Új Szó, 1975. június (28. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-24 / 146. szám, kedd
Világ proletárjai, egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PARTJA KOZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1975. június 24. KEDD BRATISLAVA Ü» XXVIII. ÉVFOLYAM 146. szám Ára 50 fillér Áraljak a repcét a Gabčíkovói Állami Gazdaság vrakúni gazdaságában (B. Palkovič — CSTK Felvétel) KISARATÁS Megkezdték a repce betakarítását • 'Jól felkészültek az aratásra Egymást követve három traktor jár körbe, karikába a Gab- őíkovoi (Bősi) Állami Gazdaság egyik hatalmas tábláján. A gépek kormánykerekénél Kovács József, Szeif Nándor és Csicsai Zoltán ülnek. Társaik, Bódis György, Csicsai László és Fekete Árpád a traktor után akasztott rendvágókon állnak, így figyelik, vajon a gép jól vágja-e a növényt, a követelményeknek megfelelően rakja-e a rendet. Ahogy sokasodnak a körük, szaporodnak a rendek, úgy fogy a még lábon álló repce. Mire tizenkettőt üt az óra, 15—20 hektáron „fektetik kétvállra“ a növényt, majd átadják helyüket társaiknak, akik estig megduplázzák a lekaszált területet. — A repce betakarítása, vagy amint mi nevezzük, a kis- aratás, a tulajdonképpeni aratás főpróbája — mondja Sóki Zoltán, a gazdaság főgépésztechnikusa. — Persze, ha igazán meggondoljuk, nem is any- nyira kicsi ez a kisaratás, hiszen nem kevesebb mint 90 hektár repcénk van. A sikeres főpróbát általában jó bemutató követi. A bősi ara tásnak tehát eredményesnek kell lennie, hiszen a repce betakarítása jól halad. — A jó munkát elsősorban a kialakított komplex brigádnak köszönhetjük — folytatta a főgépésztechnikus. — Az emberek két váltásban dolgoznak. Ezzel maximálisan kihasználjuk a gépeket. Tavaly hasonló terjedelmű munka elvégzésére hét rendvágó kellett, mivel a rendvágók az egves gazdaságainkban külön- külön dolgoztak. Most három rend vágó is elvégzi a munkát, s közben munkaerőt is megtakarítunk. A repce kétmene- tes betakarítását sajnos nem tudjuk elkerülni, ugyanis közel van a falu, az utakat gyümölcsfák szegélyezik, és így a permetezéstől el kellett állnunk — A kombájnok tehát estik a rendvágók után jutnak szóhoz. De vajon sikerülte őket időben megjavítani? — kérdez, tem Sóki elvtárstól. Karel Hoffmann elvtárs Újítóban (CSTK) — Karel Hoffmann, a CSKP KB Elnökségének tagja, a Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke szlovákiai körútja során tegnap háromnapos látogatásra a Liptovský Mi- kuláš-i járásba érkezett. Hoffmann elvtárs Ladislav Abra- liámnak, az SZLKP KB Elnöksége tagjának, a Szlovák Szak- szervezeti Tanács elnökének, s a járás párt- és állami szervei vezető képviselőinek kíséreté ben a rybárpolei V. I. Lenin Pamutgyár néhány részlege megtekintése után részt vett a politikai-gazdasági dolgozók aktívaértekezletén. Karel Hoffmann elvtárs tolmácsolta . a dolgozóknak a CSKP KB, az SZKT és személyesen Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök üdvözletét a vállalat kiváló munkaeredményeiért. Kiemelte a ružomberoki textilipari dolgozók forradalmi hagyományát. Nagyra értékelte a párt, a szakszervezet, az ifjúsági szervezet és a dolgozók kezdeményező munkáját a tervfeladatok teljesítéséért. Karel Hoffmann elvtárs és kíséretének tagjai délután megtekintették a Liptovská Mara-i vízi erőmüvet. SZOVJET KÜLDÖTTSÉG BRATISLAVÁBAN (CSTK) — A Szovjetunió Népi Ellenőrző Bizottságának küldöttsége, a bizottság elnökének, Alekszandr Mihajlovics Skolnyikovnak, az SZKP KB tagjának vezetésével hivatalos csehszlovákiai látogatása során hétfőn Bratislavába érkezett. A. M. Skolnyikovot, a küldöttség vezetőjét, akit Josef Ma- chafika miniszter, a Csehszlovák Népi Ellenőrző Bizottság elnöke és Ján PaSko miniszter, a Szlovák Népi Ellenőrző Bizottság elnöke kísért, az SZLKP Központi Bizottságán fogadta MUoslav HruSkoviC, a CSKP KB Elnökségének póttagja, az SZLKP KB titkára. A fogadáson jelen volt Ján Gráö, az SZLKP KB osztályvezetője. A szovjet vendéget ezután Peter Colotka, a CSKP KB Elnökségének tagja, a Szlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnöke fogadta. Mindkét fogadáson jelen volt Nyikolaj Andrejevics Goncsarov, a Szovjetunió bratislavai