Új Szó, 1975. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-13 / 189. szám, szerda

AZ EURÓPAI BIZTONSÁGI ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI ÉRTEKEZLET záróokmánya /Folytatás a 7. oldalrólj zottságának Belközlekedési Bizottsága által végzett munkát, megállapítják, hogy a gyors techni­kai haladás a közlekedés különféle te­rületein kívánatossá teszi együttműkö désük fejlesztését és információcseré­jük bővítését; amellett foglalnak állást, hogy egy­szerűsítsék és hangolják össze az ad­minisztrációs formalitásokat a nemzet­közi szállítások terén, főként a hatá­rokon; célszerűnek tartják, e területen meg­nyilvánuló nemzeti sajátosságaik te­kintetbe vételével, az autó-, vasúti, fo­lyami, légi és tengeri közlekedés biz­tonságával kapcsolatos adminisztratív és technikai szabályok egybehangolá­sát; készségüket fejezik ki, hogy elő­mozdítják a nemzetközi szárazföldi és vízi utas- és teherszállítások fejlesz­tését, valamint az ilyen szállításokban kölcsönösen előnyös alapon való rész­vétel lehetőségeinek növelését; amellett foglalnak állást, hogy jogaik és a nemzetközi kötelezettségek tiszte­letben tartása mellett szüntessék meg a különbségeket a nemzetközi egyez­mények hatályába tartozó belvizek ha­józási jogi rendszereiben, főként az e rendszerek érvényesítésében mutatkozó különbségeket, s e célból felszólílják a Közép-Rajna Bizottság, a Duna Bi zottság más szervezetek tagállamait, segítsék elő a főként az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága keretében végzett munkálatokat és kutatásokat; kifejezik készségüket, hogy u nem­zetközi vasúti szállítások megjavítása céljából, jogaik kötelező tiszteletben tartása és a nemzetközi kötelezettsé­gek betartása mellett intézkedéseket tegyenek a területük közötti kölcsönös vasúti személy- és teherszállítást sza­bályozó nemzetközi jogszabályokban megnyilvánuló különbségek következ­tében felmerülő nehézségek kiküszöbö­lésére; annak a kívánságuknak adnak kife­jezést, hogy aktivizálják a közlekedési kérdésekkel foglalkozó fennálló nem­zetközi szervezetek tevékenységét, fő­kén! az ENSZ Európai Gazdasági Bi­zottsága Belközlekedési Bizottságáét, és kifejezik azt a szándékukat, hogy ezt erőfeszítéseikkel elősegítik; úgy vélik hogy a részvevő államok azzal, hogy megvizsgálják a különféle egyezményekhez vagy szakosított nem­zetközi közlekedésügyi szervezetekhez való csatlakozásuk lehetőségeit, vala­mint a ratifikált megállapodások tel jesítésére irányuló erőfeszítéseikkel elősegíthetnék e területen folytatott egy ti ttm ü köd és ü k szila r d u 1 ását. Az idegenforgalom fejlesztése A reszvevé államuk, elismerve a nemzetközi .degenforga lom hozzájárulását a népek kölcsönös megértésének kibontakozásához és meg­ismerkedéséhez más országoknak kü lönféle téren elért vívmányaival, vala mint a gazdasági, társadalmi és kultu­rális haladáshoz, elismerve az idegenforgalom és a gazdasági együttműködés más terüle­tein foganatosított intézkedések kölcsö­nös kapcsolatát; • kifejezik azt a szándékukat, hogy elő­segítik a mind egyéni, mind kollektív alapon megvalósuló idegenforgalom fejlődését, főként: — elősegítik az idegenforgalom anya­gi bázisának és az e területen foly­tatott együttműködésnek javulását; — támogatják közös idegenforgalmi tervek megvalósítását, beleértve a műszaki felszerelést, különösen ak kor, ha ez területi közelséggel és az idegenforgalmi érdekek egyezé­sével van kapcsolatban; — elősegítik az információcserét, be­leértve a vonatkozó törvényeket és szabályokat, idegenforgalmi kérdé­sekkel kapcsolatos kutatásokat, ada­tokat, és dokumentációt, és össze­hasonlíthatóságának megkönnyítése céljából javítják a statisztikát; — pozitív szellemben megvizsgálják a külföldi turistautak pénzellátásával kapcsolatos kérdéseket, tekintettel gazdasági lehetőségeikre, valamint az ilyen utazásokhoz szükséges