Új Szó, 1975. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-31 / 35. szám, Vasarnapi Új Szó

[ Till«« m» I UHNLIII i Weis János A lkotmányunk szerint a Cs-ehszlovák Szocialista Köztársaságban minden hata­lom a dolgozó népé. Ezit a ha­talmát dolgozó népünk a kép­viselő-testületek által gyako­rolja, amelyeket választ, ellen­őriz, és amelyek felelősek dol­gozó népünknek tevékenységü­kért. Szocialista hazánk polgá­rainak kötelessége odaadőaa és becsületesen gyakorolni azo­kat a tisztségeket, amelyekkel a dolgozók hízták meg őket. A Kosice-vidéki Járási Nem­zeti Bizottság 85 képviselőjének: egyike Weis Jánps. A Medzeví Kilencéves Alapfokú Iskola igazgatója, egyúttal a járási nemzeti bizottság iskolaügyi és kulturális albizottságának az elnöke. Mindig vidám, de ko­molyan és reálisan gondolko­dó, szilárd akaratú és határo­zott képviselő, azok közé tarto­zik, akik tudatában vannak a képviselői tisztség fontosságá­nak szocialista hazánkban, be­csülik a párt bizalmát, és tel­jesítik a dolgozó nép akaratát. Köizismert róla, hogy felszóla­lásai, kritikai észrevételei, hasin os javaslatai mindig elő­segítik a problémák megoldá­sát. Szoros kapcsolatot tart fenn a helyi pártszervezettel!, a tömegszervezetek vezetőivel, de különösen választóival, így az­után érthető, hogy gazdag gyakorlati tapasztalatokkal ren­delkezik. Weis János elv társ valóban a legaktívabb képvise­lők közé tartozik, szinte vala­mennyi problémához hozzászól, ám különösen pedagógiai kér­désekben jártas. Konkrét meg­bízatásait és feladatait példá­san teljesíti. Részt vesz a nem­zeti bizottság ülésein, a dolgo­zók nyilvános gyűlésein, ha szükséges metodikai segítséget nyújt a városi nemzeti bizott­ság iskolaügyi és kulturális al­bizottságának. Ezzel egyidejű­leg előadásokat tart a szülők számára, amelyek fő témája a tudományos világnézetre való nevelés. És mindenki jól emlék­szik arra a környéken, hogy. hazánk felszabadulásának 30. évfordulója alkalmából valóban kivette részét a propagációs munkából. Pillanatnyilag arra összpontosítja figyelmét, hogy a cigányszármazású gyerekek rendszeresen látogassák az óvo­dát, s így alaposan felkészül­hessenek az iskolára. Vezeti a város krónikáját, viszont szük­ség szerint megszervezi válasz­tóit arra is, hogy részt vegye- ' nek a Nemzeti Front választá­si programjának teljesítésében. A nép akarata törvény — mondotta annak idején Gottwald elvtárs. Pártunk megbízatásá­ból, a nép akaratából Weis Já­nos képviselő olyan képviselő, aiki erre a bizalomra becsületes munkájával rászolgált. Nem le­het vitás, hogy választóink jól választottak. IVÁN SÁNDOR jós kezét egy rongydarab­ban, s felém nyújtja. — Mi vagyunk a SUMEC kotróhajó kavicsbányászai. Jól mondja Mihály, mi itt mindannyian kavicsbányá­szok vagyunk. — Akkor jó helyen járok — felelem —, hiszen úgy mondja a hír, hogy a Nyu­gat-szlovákiai Kő és Kavics­bányák dolgozói már július elején teljesítették az öt­éves terv munkafeladatait. Bólint, azután elmagya­rázza. hogy a komáromi részleghez négy munkacso­port tartozik. Közülük az egyik az övék. A hajón ha­tan dolgoznak. Ö, Czeko Gé­za a baggermester. Mészá­ros Vince a helyettese. Ber­talan János villanyszerelő. Kocsis János gépész. Cékus Mihály