Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-25 / 278. szám, kedd

Hőstettek krónikása JEVGENYIJ VUCSETICS SZOBRA* K olduskaland EREDETI SZLOVÁK ZENÉS KOMÉDIA ŐSBEMUTATÓJA A bratislavai Oj Színpad daljáték-együttese tígor Bázlik Kolduskaland című eredeti szlovák ihusicalját mutatta be. A librettót Ján Solovič érdemes művész azonos nevű tragikomédiájából Júl’i's Satinský és Milan Lasica, a dalszövegeket pedig Tomáš Janovic és Milan Lasica írta. Az új mű egyik nagy érdeme, hogy témáját a jelenkori szlovák környezetből meríti. Solovič komédiája elsősorban azért időszerű, mert éles szatirikus árnyalattal ostorozza a mai kispolgári- ság legfőbb vonásait: mintegy tükröt tart azok elé, akik az élet egyetlen értelmét a harácso- lásban látják és a pénzért még a gyilkosságtól sem riadnak vissza. Tény, hogy Solovič alkotása kiválóan alkal­mas zenei átdolgozásra és hogy a zenés színhá­zak alkotói számára ez vonzó feladat, bizonyít­ja, hogy 1973-ban Moszkvában,. 1975-ben pedig Brnóban kísérelték meg zenés betétekkel elő­adni a darabot. A teljes megzenésítés azonban Bázlik érdeme. Ez viszont megkövetelte a szö­veg merészebb átalakítását, ezért Satinský és Lasica e>lég szabadon dolgoztak a szöveggel, de megőrizték a történet mondanivalóját. A két lib- rettista saját ötleteivel szellemesen színezte a szöveget, sőt az első részben kimondottan gaz­dagította (leszámítva a gyilkosság elkövetésének túlságosan hosszadalmas és drasztikus fontol­gatását). Az is kétségtelen, hogy a librettó al­kotása közben egy kissé önmagukra is gondol­tak, hiszen tudták, hogy ők alakítják majd a darab két fő figuráját. Igor Bázlik a zeneszerző ismét bebizonyította, hogy képes az igényeknek megfelelő ze*nét komponálni. Talán csak azért lehet elmarasztal­ni, mert túlságosan enged munkatársai kívánsá­gainak és nem törekszik alkotásának egysége­sebb stílusára. Mint az Oj Színpadon bemutatott előző két művében, a Kolduskalandban is a stí­lusok keveredése a jellemző, hallhatunk modern szvinget, régi szlovák slágert, szlovák népdal­imitációt, egy részletet a Hello, Dolly-ból, vala­mint Rossini és Mozart operáinak a paródiáit. Jóllehet mindez csak parafrázis, paródia, vagy zenei tréfa, mégis az az érzésünk, hogy túlzot­tan színes zenei egyveleg, ami szellemességével sem pótolhatja az egyénibb, körülhatároltabb ze­nei kifejezésmódot. A musical (pontosabban: zenés komédia) elő­adását az Oj Színpad daljáték-együttese nagyon gondosan készítette elő. Ezt bizonyítja a valóban rangos szereposztás is. A zenés komédiát B. Kra- mosil érdemes művész, az együttes művészeti vezetője rendezte, a zenei előkészítés Z. Machá- Cek érdeme, a koreográfus pedig B. Slovák, a Szlovák Nemzeti Színház balettkarának a veze­tője és Peter Bori, a díszleteket O. Sujan, a kosztümöket /. Kováőová tervezte. A legkiválóbb szólistákkal, a balett- és énekkarral együtt sike­rült a musicalt a fesztiválhoz méltó művészi színvonalon színpadra állítaniuk. Kramosil rendezése nem külsőségekkel akar­ta elkápráztatni a nézőteret, hanem főleg az együttes legkiválóbb tagjai alkotó, művészi együttműködésére épített. Elsősorban Satinskyt és Lasicát engedte érvényesülni, a kispolgári gondolkodású, a