for­malitásokkal kapcsolatos kérdése­ket, tekintetlel az értekezlet által az idegenforgalomra vonatkozóan elfogadott más rendelkezésekre; — elősegítik a külföldi idegenforgalmi ügynökségeknek és utazási társasa goknak a nemzetközi idegenforga­lom fejlesztésével kapcsolatos tevé*- kenységét; — támogatják az idényen kívüli ide­genforgalmai; — tanulmányozzák diákok és szakem­berek idegenforgalmi cseréjének le­hetőségeit azzal a céllal, hogv nö­veljék szaktudásukat; — elősegítik az idegen forgalom terve­zési és fejlesztési kérdéseivel fog­lalkozó értekezletek és szimpóziu­mok rendezését; — kívánatosnak tartják az illetékes nemzeti szervezetekkel karöltve, megfelelő nemzetközi keretek között részletes idegenforgalmi kutatás végzését, főként: — az idegenforgalmi ügynökségek stá­tusának és tevékenységének, együtt­működésük fejlesztése eszközeinek és módjainak összehasonlíthaló ku­tatása terén; — a szabadságok idényjellegű kon centrációjával kapcsolatos problé­mák kutatása terén, tekintettel az idegenforgalom csúcsidőszakon kí­vüli támogatásának végcéljára; — az olyan helységekben felmerülő problémák kutatása terén, ahol az idegenforgalom fejlődése kárt tett az élet környezetben; továbbá úgy vélik, hogy az érdekelt felek kívánhatnák a következő kérdé sek tanulmányozását: — a szállodák osztályozásának egyesí­tése és — két vagy több országra kiterjedő turista útvonalak; — a lehetőségekhez képest figyelem mel követik, hogy az idegenforga­lom fejlődése ne okozzon kárt or­szágaik élet környezetében, sem művészi, történelmi és kulturális örökségében; a fenn említett célok elérése érde­kében két- és sOKoldalú alapon foly tatják az Idegenforgalmi együttműkö dést. A vendégmunkaerö gazdasági és szociális szempontjai A részvevő államok, tekintetbe véve, hogy Európában a vendégmunkások mozgása olyan mére­teket öltött, hogy mind a befogadó or szagokban, mind a kiengedő országok­ban komoly gazdasági, szociális és emberiességi tényező, elismerve, hogv a munkások ván­dorlása számos gazdasági, szociális, em­beriességi és egyéb problémát is szül mind a befogadó, mind a kiengedő or szagokban, kellőképpen tekintetbe véve az ille iékes nemzetközi szervezeteknek, fő­ként a Nemzetközi Munkaügyi Szerve­zetnek e területen kifejtett tevékeny­ségét; úgy vélik, hogy az európai munkás- vándorlással kapcsolatban kétoldalú sí kon, valamint a részvevő államok kö­zött felmerülő problémákat a közvet­lenül érdekelt feleknek úgy kell meg­vizsgálniuk, hogy e problémákat két­oldali érdekükben, minden érdekelt ál­lam ama törekvésének fényében old­ják meg, hogy kellőképpen tekintetbe veszi a szociális-gazdasági helyzetéből eredő szükségleteket, tekintetbe véve minden államnak azt a kötelességét, hogy a reá is vonatkozó két- és sok­oldalú egyezményekkel összhangban cselekedjék, szem előtt tartva a követ kező célokat: támogassa a kiengedő országok arra irányuló erőfeszítéseit, hogy területü­kön bővítsék polgáraik foglalkoztatási lehetőségeit, főként az e célnak meg felelő, a kiengedő és befogadó álla­mok számára elfogadható gazdasági együttműködés fejlesztésével; a befogadó fél és a kiengedő ország együttműködésével biztosítsanak olyan feltételeket, amelyek közepette rende­zetten folyna a munkások mozgása, emellett védenék személyi és szociális jólétüket és megfelelő esetekben szer­vezzék meg a vendégmunkások tobor­zását, alapvető nyelvi és szakmai elő­készítését, biztosítsák a vendégmunkások és a befogadó országok polgárai egyenjogú­ságát a bér- és munkafeltételek, vala­mint a szociális ellátás terén, és ügyel­jenek arra, hogy kielégítő életkörül­ményeket, főként lakásviszonyokat te­remtsenek a vendégmunkások számára; ügyeljenek arra, hogy amennyiben lehetséges, a vendégmunkások azonos lehetőségekkel rendelkezzenek, mint a befogadó ország polgárai, megfelelő munka szerzésében munkanélküliség esetén; kedvezően