Új Szó, 1975. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)

1975-09-21 / 38. szám, Vasarnapi Új Szó

Fyrdozo leány A fasor mögött a falu végén smaragd színű lombok mélyén békák bukott édene A hűs vízben mint szőke árny fürdik egy szőke lány Mikor a karja csobban a zöldes vízen fehér villódzás mint meg nem született szív ha dobban Ő élni szép Zöld víz De jó lenne nem élni még Este Kiürült hát az utolsó palack. Utolsó cigarettánk füstje gomolyog. Kint fényárban úsznak a házfalak. S valaki kószált. S valaki zokogott. Szerelmünk kelyhe holnap újra csenghet. Csillog szemed, mint óbortól a serleg. De mért mar ma a füst úgy, nem tudom. A hold ezüst ernyő alatt sétál a Tejúton. Rácz Olivér fordításai Szeptemberi könyvájdonságok Szomorú aktualitást ad a „Versbarátok Köre“ legújabb kötetének, a Simon István legújabb verseit tartalmazó „Rap­szódia az Időről“ című gyűjteménynek, hogy szerzője már nincs az élők sorá­ban. Korán, alig negyvenkilenc évesen te­mették el a Kossuth-díjas Simon Istvánt, a felszabadulás utáni magyar költészet egyik legjelentősebb képviselőjét. Simon István líráját, így a most meg­jelent, immár utolsó verskönyvének ver­seit is, az élet friss, eredeti szemléle­tével társult meghitten emberi hangvé­tel, a közvetlen élményszerűség, a me­leg színek harmóniája, a szorongásoknál is erősebb életöröm és a társadalmi el­kötelezettség teszi méltán népszerűvé. A jelenkori szocialista lírának ez a von­zó egyénisége nem tartozott az új for­mákkal kísérletező költők közé, nem vállalkozott olyasmire, ami alkatától idegen volt: gazdagságában is áttekint­hető, otthonos világát nem adta fel bi­zonytalan lehetőségekért, költészete tar­talmi motívumokban újult meg időszak­ról időszakra a múló évek során, a tű­nő fiatalság és a társadalmi- változások kettős élménykörében. Ö maga írta egyik vallomásában: „sorsunk — az örök szi­szifuszi kő — s a feladat mindennap visszagördül elém, kényszerít a küzdés­re. Újra végiggondolni az élet értelmét, újra és újra megfogalmazni az elrende­zés igényével a változó világot, ha az ember már a költészetre adta a fejét“. A hirtelen halál új megvilágításba he­lyezi az új Simon-kötet verseit. Az olyan nagy versek, mint az „Egy pusztai te­metőben“, a „Nyárvégi rapszódia“, a „Téli rapszódia“, a „Tetőn“ vagy a cím­adó „Rapszódia az időről“ címűk. Az új magyar líra időtálló remekei. Á vaspata kemény és kegyetlen szó, melyet Jack London talált ki a gazdagok uralmának, a plutokráciának a7 elneve­zésére. Könyve, mely ezt a címet viseli, 1908-ban jelent meg először. Azt a ha­talmas küzdelmet rajzolja meg benne, amely valamikor a jövőben — mihelyt az emberiség sorsa annyira megérlelő­dik — kitör nturd a plutokrácia és a nép között ‘ — írta az akkor immár világ­hírű francia író, a Nobel díjas Anatole Francé az akkor csak épp induló, külö­nös amerikai író, fack London „A vas­pata“ című regényének bevezetőjében. A világhírű regény, azóta is milliók kedvelt olvasmánya. A Móra Ferenc könyvkiadó népszerű „így élt'* sorozatában jelent meg Ge­rencsér Miklós így élt Táncsics Mihály című életrajzi regénye. Romantikus fordulatos élethistória az övé. A jobbágyivadékból lett takácsmes­ter vén fejjel iratkozott be gimnázium­ba, kisdiákok közé. Gyatogs7errel bejár­ta Európát, és tapasztalatait éles hangú írásokban tette közzé. Nem csoda, hogy szüntelenül hadakoznia kellett a cenzú­rával. Világos után nyolc évig rejtőzött háza pincéjében, s felesége önfeláldozó szeretetének köszönhette az életét. Ke­mény