pénzért és a kényelmes életért rajongó két borbély — Gejza Galiba és Alfréd Cicák szerepében. A két művész vérbő komédiá- zó kedvvel alakította a fő figurákat. Igaz, hogy a többi szereplőnek nem volt alkalma arra, hogy teljes fényben csillogtassa művészi tudását és tehetségét, teljesítményük jó volt. Kiemelést ér­demel J. Kuchár (Mrenica taxisofőr) Miskovics L. (rendőrőrmester), Olga Gallová (dr. Plná) és B. Polónyiová (Stázka, a tanulólány). Külön dicsé­retet érdemel K. Cálik, aki visszafogott, de hatá­sos színészi eszközökkel vitte színpadra az öreg koldus, Ignác alakját, és Gizela Veclová érde­mes művész, temperamentumos. Gabikája. B. Slovák és P. Bori érdeméből a tánckar is kiváló teljesítménnyel járult hozzá az előadás sikeréhez. Értékes munkát végzett Z. Macháöek karmester és S. Duris a kórus felkészítője. O. Sujan többnyire jelzett díszlete egyszerű, de ki­fejező, J. Kováőová fantáziája pedig főleg a ba­lett számára tervezett kosztümökben bontako zott ki. Elismerést érdemel a szándék, hogy eredeti szlovák zenés komédiát állítsanak színpadra, de a kivitelezés nem állt arányban a tagadhatat­lanul nagy igyekezettel. Ennek ellenére reméljük, hogy az Üj Színpad művészeti vezetői és dramaturgiája igyekszik a jövőben is eredeti szlovák zenés komédiákkal gazdagítani a színház repertoárját. A. GABAÜER HA BOLDOG AKARSZ LENNI Erre a rendkívül bonyolult kérdésre keres választ Nyikolaj Gubenko, a szovjet film rende­zője. A probléma már foglal­koztatta Gubenko nagy elődeit is, hogy mást ne említsünk — Csehovot. Ám nézzük meg, mi­lyen választ ad a kérdésre a fiatal szovjet rendező. Nyikolaj Gubenkot tehetséges színészként-rendezőként ismer­jük. Evekkel ezelőtt ragyogó alakítást nyújtott a Nemesi fé­szekben, később pedig rendező­ként is bemutatkozott. A kato­na visszatéri a frontról című alkotásával bebizonyította, hogy tud filmet csinálni. Ezek után fokozott érdeklődéssel vártuk legújabb filmjét, melynek nem­csak rendezője és főszereplője, hanem az egyik társszerzője is. Ezúttal azonban — mi tagadás — nem tett eleget a várakozá­soknak. Nem mintha a film ér­dektelen lenne, de Gubenkotól többet vártunk; alaposabb mun­kát, mélyebb és árnyaltabb elemzést. Attraktív környékeiben ját­szódik a film története. A fő­szereplő berepülő pilóta, aki gyakran utazik külföldre, s ilyenkor nem találja a helyét, mert szereti családját — fele­ségét és két gyermekét. Az asszony csinos, gondos anya, ismert tévériporter; a férfi jó­képű, szakmájában kiváló, mun­katársai megbecsülik. Házassá­guk harmonikus, teljesen zavar­talan, de gyakran kényszerül­nek távol lenni egymástól. A filmben a férfi éppen Bom­hány évvel ezelőtt ugyanis Inr dia több helikoptert vásároít külföldön. Az üzletkötést azon­ban pályázati bemutató előzte meg, melyen a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Anglia pi­lótái különböző helikoptertípu­sok tulajdonságait mutatták be. Amikor az egyik indiai tarto­mányt árvíz sújtotta, a pilóták részt vettek a mentésben. A nemzetközi összefogásnak ez a spontán megnyilvánulása ha­tással volt a film alkotóira.) Nyikolaj Gubenko sokat vál­lalt magára. Azt akarta bemu­tatni, hogy két kiváló ember életében nem feltétlenül a