viszonyuljanak ahhoz, hogy a vendégmunkások szakképzés­ben részesüljenek, s amennyiben lehet­séges, díjtalanul tanulják a munkahe­lyük szerint őket befogadó ország nyel­vét; rögzítsék a vendégmunkásoknak azt a jogát, hogy mind a kiengedő, mind a befogadó országról rendszeresen kapjanak anyanyelvű tájékoztatást; biztosítsák a vendégmunkások gyer­mekeinek, akik a befogadó országban élnek, hogy hozzáférhető legyen szá­mukra az illető országban szokásos műveltség, éspedig olyan feltételek kö zölt, mint az ország többi gyermeké­nek, ezenkívül anyanyelvűk, nemzeti kultúrájuk, történelmük és földrajzuk oktatása; vegyék tekintetbe, hogy a vendég­munkások, különösen azok, akik szak- képzettséget szereztek, bizonyos idő elteltével- hazatérve elősegíthetik a ki engedő ország szakmunkaerő-hiányá- nak kiküszöbölését, amennyiben lehetséges, könnyítsék meg a vendégmunkások és családtag­jaik egyesülését; kedvezően viszonyuljanak a kiengedő országok ama törekvéséhez, amely a vendégmunkások megtakarításainak ha- zaáramlására irányul, hogy gazdasági fejlődésük keretében növeljék a megfe­lelő foglalkozási lehetőségeket, előse­gítve ezzel e munkások hazatérésük utáni bekapcsoIódésát. Káderképzés A részvevő államok, tudatosítva szakmunkások és műsza­ki dolgozók képzésének és szaktudásuk növelésének jelentőségét minden egyes ország gazdasági fejlődése szempontjá­ból, kifejezik készségüket, hogy támogat­ják az a téren való együttműködést, főként elősegítve a szakemberek és mű­szaki dolgozók képzésének és szaktu dása növelésének a gazdasági tévé kenység különféle területein való meg­szervezésére, programjaira és módsze­reire vonatkozó információcserét, fő ként az irányítás, az állami tervezés, a mezőgazdaság, a kereskedelem és bankügyletek megszervezése és tecli nikája kérdéseiben, kívánatosnak tartják mindegyik fél számára elfogadható feltételek közölt « szakemberek és műszaki dolgozók cseréjét, főként gyakorlat formájában, amelynek konkrét feltételeit — időtar­tamát, pénzellátási kérdéseit műveltsé­gi és szakképességi színvonalát egyez­tethetnék a részvevő államok illeté­kes érdekeit szervezeteivel, amellett foglalnak állást, hogy meg- telelő módon vizsgálják a szakmunkás­képzés megszervezésének és lebonyolí­tásának kérdéseiben való együttműkö dós lehetőségeit, különösen a korszerű technika alkalmazásával kapcsolatos foglalkozási ágak vonatkozásában. A földközi-tengeri biztonsággal és együttműködéssel osszefuggo kérdések A részvevő allainok: tekintetbe véve a részt nem vevő földközi-tengeri államokkal való köl­csönös kapcsolataik földrajzi, történel­mi, kulturális, gazdasági és politikai szempontjait, meggyőződve arról, hogy az európai biztonságot a világbiztonság szélesebb összefüggésében kell vizsgálni, hogy ez szorosan összefügg az egész földközi­tengeri térség biztonságával és hogy következésképpen a biztonság szilárdu- lásának az európai határokat túllépő folyamatát ki kell terjeszteni a vi­lág más részeire, főként a Földközi-ten- ger térségére is, úgy vélve, hogy az európai bizton­ság megszilárdulása és az együttműkö­dés fejlődése ösztönözni fogja a Föld­közi-tenger térségében végbemenő po­zitív folyamatokat, és kifejezve szán­dékukat, hogy hozzájárulnak e térség­ben a béke, biztonság és igazságosság ügyéhez, a részvevő államok és a részt nem vevő földközi-tengeri álla­mok közös érdekeit követve, elismerve a részt nem vevő földközi- tengeri államokkal való köncsönös gaz­dasági Kapcsolataik fontosságát és te kintetbe véve közös érdekeltségüket az együttműködés továbbfejlesztésében. megelégedéssel állapítva meg a részt nem vevő földközi-tengeri államok ré­széről az értekezlet iránt annak kezde­te óta megnyilvánuló érdeklődést, kel­lőképpen tekintetbe véve hozzájárulá­sukat. kijelentik, hegy szándékukban van: elősegíteni a jószomszédi kapcsola­tok fejlesztését a részt nem vevő föld­közi-tengeri