Új Szó, 1975. július (28. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-14 / 163. szám, hétfő
Világ proletárjai, egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1975. július 14 HÉTFŐ BRATISLAVA # XXVIII. ÉVFOLYAM 163. szám # Ára 50 fillér GOMBASZÖG 1975 Gombaszög idén is hagyományosun szép színeiben fogadta a csehszlovákiai magyar dolgozók huszadik, jubileumi országos dal- és táncünnepélyének résztvevőit. Nagy népművészeti seregszemlénken, amely szombaton délután röviddel három óra után kezdődött, Ľudovít P e zl ár elvtársnak, az SZLKP KB elnökségi tagjának, a KB titkárának vezetésével párt- és kormányküldöttség vett részt. A delegáció tagja volt Jozej Mravík művelődésügyi miniszterhelyettes és Rudolf B l a h o, az SZLKP Kelet-szlovákiai Kerületi Bizottságának titkára. Jelen volt az ünnepségen L ő - r in c z Gyula, a CSKP KB tagja, a CSEMADOK KB elnöke, F ab r y István, az SZNT alelnöke, Ján Janovský, a kerületi nemzeti bizottság művelődésügyi osztályának vezetője, Ladislav B o b č á k, a roltíavai járási pártbizottság vezető titkára. Árpád Koreň, a járási pártbizottság titkára, Hroma- d a Pavol, a Rožfíaivai Jnb elnöke, a lengyel és az ukrán kulturális szövetségek vezetői és a Magyar Népköztársaság bratislavai főkonzulátusának képviseletében Szabó Endre alkonzul. A jubileumi dal- és láncünnepély a Dalolva szép az élet című műsorral kezdődött, amelyben felléptek amatőr énekeseink és éneklőcsoportjaink. Sajnos, műsorukat az eső félbe szakította, sőt hosszú ideig az áramszolgáltatás is szünetelt. A felhőket és az izgalmakat csak este Ivan Galko tánczeneFelvétel a goir.haszögi dal- és tánciinnepólyról. kara és amatőr táncdaléneke- seink oszlatták el. Ezután került sor az ünnepélyes nagygyűlésre, amelyen Lőrincz Gyula üdvözlő szavai után Ľudovít Pezlár elvtárs mondott ünnepi beszédet. Az ünnepi nagygyűlés után az Ijú Szívek következtek, majd felléptek legjobb amatőr táncegyütteseink. Kár, hogy közvetlenül a műsor vége előtt, amikor a Szőttes és több tánccsoport együttes fellépésére került volna sor, ismét megszakadt az áramszolgáltatás. A nagy érdeklődéssel várt közös táncbemutatót csak vasárnap délelőtt, a szovjet hősök pelső- ci emlékművének megkoszorúzása után láthattuk. Majd amatőr népdalénekeseinknek és folklór csoportoknak tapsolhatott a közönség. A gombaszögi hagyományos dal- és táncünnepséget vasárnap délután a hazánk felszabadítása 30. évfordulójának tiszteletére rendezett műsorral fejezték be. A „Nemzeteink és nemzetiségeink örök barátságának jegyében" című műsor keretében fellépett a Vrhovina ukrán népművészeti együttes, a Dargov népművészeti együttes, az Ifjú Szivek magyur dal- és táncegyüttes, valamint a KISZ Központi Művészegyüttesének Űttörőegyüttese és Kis Rajkó zenekara. —br— k népsnűmzeft fefSett szocialista társadalmunk kulturális fejlődésének örök fméu Ľudovít Pezlár elvtárs beszéde Tisztelt jelenlevők, kedves vendégek, elvtársak! Engedjék meg, hagy a párt- és kormányküldöttség nevében szeretettel köszöntsem az idői jubileumi gombaszögi ünnepségek valamennyi nézőjét és szereplőjét, s felejthetetlen művészi élményt, a fellépőknek pedig sok sikert kívánjak. Külön üdvözöljük a hazánk minden tájáról, valamint külföldről icle látogató kedves vendégeinket. A csehszlovákiai magyar dolgozók gombaszögi országos dal- es táncünnepélye — amelyen immár huszadszor találkoznak a népdalok, népi táncok előadói és más hívei —, tartalmas, sokrétű kulturális életünk szerves részévé