nagy konfliktusok idéznek elő hajo- kat, hanem a mindennapok kis eseményei. Az elegánsan meg­formált film nem hatol eléggé mélyre, s ezért nem tudja ábrá­zolni egy jó házasság valódi összeütközéseit. Pedig a fősze­replő konfliktuslehetőségei ki- meríthetetlenek lettek volna. A rendező még kevésbé ké­pes arra, hogy egy bátor, köte­lességtudó ember helytállását árnyaltan visszaadja. Inkább azt mutatja meg, hogy a film főhősének, Andrej Rogyionov pilótának nincsenek összeütkö­zései. A főhős meglehetősen ve­szélyes helyzetekben például az élet bonyolultságáról elmél­kedik, a film pedig éppen azt sugallja, hogy az élet milyen egyszerű. A bonyolultságot csak imitálja. Kár ezért a leegyszerűsíté­sért, mert a film egyébként Ha boldog akarsz lenni — középen Nyikolaj Gubenko, a film főszereplője és rendezője A szovjet kultúra napjai so­rán Jevgenyij Vucseticsnek, a Szovjetunió nemzeti művészé­nek, a szocialista munka hősé­nek, a Lenin-, és állami díjas szobrásznak hősi indulatokkal és érzelmekkel telített alkotá­sait fogadja falai közé. A nem­zetközi mércével mérve is mű­vészettörténeti jelentőségű vucsetlcsi életmű *1010116 az alkotó tehetsége teljében 1974- ben, 66-éves korában elhunyt mestert. Alapos ismertetője volt az ember külső és belső világának. A rosztovi művészeti iskolai évek nyári szünldeiben a Don- basz bányáiban dolgozott, s gyűjtötte a tapasztalatokat. 1933-ban fejezte be szobrászati tanulmányait, s tanárai mel­lett építő művészeti feladatok megoldásával foglalkozott. 1941- től a hadszíntéren védi a ha­zát. Megismeri a háború bor­zalmait, a szenvedés hasonló drámaiságát, a harcosok hősi magatartását. Mélyre hatol az élet és halál dolgaiban. Sebesü­lése után, 1943-tól a Grekov katonai képzőművészeti stúdió tagja. Behatol a hősök és a szellemtársak zárt világába. Ki­egyensúlyozottan, tudatos rend­del, vibrálóan érzékeny anyag­Szlyepan Razin lőjét Vucsetics plasztikai in­tenzitással faragta ki fehér márványból. A Felszabadulás áradó élményét egy vaskos fa­törzsből kivésett figura jelzi, aki mintha lidérces álomból ébredne a megnyugtató való­ságra. A mester békevágyái nem csak ábrázolja, hanem lá­tásmódja szuverén egységével elmélyülten testesíti meg. A gyilkos kardból hasznos, lét­fenntartó szerszámot, kaszát alakít a felszabadult mozdula- tú bronz férfi alak. Vucsetics egész pályája alatt szomjasai) kutatja az ember­központú világ valóságát. Ezért olyan életszerűek portréi, me­lyeket tartalmi és formai egy­ség jellemez. Kitűnő megfigye- lőkészséggel fogalmazza Lenin három portréját: az Alom, Le­nin, a mi zászlónk, és Lenin, kezében könyvvel címűt. Vu­csetics a proletár nemzetközi­ség eszméjének is képviselője. Megformálta a különböző or­szágok kommunista pártjai ve­zetőinek, kulturális munkásai nak és művészeinek képmását. Szinte kinőnek a fából, a már­ványból életre kelnek a bronz­ból a tudósok, az építészek, a híres sebészek, a hadvezérek és politikusok. Következnek a szí­nészek, a költők és írók: Ma­jakovszkij, Solohov, Fegyin, Gladkov, a dán Bidstrup, és a nemrég elhalálozott agg ma­gyar szobrász Kisfaludi Stróbl Zsigmond szellemük, szemléle­tük lényegét tükröző képmásai. Lenin és Kisfaludi Stróbl portréival