államokkal úgy, hogy össz- hangban legyen az Egyesült Nemzetek Szervezete Alapokmányának céljaival és alapelveivel, amelyekre kapcsolataik épülnek, az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének a nemzetközi jog alapel­veire vonatkozó nyilatkozatával, mely alapelvek az államok baráti kapcsola­taira és együtt működésére vonatkoz­nak, ennek megfelelően a részt nem vevő földközi-tengeri államokkal való kapcsolataikban az alapelvek nyilatko­zatában kifejteti alapelvek szellemé- bői kiindulni, mely alapelveket a rész­vevő államok kölcsönös kapcsolataik­ban szem előtt tartják; arra törekedni, hogy a részt nem ve­vő földközi-tengeri államokkal való kapcsolatok további javításával szilár­dítsák a kölcsönös bizalmat, hogy elő­segítse az egész földközi-tengeri tér­ség biztonságát és stabilitását előmozdítani a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztését a részt nem vevő földközi-tengeri államokkal a gaz­dasági tevékenység különféle területe­in, főként a kereskedelem bővítésével, a kereskedelmi kapcsolatokban a sta­bilitás és haladás szükségessége, köl­csönös gazdasági érdekeik és a gaz­dasági fejlődés szintjében mutatkozó különbségek közös megértése alapján, elősegítve ígv gazdasági fejlődésüket és jólétüket, elősegíteni a részt nem vevő föld­közi-tengeri országok gazdasági fejlő­dését nemzeti fejlődésük céljainak te­kintetbe vételével, és együttműködni velük, különösen az ipar, a tudomány és technika területén, az erőforrásaik jobb felhasználására Irányuló törekvé­seikben, s így elősegíteni a gazdasági kapcsolatok harmonikusabb fejlődését, két- és sokoldalú alapon aktivizálni az erőfeszítéseket és együttműködést a részt nem vevő földközi-tengeri álla­mokkal a földközi-tengeri térség élet- környezetének megjavítása céljából, különösen a tenger biológiai erőforrá­sainak és ökológiai mérlegének fenn­tartására megfelelő intézkedésekkel, beleértve a szennyezés megelőzését és az ellene folytatott küzdelmet, e (él­ből, tekintetbe véve a fennálló hely­zetet, együttműködni az illetékes nem­zetközi szervezeteken keresztül, fő­ként az ENSZ környezetvédelmi prog­ramja IUNEP) keretében, elősegíteni a további kapcsolatukat és együttműködést a részt nem vevő földközi-tengeri államokkal más vonat­kozó területeken. A fenn kifejtett célok elérésének elő­mozdítása érdekében, a részvevő álla­mok azt a szándékukat is kinyilvánít­ják, hogy támogatni es bővíteni lóg­ják a kapcsolatok it és párbeszédet, amelyet az európai biztonsági és együttműködési értekezlet kezdett el, a részt nem vevő földközi-tengeri álla­mokkal, beleértve a Földközi tenger térségének összes államait, azzal a céllal, hogy elősegítsék a békét. a fegyveres erők csökkentését, a bizton­ság szilárdulását, a feszültség enyhü­lését e térségben ós az együttműködé­si övezel bővítését — azoknak a fela­datoknak a teljesítését. amelyekben együttesen érdekeltek, valamint a to­vábbi közös feladatok megjelölését. A részvevő államok sokoldalú erőfe­szítéseik keretében arra fognak töre­kedni, hogy előmozdítsák a haladást és a vonatkozó kezdeményezéseket, va­lamint eszmecserét folytassanak a lenn kifejtett feladatok teljesítésének eléré­sével kapcsolatban. Együttműködés az emberiességi és egyéb területeken A részvevő államok, attól az óhajtól vezettetve, hogy hoz­zájárulnak a béke és a népek kö­zötti megértés erősítéséhez és az em­beri személyiség szellemi gazdagodásá­hoz faji, nemi és vallási megkülönböz­tetés nélkül, tudatában annak, hogy a kapcsolatok fejlesztése a kultúra és a művelődés területén, a tájékoztatások szélesebb körű fejlesztése, az emberek közötti érintkezések és az emberiességi kérdé­sek megoldása hozzájárul *; célok el éréséhez, ezért eltökélt szándékkal, hogy együttműködjenek függtelenül politikai, gazdasági és társadalmi rendszerüktől (Folytatás a 0. oldalon /

Next

/
Thumbnails
Contents