vált. A vy- chodnái föl klórfesztivál la,1, továbbá az ukrán nemzetiségű dolgozók országos dal- és tánc- ünnepélyével együtt ez a rendezvény is kiváló lehetőséget nyújt arra, hogy felelevenítsük népművészetünk sajátos varázsát, és ezeket életünk, szocialista jelenünk értékei között tartsuk számon. Ezek az évről évre sorra kerülő fesztiválok már új, szocialista hagyományainkká vál tak, s nemcsak azt igazolják, hogy a művészet forrása és nagy alkotója a nép, hanem kiváló alkalmat nyújtanak nemzeteink és nemzetiségeink kultúrájának kölcsönös megismerésére, testvéri kapcsolataik elmélyítésére is. Jellemző hogy Gombaiszögön, Vy- chodnán és Svidníkben egyaránt az öntevékeny és a hivatásos szereplők évente új táncokat és dalokat is előadnak, és ezzel a népművészet eddig még ismeretlen értékeit teszik közkinccsé. Abban az időszakban találkozunk itt a gombaszögi hegyek Iludovít Pezlár elvtárs beszédet mond az ünnepélyen. (A HaScák felvétele — CSTK) csodálatos környezetében, amikor dolgozóink minden erejükkel a CSKP XIV. kongresszusa által kitűzött igényes feladatok maradéktalan megvalósításáért fáradoznak. Ezeket a feladatokat, *mint ismeretes, a CSKP novemberi plénuma társadalmi fejlődésünk jelenlegi szakasza követelményeinek megfelelően konkretizálta. Örömmel állapítjuk meg. hogy fejlett szocialista társadalmunk dinamikus fejlődésének szerves része a kultúra és a művészet gyors előrehaladása. Fejlett szocialista társadalmunk kulturális életének egyik alapvető vonása a közművelődés, a kultúra és a művészet gyors fejlődése, új kulturális értékek térhódítása. Azok az eredmények, amelyeket társadalmunk a kultúra szakaszán elért — új színmüvek, filmek bemutatói, új irodalmi alkotások megjelenése, új zeneművek premierje, képzőművészeink elkötelezett alkotómunkája, öntevékeny művészeti csoportjainak töretlen fejlődése és más pozitív jelenségek — azt igazolják, hogy teljes mértékben és ésszerűen használtuk ki szocialista kulturális forradalmunk eredményeit. A mostani ünnepségek is bizonyítják tartalmában szocialista, formájában pedig nemzeti kultúránk eredményeit. Valamennyi művészeti fesztiválunk fontos vonását képezi az Internacionalista jelleg. Ez teljes mértékben összhangban van kultúránk szocialista tartalmával. Gombaszögön, Vy- chodnán és Svidníken egyaránt gyönyörködhetünk nemcsak a magyar és a szlovák, hanem a cseh, orosz, ukrán és más dalokban is. Azt kívánjuk, hogy tovább erősödjék és mélyüljön el a népművészeti fesztiválok internacionalista jellege, s ezek a rendezvények a szocialista internacionalizmus szellem ében járuljanak hozzá ahhoz, hogy különböző nemzetiségű do.lgo- (Folytatás a 2. oldalon) AZ UTOLSÓ ELŐKÉSZÜLETEK Tévéközvetítések a nemzetközi ürrandevúról Moszkva — Bajkonurban, ahol befejezéshez közelednek a Szojuz felbocsátásának előkészületei, 45—47 fokos hőség van. Ez a hőmérséklet ezen a vidéken is ritkaság. Szevolod Szofinszkij a sajtóközpont vezetője bejelentette, hogy miután a Szojuz Apollo program houstoni igazgatója közölte, hogy az Apollo űrhajó rajtra készen áll a hordozó rakétát és a Szojuzt <n. egyes számú startpályára szállították. Vasárnap reggel a tartalék kilő vőállomásra szállították a tartalékűrhajót is. A Szovjetunió és az Egyesült Államok irányító központjai rendszeresen tájékoztatják egymást az utolsó előkészületekről és az idő- járás-előrejelzésekről. Bajko nurban az előrejelzés kedvező, a Canaveral fokon július 15-én nyári zivatarok várhatók. Az Izvesztyija több