Új Szó, 1975. június (28. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-08 / 23. szám, Vasarnapi Új Szó

Nem kétséges, hogy a budapesti Örkény István Macskajáték című, Bécset, Londoni, Párizst, Varsót és sok más európai fővá­rost meghódító tragikomédiájának előadását tartják — közönség és kritikusok egyaránt — a mai Prága legnagyobb színházi si­kerének, s egyben a legjobb prágai színi előadásnak is. A prágai Nemzeti Színház Tyl színpadán már a második évadban „fut" zsúfoltan telt ház előtt ez a szégyenlősen hazafias dráma /mert a Macskajáték mégiscsak dráma, mégpedig a legjavából!), amelyben a szerző az olyan értékeket, mint a hazafiasság és a humanizmus — mindkettő szocialista értelemben véve — sze­mérmesen, az irónia és a groteszkség farsangi köntösébe búj­tatva és a lélek földrengésszerű megrázkódtatásait a kacaj hul­lámaival borítja el. És a dráma szertelen főhősét, ezt a budapesti özvegy Orbán Erzsit alakítja — dehogy is alakítja —, ennek az életét éli át, ennek a sorsával köti össze sorsát előadásról előadásra, a cseh színház sztárokban gazdag firnamentumának ragyogó csillaga, Dana Medfická. Ez a végtelenül vonzó és intelligens asz- szony, ez a nagy színésznő, aki nem a díszletek külső és gyak­ran talmi csillogásával, hanem lelki és szellemi interieurjének krőzusi gazdagságával és szerepeinek újjáteremtésével hódítja meg a közönséget és nyeri el szeretetét, Orbán Erzsi szerepé­ben tehetségének és tudásának maximumát nyújtotta. S amikor láttam játékát, nem is csodálkoztam, hogy az extázisban levő közönség nem engedte öt a színpadról távozni. Néhány nap múlva, valahol a Nemzeti Múzeum impozáns és patinás épülete feletti ütőtt-kopott Skréta utca egyik bérházának rideg lépcsőházában kúsztam fel a harmadik emeletre, hogy régi végvári vitéz létemre szívszorongva kérjem bebocsátásomat, a nagy ismeretlenbe, mint már sokszor azelőtt. Doha Medfická, érdemes művésznő otthonában Nem voltam vendég, sem kí­váncsiskodó újságíró, egysze­rűen és egyszeriben otthon vol­tam. A prágai Orbán Erzsi val­lomása kerekedett ki beszélge­tésünkből. Már mint kis pöttömnyi gye­reklánynak nem volt sem ha­jasbabája, sem játékbútora, sem pedig pettyes labdája .. Am az is lehet, hogy volt. De a kis Dana ezekkel sohasem játszott. Emberemlékezet óta édesanyja menyasszonyi' ruhá­ját, báli garderobját próbálgat­ta, öltötte magára. Amikor pedig gyerekcipőit kinőtte és szülei beíratták a gimnáziumba, Dana az Umélec- ká Beseda (ez az a híres prá­gai Művész Egylet, amelynek a cseh festészet számos kiválósá­ga is tagja volt) műkedvelő gárdájában szerepelt, nagy si­kerrel. Lacina igazgató úr szin­te csodagyereket látott a kis gimnazista lányban. És a tehet­séges diákkisasszonyt mintha az ördögsarkantyúja nógatná. Máris hivatásos színésznő akar lenni, s a gimnázium negyedik osztályából a konzervatóriumra szeretne átevezni. Édesapja azonban megvétózta a tervet. Először az érettségi, s utána majd meglátjuk, mondogatta. Danának az elképzelései és tervei mellett akaratereje és kitartása is volt. Leérettségizett. És másnap már a konzervató­riumon vizsgázott, kiváló ered­ménnyel. Azt hitte, hogy most már szabad a vásár. Tévedett. Az iskola növendékeinek tilos volt hivatásos vagy félhlvatásos színpadon fellépniök. Hősnőnk nem jött zavarba. Szüleivel a letnái Svätopluk Čech utcában lakott, s az utca nevét használ­va fel álnévnek, F. X. Svoboda Olga Rubešová című drámájá­ban már Cechová néven szere­pelt. Nagyszerűen! Olyannyira, hogy a bemutató után a brnói Tartományi Színház ajánlott fel angazsmánt a fiatal konzerva- toristának. Dana pedig hagyott csapot, papot és konzervatóriumot. Boldogan és büszkén utazott el Brnóba. Ezerkilencszáznegyven- kettőben azonban a nácik be zárták a brnói színházat, Jifi- kovský