és Danis László pe­dig matrózok. Két. uszály tartozik a hajóhoz. Mind­egyiken ketten dolgoznak. Egy kormányos és egy mat­róz. Nézzünk körül! — mond­ja, és már indul is a gépház felé. Megyek utána. Lépcső le, fel. Mellettem, alig kéznyúj- tásnyira vaskanalak sora zúg, és mint valami futó^> szalag hordja, viszi a ned­ves kavicsot. Időnként mint­ha erőssebben megrázkódna a hajó. Olyankor a gépház felől még erősebb motorzú^ gás hallik. Már kiáltoznom kell, hogy értsük egymás szavát. — Ez Itt a folyó magyar- országi része! — Hogy mondja? Megismétlem. — Az persze! — kiált vissza. — Ott szemben Du- naradvány! És amikor halkul a mo­torzúgás, megmagyarázza, hogy a folyamhajózási pa­rancsnokság szokta kijelöl ni a helyet. Mindig ott kez­dik meg a folyómeder kot­rását, ahol erre szükség van. A hét elején pontos helyrajzi utasítást kapnak Vagy éppen ott folytatják a munkát, ahol az előbbi mű­szak félbehagyta. A hajó parancsnoki kajüt jében folytatjuk a beszélge tést. Ahogy szemben velem leül a baggermester, s ahogy rágyújt egy cigaret­tára. hinni vélem, hog^ egyszerre elszáll rólunk a' hétköznapok pora, a naptár pergő lapjainak sürgető pa­rancsa, mert csak a Duna, a hömpölygő Duna látszik, és kellemes ringás érezhet tő. Tévedek, hiszen éppen most kezd javában arról szólni, hogy milyen is a ka­vicsbányászok munkája: — Nálunk egy műszak egy hétig tart. A munkát reggelenként kezdjük. Ahogy világosodik, fél öt­kör, vagy ötkor. Este ki­lenckor, fél tízkor állunk le. Másnap kezdjük újra. A mi hajónkra osztályozót is sze­reltek. Ez azt jelenti, hogy nehezebb a munka. Nem mindegy, hogy mikor telnek meg az uszályok, mikor vontatják el. Szóval, van itt probléma. — A munkával? — Azzal is — folytatja. — A hajó kapacitása száz köbméter, de persze csak jó napokon, jó helyen tudjuk ezt a kapacitást igazán ki­használni. Figyelem magyarázatát, bár közben ki kinázek a víz felé, ahol az úszóbólyák kö­zötti részen, a nemzetközi vízi úton elég nagy a for­galom. Az előbb kétemele­tes kirándulóhajó úszott le­felé. Most a határőrség mo­torcsónakja szeli a vizet. Könnyedén, gyorsan, mintha nem is árral szemben, nem is felfelé haladna. Nyomá­M otorcsónakunk elegán­san ívelő orra kés­ként hasítja a Duna szürkészöld testét. Gyurcso- vics Andris, a kormányos kikapcsolja a motort. Még egy utolsó körhullámot borít maga elé a motorcsónak, majd az ár közvetlen a ha­jótest mellé sodorja. A kido­leget, mintha műhelyben volnánk ... pedig ez hajó ... Az ember azt gondolná, hogy itt kapitányt, kormá­nyost talál ... Hogy van ez? Mosolyog. — Mi kérem kavicsbányá szók vagyunk ... Hallja ezt Czeko Géza, a baggermester megtörli ola­Mosnlyog a baggermester: — Nincs semmi baj! bott láncot ügyes mozdulata tál elkapja az egyik matróz, s már léphetünk is kifelé, mert a SUMEC kotróhajó mellé kötözték csónakunkat. Igyekszem magabiztos moz­dulatokkal kiszállni, de hiá­ba, minden mozdulatom bi­zonyítja, hogy igazi száraz­földi ember vagyok, s lépé-> sek helyett inkább csak ka­paszkodom. Amikor már biz­tosan állok a hajó remegő padlózatán, ezzel kezdem: — Egy jó hír nyomában érkeztem. A matróz meglepődik. — Mi volna az a jó hír? — Ügy tudom, hogy már hetekkel ezelőtt, júliusban teljesítették az ötéves