Csehszlo- vák Televízió.

Next

/
Thumbnails
Contents