igazgatót és Skfivan rendezőt halálra kínozták, s Dana Medrickának mennie kel­lett. Brno után Plzeň követke­zett, s ezután a prágai Uránia színház. Negyvenötben az Urá­nia színház teljes gárdája át­pártolt a Május 5-e Színházhoz (a mai Smetana Színház). Da­na rövidesen a Vinohradské Di- vadlohoz szerződött, amely a Prágai Városi Színházak egyi­ke volt. Majd amikor a vino- hradyi színházból Hadsereg Színház lett, Dana Medfická a Kamara Színház tagja lett. — Tíz gyönyörű esztendőt töltöttem a Prágai Városi Szín­házak deszkáin. — Rengeteg jó szerepem Volt: Itt játszottam Balzac Grandet Eugéneiáját, itt alakítottam az amerikai Nash Esőcsinálójának, a szovjet A. Tolsztoj Rakétájának és az olasz E. de Filippo Nápolyról szóló darabjának női főszere pét. Valószínűleg sikeresen, mivel ezért a három alakításo­mért érdemeltem ki a Klement Gottwald állami díjat... Dana Medfická, érdemes mű­vésznő jelenleg a prágai Nem­zeti Színház tagja, aki a szín­padról és a tévé képernyőjéről szól gyakran a prágaiak és nem prágaiak szívéhez, értelmé­hez . — Igaz, a dramaturgia a Nemzetinél sem bánt velem mostohán, mondja a művésznő. Nehéz lenne mindent felsorol­ni. A legszebbeket azért mégis­csak megemlítem. Brecht Ku­rázsi mamája, F. -G. Lorca Bér narda Álba házának Ponciája. vagy Tennesse Williams A vágy villamosa című drámájának női főszerepe egytől egyig parádés szerep! De ...! És ez a nagybetűvel kimon­dott „<?e“, nagyon is egyértel­mű. Elérkeztünk ugyanis a má­hoz, azaz Örkény István Macs­kajátékának prágai előadása hoz, illetve özvegy Orbán Erzsi személyéhez, akinek szenvedé lyes és szertelenül gazdag éle­tét a prágai „Nemzeti“ színpa­dán Dana Medfická, nevetve, sírva szenvedve és vágyakozva éli át. Olyan meggyőzően, hogy az előadás magyar láto­gatója egy pillanatra azt hiszi, hogy valóban a Rákóczi úton van, valahol a Keleti közelé­ben, mivel helyenként úgy tű­nik, mintha a prágai Orbán Er­zsi magyarul beszélne ... — Orbán Erzsi szerepe a leg­szebb szerepek egyike, ha egyáltalán nem a legszebbek legszebbje azoknak, amelyeket eddigi életemben kaptam, mond­ja bensőséges hévvel a művész­nő. Majd folytatja. „A minden- ség asszonyai össztulajdonsá- gainak a kvintesszenciáját tar­talmazza ez a szerep, amely egyetlen női alakban a szere­pek hosszú sorát összpontosít­ja. A darabot nem kell külön dicsérnem, mivel az önmagát és ezzel szerzőjét is dicséri. Vi­szont a legmélyebb hála hang­ján kell, hogy szóljak a prágai előadás rendezőjéről, a szolno­ki Székely Gáborról, Ez a rend­kívül tehetséges magyar rende­ző nemcsak, hogy élt-halt a darabért, hanem nagy szeretet­tel fordult felénk is. Egymás­nak szavát sem értettük, s mégis mindenben tökéletesen egyetértettünk. Magamról és partnereimről már szóltak má­sok. Egyet azonban meg kell még említenem. Színészi pá­lyafutásom alatt nagyon sok és szép levelet kaptam már. A leg­többet és a legszebbeket azon­ban mint özvegy Orbán Erzsé­bet kaptam. íróik meghatva mondanak köszönetét a nagy, feledhetetlen élményért, azért a két óráért, amikor oly bol­dogok és boldogtalanok voltak, amikor annyit sírtak és haho- taztak ... A művésznő még folytatná a Macskajáték dicséretét, én azonban úgy vélem, hogy a ke­vesebb ebben az esetben is töb­bet jelent, s éppen ezért életé­nek nehéz perceiről kérdezem. — A színészsors bizony ne­héz komédiás sors, hangzik a felelet. Gyakran mulattatjuk az ezerfejű és az ezerszemű Cé­zárt, jóllehet legszívesebben sírnánk. Amikor meghalt a gyermekem — játszanom kel­lett, apám halálakor is szere­peltem, és azon az estén, ami­kor hőn szeretett édesanyám haldoklott, a Tennessee Vil- liams drámájában, a Vágy vil­lamosában léptem fel... Ke­mény munka és sok lemondás áll mögöttem, igaz, szép ered­mények is. És annak Is nagyon