érdekességet közöl a Szojuz és az Apollo felbocsátásáról. A Szojuzt július 15 én moszkvai idő szerint 15 óra 20 perckor bocsátják fel. Hét és fél órával később startol az Apollo a Canaveral fokról. Az amerikai űrhajó esetleg tíz percet kés hét anélkül, hogy ez befolyásolná a közös űrkísérletet. Ha a rajt többet késne, az Apollot 24 órával később bocsátják közös szovjet—amerikai űrkísérletről. A szovjet televízió egyenes adásban számol be a kísérlet legfontosabb szakaszairól — a Szojuz és az Apolló felbocsátásáról, összekapcsolásukról, a két legénység első találkozásáról, valamint a július 18-án moszkvai idő szerint 20 óra 15 perckor megtartandó nemzetközi űrsajtóértekezletről. A nézők mintegy 25 adást nézhetnek végig a Szojuz fedélzetéről. Tanúi lesznek a szovjet és amerikai űrhajósok közös űrvacsorájának. Az egyik adáson részt vesznek az űrhajósok családtagjai is. Mintegy száz külföldi újságíró ellátogatott az űrrepülés irányító központjába. Alekszej Jeliszejev, a Szojuz repülésének vezetője kijelentette, hogy minden készen áll a közös űr- kísérletre. Az újságírók megtekintették az irányító központot, A szovjet és az amerikai központ állandó kapcsolatban áll majd az űrhajósokkal. Az egyik teremben vörös és narancssárga telefonkészülékek vannak. A vörös telefonok a houstoni központtal, a narancssárgák pedig az amerikai szakeml**- rek csoportjával biztosítják a kapcsolatot. A Szu/uz űrhajó a bajkonuri szerelőcsarnokban. (Telefcto CSTK — TASZSZ) fel. A Szojuz még öt ilyen alkalmat biztosít az Apollonak, és ha ezek u tán sem sikerülne a felbocsájtás, a Szojyaz leszáll, és új szovjet űrhajót bocsátanak fel a keringési pályára. A másik szovjet űrhajó abban az esetben is helyettesítheti az első Szojuzt, ha annak valamilyen oknál fogva még az űrrandevú előtt le kellene szállnia. Az osztankinoi televíziós központban több mint 30 nagy külföldi televíziós társaság képviselői, köztük három amerikai televíziós társaság tudósítói gyűltek össze, hogy innen tájékoztassák a nézőket a A szovjet—amerikai űrkutatási együttműködés nagy jelentőségű a tudomány és a technika, valamint az egész emberiség szempontjából — mondotta Glynn Lunney, a Szojuz- Apollo program amerikai műszaki igazgatója. Hangsúlyozta, hogy a világűrben végzett közös munka hozzájárul a nemzetek közti együttműködés kibővítéséhez. Véleményem szerint a két ország együttműködése tovább folytatódik. Ez nagyon fontos a következő űrkísérletek részvevőinek biztonsága szempontjából — mondotta. SÚLYOS KÖVETKEZMÉNYEKKEL JÁRÓ LÉPÉS A haladó erők elítélik a Portugál Szocialista Párt döntését Lisszabon — Vasco Goncalves portugál miniszterelnök tegnap tárgyalásokat kezdett a két szocialista miniszter távozása által megürült miniszteri tárcák új jelöltjeinek kiválasztásáról. A tanácskozások megkezdésére a Fegyveres Erők Mozgalmának (MFA) legfelsőbb szerve, a forradalmi tanács utasította a miniszterelnököt. A forradalmi tanács a helyzet megtárgyalása után hivatalos közleményt adott ki, amelyben a tanács tagjai sajnálatukat fejezik ki a szocialista párt lépése miatt. Megállapítják, hogy a szocialisták állásfoglalása lehetővé teszi, hogy az ellenforradalmi erők kiterjesszék hatáskörüket. Mint ismeretes, a portugál társadalom egyes erői abban bíznak, hogy sikerül szakadást előidézni a politikai pártok között, hogy ezzel elősegítsék céljaik elérését. A Portugál Kommiunisla Párt Központi Bizottságának Politikai Bizottsága nyilatkozatot /Folytatás a 2. oldaloni'