sorscsapásokat kellett kiállnia, de eszméihez mindvégig hű maradt. Erről szól a regény. A világirodalom romantikus nagy me­séiből válogatt i Schindler Anna A zöld madár című mnseantológiát. A klasszi­kus értékű, szép mesék tágas kincses- hibából kiemelte és kötetbe illesztette mindazt, ami ugyan nem közkeletűen is­mert, de amit nyolc tízéves fejjel min­denképpen élvezetes olvasni. A képzelet gyönyörű és tündér! birodalmát nyitja fel itt, mint Perrault, Brentano, Ispo- rescu. Hauff, Nőd tér, Wilde. A líra mé­lyen megérintő világába vezet el A. Tolsztoj, I.indgien; a valóságosabb világ megkapó vagy mulatságos történeteivel szórakoztat Capek, Kipling, Bianki. A „Zöld madár“ 23 klasszikus meseíró egy-egy feledhetetlen meséjét tartja elénk, Hincz Gyula illusztrációinak kí­séretében. A Németh László Műveit összegyűjtő sorozat legújabb kötete, „Az én kated­rám“ a nemrég elhunyt kiváló író ma­gyar irodalomtörténeti tanulmányait gyűjti egy kötetbe. Nevezetesen a „Ma­gyar ritmus“, a „Protestáns kor“, a „Ti­zenhetedik és tizennyolcadik század“ a „Romantika“ és a „A Nyugat elődei“ című ciklusokat. Az Olcsó Könyvtár legújabb kötete Gárdonyi Géza filmen s legújabban a te­levízióban is nagy sikert aratott művé­nek, az Ida regényének legújabb kiadá­sát tartalmazza, Z. Szalai Sándor utó­szavával. Az Európa Könyvkiadó Századunk Mesterei sorozatának legújabb kötete. Ériek Knight Légy hű önmagadhoz cí­mű világsikerű regénye, melyet Nemes László fordított magyarra, s Eledy Gyu­la illusztrált. Fodor Andrái Szólj, költemény cím­mel József Attila életéről és költészeté­ről írt kiváló életrajzi regényt a nagy proletárköltő születésének hetvenedik esztendejében; A nagy sikerű Búvár-zsebkönyvek leg­újabb kötete dr. Endródi Sebő Bogarak című munkájúi tartalmazza. A huszonki­lenc színes táblán körülbelül százötven bogárfajtával ismerkedhet meg az érdek­lődő képben és írásban. Immár ötödik kiadásban jelent meg a rendkívül népszerű Mosó Masa Mosodá­ja című gyűjtemény, Varga Katalin mun­kája, melyet F. Győrffy Anna illuszt-“ rált szemet gyönyörködtetően. Nyilván nagy érdeklődésre tart szá­mot a Pravda Kiadó két könyvújdonsá­ga is. Itt jelent meg Lovicsek Béla Hosszú éjszaka című regénye és Vadász Ferenc műve, A védő. -il­A földön (Bácskái Béla rajza) V1LÉM ZÁVADA: Hallgatag erdők Ezrével állnak, ősi csendben, az erdő fái, egy se rezzen. Csendjüktől a csend még nagyobb; sírkerti, mé abús, halott. Hallod: levél levél után hull, szín szín utón elhervad, sárgul, fűszálon harmatcsepp rezeg, moha mohávo.' szendereg. S a fák nem némák: halk szavukban a föld szívének hangja dobban, mint messzi ég, ha zúg, dalol, vagy vihar készül valahol. O yan a lombok némasága, mint harcban halk szív dobogása, vagy mint nagy keresztutakon, ha megtorpan a forgalom. Eső után Füst leng a háztetők fölött. Illatoktól Ízes a lég. A csöndes este közeleg. Az égen kék munkáskötény; vállán szivárvány-kötegek, lassan bandukol le az útra, az asszonyokhoz szegődik mojd, mikor vízért mennek a kútra. A vén torony Letérek az útról hol úgy kavarog a rút por mint zörgő szekerek nyomán az erdei mohán vén romok felé lépkedek Ö álmok roncsai lelkek romjai volt fényetek de mélán szendereg! Meztelen falak Vén asztallapba faragott szavak Száraz tüze a szélnek itt hamvába hűlt az élet A torony feltör az égre Lángokban kélt jajok visszhangja árad Már csak a rom les az éjbe S fölötte halott dallamok szállnak Isten veled te borús fellegvár! Rám a jámbor lelkek gyötrelme vár

Next

/
Thumbnails
Contents