örülök, hogy fiatalkori elkép­zeléseimet megvalósíthattam, hogy életem főcélja a becsüle­tes munka lett, és hogy mint színésznő hagyok magam után valami nyomot... Bár szeren­csém^ is volt. Akadt egy őran­gyalom, az édesanyám. Ö ugyan sohasem volt színésznő, de ösz­tönösen érezte, hogy mi a jó és ml a rossz a színpadon ... Se­gített tanácsaival, de ha kellett, bírált. Az ő szeretete tette szép­pé gyermekkoromat, boldoggá ifjúságomat, s az ő szereteté- nek kincstárából merítik ma is. S igyekszem ugyanazt adni a fiamnak, aki éppen most végzi a színművészeti főiskolát. Szeretném, ha életpályája si- kei’es lenne, hogy mint színész és mint ember mindig és min­denhol'' helytálljon! Nagyon szurkolók neki. A s'zíüház mel­lett ugyanis ő a'z én hobbym! — És, hogy milyen szerepre vágyom még? Ismétli meg a feltett kérdést, aztán lágyan mosolyogva, hangjában csendes megelégedettséggel mondja: — Édes istenem, hát Orbán Erzsi után még milyen szerep­re vágyódhatnám? E felelet után, amely a Macs­kajáték legszebb dicséretét je­lenti, meghatottan búcsúzom. PARSI IMRE A Macskajatúk prágai próbáján Székely Gábor vendégrendezóvel. r--­-----------------------------------------------­IZ GÁGA SZÍNHÁZ Molnár Gál Péter tanulmánykötete C« erencsés címet adott Molnár Gál Péter legújabb, sor- bán negyedik könyvének. A dráma mai válságában a kivezető utat kereső színház valóban nyugtalanítóan izgága. Nem veszekedő és kötekedő, ahogy a szó szerint ér­telmeznünk kellene, hanem felborzolóan helyét nem lelve, sokszor zavart keltően kapkodó. MGP — ahogy írásait jelzi — kis cikkeiben szikrázóan ötletes és ironikus, gondolatgazdag nagyobb tanulmányai­ban pedig elvi elkötelezettséggel és nagy szakmai mű­veltséggel kalauzol a mai korhű színház világában. ítéle­teiben megbízható, és ha nagy ritkán mégis tévedésbe esik, az elfogultság vádja nem érheti. Nincs könnyű dolga, hi­szen a színház ma ritkán ajándékozza meg a nézőt tartós, nagy élményekkel. Ennek tulajdonítható fanyar, szatirizá- ló hangja, amely olykor sebző, de nem vitás, hogy szín- házszeretete diktálja elmarasztaló megrovásait. Izgága színház? Valóban az. MGP szerint a keresés teszi izgágává. Az újnak és eredetinek mindenáron való haj­szolása. Ha a belgrádi BITEV műsorát minden újra fogé­konyan figyeli, kénytelen megállapítani, hogy a fesztivál előadásainak többsége káprázatosán előkészített színház- technikai bravúr, hiányzik azonban belőlük a forróság. „... hiányzik belőlük a színháznak az az eltökéltsége, hogy egyetlen határozott közönségre, meghatározott kö­zegben, meghatározott céllal hassanak: betöltsék a színház társadalmi feladatát." Megállapítja, hogy az ismert nem­zetközi refldezők többsége baloldali, jó részük elkötelezett művész, munkájuk eredménye mégis merőben esztétikai és nem gondolati, társadalmi jellegű. Amit a BITEV produkcióiban nem talál, azt megleli Moszkvában. Ljubimov Tartuffe-jének rendezését századunk színháztörténete egyik legjelentősebb előadásának tartja, amely, szerinte, példaként szolgálhatna az elkötelezett tár­sadalmi színház működéséhez. MGP mércéje igen magas, így a Szovjetunió színházmű­vészetében az említett Ljubimov mellett Efroszt és Tovszto- gonovot emeli ki Angliában Peter Brook, a lengyel szín művészetben Wajda és Hanuszkiewicz közelítik meg az esz­ményt. Az olasz Ronconi, a francia Planchon és Mnouch- kine is pardont találnak. A rendezők munkájának elem­zése természetesen a teljesség iénye nélkül íródhatott. MGP csak arról számol be amit személyesen megfigyelt, ám ez az esetlegesség, amely általában jellemzője az ilyen tanul­mánykötetnek, jóval többet ad a helyzetjelentésnél, érde­kesen meg tudja világítani a mai korszerű színházművé­szet törekvéseit. A kötet egyik legérdekesebb tanulmányában MGP a