és a Kardból ekét kovácsoló kompozícióval Vu­csetics és 1958-ban Brüsszeli Biennálé nagydíját nyerte el. Nemcsak Finnországtól Picun- dáig vetette papírra hazája tá­lalt és embereit. Tus- és szén­rajzaiban külföldi útjairól, Franciaországról, Görögország­ról, Hollandiáról, és Indiáról is élettelies remek rajzokat ké­szített. Síremléke, a volgográdi Rom­fal egyik fegyveres katonája, aki a hazáért, a szocializmus­ért a fasizmus ellen a huma­nizmusért harcolt, valamint a nagy szobrász a híres embe­rek, események, és nemes esz­mék anyagba foglalója. Huma­nista szellemű, szocialista rea­lista hagyatéka a szovjet művé­szet jelentős értéke. BÁRKÁNY JENŐIMÉ Jelenet a Vérdíj Kovpak fejére című filmből 1975 XI. 25. baybe repül, ott mutat be az Indiaiaknak egy eladandó he­likoptertípust. Egyik útjuk so­rán a gép motorja felmondja a szolgálatot, kényszerleszállást hajtanak végre a hegyek kö­zött, majd többnapos veszteg- lés után sikerül kijavítani a gépet, és visszarepülnek Bom- baybe, ahonnét értesíti aggódó feleségét, hogy nincs semmi baji (Az indiai motívum egyéb­ként valóságon alapszik. Né­gördülékeny, szépen, helyen­ként nagyszabásúan fényképe­zett. Emlékezetes marad az a képsora is, melyben Vaszilif Suksin ismét fölvillantja nem­csak színészi képességeit, ha­nem „szabálytalan“ emberi magatartását is. Zsanna Bolo­tova (Nyikolaj Gubenko felesé­ge) a tévériporter-feleség meg- formálója alkalmazkodik a film hangvételéhez, de akárcsak fér­jének, neki is kevés alkalma volt elmélyült alakításra. VÉRDÍJ KOVPAK FEJÉRE Az ukrán partizánhadsereg születését eleveníti fel ez a szovjet film. Igor Bolgarin és Viktor Szmirnov forgatókönyve több részben mondja el a le­gendás Kovpek parancsnokról és társairól szóló történetet. Tyimofej Levesük rendező a partizánküzdelemhez csatlako­zók indítékaira figyel. Nemcsak a tudatos hazaszeretet, a vi­lágnézeti meggyőződés küld új harcosokat a kezdetben mind­össze 12 embert számláló el­lenálló táborba, hanem ide ve­zeti azokat is, akiket a szemé­lyes elégtétel keresése vezérel, vagy a közösséghez tartozás ösztönös vágya fűt. Kovpak alakját Konsztantyin Sztyepankov formálja meg; egyszerű és határozott vezér- egyéniség, aki a harcban is a törvényt, rendet kereső ember erejével gyűri le a nehézsége* két. —zy/n — Hív a haza kezeléssel formálja fej- és mellszobraikat. A háború után a szovjet és más városok terein egymás után jelennek meg emlékmű­vei. 1945-ben leplezik le Berlin­ben a Treptow parkban a szov­jet hadseregnek a fasizmus el­len vívott harcában elesett ka­tonáit dicsőítő, nagy feszültsé­gű emlékművét. A távolodó idő­ben sem halványulnak el a borzalmak, de fennmarad a kor súlyát magánviselő acélostestű és lelkű hősök emléke. A cso­dákra képes emberfeletti erőfeszítést pél­dázza a sztálin­grádi csata em­lékműve Vol- gográd díszte­rén. „Tartsunk ki az utolsó csepp vérig!“ Kitartottak és győzedelmes­kedtek a halál fölött. De a döbbenetes bá­nat, a fiát gyá­szoló anya fáj­dalma sem mú­lik el. S mégis szembe néz a halállal és min­den veszteség­gel. Ezt a felül­múlhatatlan hő­siességet csak a Győzelem ko­ronázhatja, amelynek alle­gorikus képvise­A BARÁTSÁGI HŐNAP FILMJEI

Next

/
Thumbnails
Contents