terv munkafeladatait. — Igaz — mosolyog —, de ebben az ügyben szóljon inkább a baggermester. Már fordulnék is az egyik markáns arcú férfi felé, de a matróz leint. — Ö villanyszerelő. Az a másik pedig gépész. Várjon, majd szolítom a mestert. A keze ügyébe kerülő ka* lapáccsal ráver a vaskorlát­ra. — Géza! Gyere csak! S amíg a mesterre váraa kozunk, kérdezősködöm: — Hogy van «z? Bagger- mestert, villanyszerelőt em­bán uszályokat tolat egy gőzös. Arra gondolok, hogy az előbb így kezdte magya­rázatát a baggermester: Az­zal is ... Tehát az „is“ je­lent valamit! Kérdezzük csak megl — Más probléma is van? Látszik rajta, hogy mon­daná is, meg nem is. — Tudja, hogy van az... Egy hét azért elég hosszú. Egy hét az hosszú idő. Igaz, hogy utána egy hét szaba­dot kapunk, de persze még­is ... Megáll az ajtóban az egyik matróz. Figyeli a beszélge­tést. Megérkezik a gépész is. Biztatja a baggermes­tert: — Mondd csak ki, Géza! Monddl Helyette azonban a mat­róz beszél: — Az ebédet hajóval hoz­zák ide. Néha délben, de a legtöbbször délután, ütkor. A baggermester bólogat. — Bizony, bizony. És mi­lyen az az ebéd? Inkább magunk főzünk magunknak. A rezsón. A matróz így folytatja: — Jó volna egy hűtőszek­rény ... A mester helyesel: — Jó volna bizony. Feljegyzem, közben újabb zet fogunk, s megkérdem: — Mondhatom úgy, hogy jó szerencsét? — Na hallja — válaszol-* —, hiszen kavicsbányászob vagyunk! Azután eszébe jut valami. — Várjon csak! Egy üze­net ... — Kinek? Megvonja a vállát. — Csak úgy, mindkenki* nek... hogy a túlteljesítés a pártkongresszus tisztele­tére lesz, hiszen tudja, mi szocialista munkabrigád va­gyunk ... Kezet szorítunk. S néhány perc múlva már siklik is a vízen motorcsónakunk. Jöt­tem egy jó hír nyomában, és viszem az üzenetet. Szem­ben az árral, a problémák hullámjával egy ígéretes üzenetet viszek. A kavicsbá­nyászoktól. Csillog a víz, a vén Duna vize, melynek kincsét csak úgy kaphatjuk meg, ha a kavicsbányászok adott sza­vukat teljesítik. A hajókürt búgása úgy hallik a víz fö­lött, mintha pontot tenne ennek a mondatnak a vé­gére: A SUMEC legénysége állni fogja szavát. Hát csak búgjon a hajó* kürt! HAJDÜ ANDRÁS A matróz is moslyng problémát tárgyalnak egy­más között. — Egy hétig mit sem hal=* lünk a világról. Két évvel ezelőtt még volt egy rá­diónk, de elromlott, elvitték a javítóba. Azóta is javít­ják... Te, Gézái, Legköze­lebb megkérdezhetnéd, hogy mi van a rádióval... Megszólal a hajókürt. Elnyújtott, mély hangú bő- gése háromszor egymás után hömpölyög végig a sima víz-t tükrön. — Gyerünk csak! — pat­tan fel a baggermester. — Megakadt a szalag! Magamra maradok. A nyi­tott ajtón keresztül látni a fedélzeten fürtösen viliódzó fényeket. Hallani a gépház motorjainak zúgását, mely­be vezényszavak vegyülnek. — Kapcsold át! — Tolass! — Előre, de óvatosan... Mégl Még... Elég! — Kapcsold ki! Néhány perc múlva már mosolyogva áll elém a bag­germester. Végigégett a cU garettája. Csikkjét el nem dobná, mert szemetelni nem szabad a h<*jón, inkább görcsösen ujjai közé szorít­ja, s úgy mondja: — Nincs semmi baj. Amikor elköszönünk egy­mástól, készülök leeresz­kedni a motorcsónakba, ke­A SDMEC kotróhajó legénységének egy része

Next

/
Thumbnails
Contents