ja­pán kabuki színházat jellemzi. Talán túlságosan apróléko­san rajzolja meg a látott előadás színterét, a színészek mozgáskultúráját, szerencsére nem éri be a külsőségek pontos felvázolásával, rámutat a japán színház némely lé­nyeges vonására, a színjátszás kísérleti jellegére is, amely- lyel visszaszerezni próbálja „az elkeseredett mítoszt, hogy közösségbe olvassza ismét azokat, akiket közönségnek ne­vezünk“. V an-e értelme a nézőt sokkoló, a közönséget szidalma­zó színháznak? A verekedést provokáló előadásnak? MGP a sokkolást és a provokálást is elfogadná, ha valami to­vább mutató, megtartó újat tudna produkálni. Belgrádban ilyen feltételezést nem tehetett. De megtalálja a pesti kissta­dion előtti Utcaszínház amatőr fiataljainak csípős iróniájú előadásában. Bohóctréfáikban, vásári komédiázásukban megérzi az őszinte, friss vidámság mellett azt a nagysze­rűt — és ez nem új felfedezés —, hogy a propagandában kerülni kell az unalmat. Kivált abban leli örömét, hogy ezek a fiatalok változtatni szeretnének a világ folyásán. A magyar avantgarde színházak kócos kísérletei, a Báb­színház világcsúcsot megközelítő produkciói mellett ma­gyar vonatkozásban csupán lancsó Miklós Fényes szélek rendezésében (Huszonötödik Színház) talál előre mutató pozitív érdekeket. Kevés ez, és csak nehezen indokolható azzal, hogy világcsúcsot szem előtt tartó mércével mér. A terjedelmes kötet a Művészarcok fejezetében kitű­nően felvázolt .színészportrékat és előad ás-e lemzése- ket .olvashatunk..;.Megkülönböztetett figyelmet érdemel, amit Molnár-. Ferencnek ma teljesen-ásatag Hattyúja kap­csán Márkus László művészetéről ír. Ugyanilyen remeklés a Hofi Gézáról készült portréja is; találó az a megfigye­lése, hogy Hofi a józan és természetes észjárást juttatja műsorában diadalra. És rendkívül szellemes, hogy Hofiban egy komikus Tinódi Lantos Sebestyént fedez fel, aki hírt ad az országban lejátszódó eseményekről torzító, de a va­lóságot egy hajszállal sem meghamisító rálátással. Hofinak csípős nyelvű, ironikus magánszámaiban kitapintható po­zitív világnézete, osztályöntudata, a gondolkodás biztonsá­gából szülemlő pátosza, amelynek lényege, hogy a dolgozó emberek véleményének ad hangot és hozzájuk szól. A Bessenyei művészetiéről, Bánk bánjáról írott tanul­mány is a lényeget érinti, hogy a művész harangként kon- duló hangja csöndre váltott át, „Az önvizsgálat, a kétke­dés, a felelősség és a megfontoltság csöndjévé“. MGP új könyve a színházról, az irodalomról, a korszerű színház tapogatódzásairól és kísérleteiről szól. Mint a szín­háznak régi rajongója, úgy olvastam végig szinte egy lé­legzetre a gondolatgazdag tanulmánygyűjteményt, mint egy gondos művészi eszközökkel megírt izgalmas regényt. Re­gényt a színpad ismerős világáról, amelyről írója sajátosan szellemes csevegő hangján, sok újat, felfedezésszámba me­nő érdekességet tudott elmondani. Nem kételkedem, hogy a színháznak szlovákiai magyar tisztelői között is sokan lesznek, akiknek hasonló örömöt és gazdagodást jelent az Izgága Színház. D izonyára nem lesz érdektelen, ha ismertetésem befe­® jezéséül példaadásként Molnár Gál Péternek, a ma­gyar színikritika egyik legjelentősebb képviselőjének írói credóját teljes egészében idézem: ,,Azt tekinthetjük korszerű színésznek, aki nemcsak áb­rázolni akarja korát, hanem megváltozatni is. Aki nemcsak szerepet vállal, hanem társadalmi szere­pet is. Aki nemcsak szerepét akarja fölépíteni, hanem a tár­sadalmat is. Aki nemcsak a nézők szívét akarja fölgyújtani, de mind­azt, amit elavultnak tart. Aki nemcsak lázat akar teremteni a publikum körében, hanem lázítani akar egy jobb, tisztább, emberibb együtt­élés érdekében. Akinek célja, dolga, feladata van a mi életünkben.“ EGRI VIKTOR

Next

/
Thumbnails
Contents