főkonzulja. A szovjet küldöttség tagjait a Szlovák Népi Ellenőrző Bizottságon elvtársi beszélgetés keretében tájékoztatták a szlovákiai népi ellenőrző szervek munkájáról. Délután a vendégek a Mosti (Kürti) Egységes Földművesszövetkezetbe látó gattak. Este a küldöttség visszatért Prágába. Csehszlovák küldöttség utazott a K6SI ülésszakára (CSTK) — Lubomír Štrou- galnak, a CSKP KB Elnöksége tagjának, a CSSZSZK miniszter- elnökének vezetésével tegnap Prágából csehszlovák küldöttség utazott Budapestre, amely részt vesz a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XXIX. ülésszakán. A küldöttség tagjai: |osef Kempny, a CSKP KB Elnöksé gén^k tagja, a KB titkára, Václav Hüla, a CSKP KB Elnökségének póttagja, a CSSZSZK kormányának alelnöke, az Állami Tervbizottság elnöke, Rudolf Rohlífcek, a CSSZSZK kormányának alelnöke, a KGST állandó csehszlovákiai képviselője, Andrej Barčák, a CSSZSZK külkereskedelmi minisztere, Vlastimil Ehrenberger, a CSSZSZK tüzelőanyag- és energetikaügyi minisztere, Ladislav Šupka, a CSSZSZK műszaki és beruházásfejlesztési minisztere, Vladimír Miöka, a CSKP KB osztályvezetője, František Krajčír, a CSSZSZK külügyminiszterének első helyettese, és Ján Kraus, a KGST állandó csehszlovákiai képviselőjének helyettese. A Ruzynéi repülőtéren a küldöttségtől elbúcsúztak a CSKP KB Elnökségének tagjai — Vasil Bifak, a CSKP KB titkára és Josef Korfiák, a CSSZK kormányának elnöke, a CSSZSZK kormányának alelnöke, továbbá Ján Gregor, Karol Laco, Matej Lúčan, Josef Šimon és Jindŕich Zahradník, a CSSZSZK kormányának alelnökei. Jelen volt Barity Miklós, a Magyar Népköztársaság csehszlovákiai nagykövte. Tegnap a délutáni órákban megérkezett Budapestre a Lubomír Strougal vezette küldöttség, amely neszt vesz a KGST ma kezdődő 29. ülésszakán. A budapesti repülőtéren a csehszlovák küldöttséget Lázár György, az MSZMP Központi Bizottsága PB tagja, az MNK minisztertanácsának alelnöke és más hivatalos személyiségek fogadták. Jelen volt Václav Moravec, hazánk budapesti nagy= követe, valamint nagykövetsé= günk további munkatársai. A KGST és a Duna-bizotfság megállapodása Budapest — Budapesten teg nap megállapodást írtak alá a KGST és a Duna-bizottság képviselői. A megállapodást Nyikolaj Fagyejev, a KGST titkára, valamint a Duna-bizottság kép* viseletében Václav Moravec, hazánk budapesti nagykövete, a Duna-bizottság elnöke és Friedrich Frölischsthal, Ausztria budapesti nagykövete, a Duna-bizottság titkára írta alá. A megállapodás előirányozza a rendszeres együttműködést a két szervezetet kölcsönösen érintő, a Duna menti hajózással kapcsolatos kérdésekben. A két szervezet titkársága útján rendszeres kapcsolatot tart fenn egymással, rendszeres üléseken, tanácskozásokon megvitatják a közös érdekű kérdése* két. GIEREK UlTOGATflSA MOSZKVÁBAN Moszkva — Az SZKP Központi Bizottságának meghívására tegnap rövid baráti látogatásra Moszkvába érkezett Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. A vnukovói repülőtéren — amelyet Lengyelország és a Szovjetunió lobogóival díszítettek fel — Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, Andrej Kirilenko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Konsztantyin Katu- sev, az SZKP KB titkára, valamint Zenon Nowak, Lengyelország moszkvai nagykövete fogadta a vendéget. Edward Giereket röviddel ezután fogadta Leonyid Brezs- nyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára. A lengyel vendég tiszteletére az SZKP KB Politikai Bizottsága ebédet adott, melyen Leonyid Brezsnyev és Edward Gierek baráti pohárköszöntőt mondott Edward Gierek még az esti órákban visszaérkezett Varsóba. Szovjet—szíriai együttműködési megállapodás Arab külügyminiszteri csúcs július 2-án? Damaszkusz — Damaszkusz- ban aláírták a Szovjetunió Kommunista Pártja és az Arab Újjászületés Szocialista Pártja (szíriai Baath-párt) 1975—1976. évi együttműködési tervét. Szovjet részről Borisz Ponomarjov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a központi bizottság titkára, a szovjet pártküldöttség vezetője, szíriai részről Abdullah Ahmed, az Arab Újjászületés Szocialista Pártjának főtitkár helyettese írta alá az együttműködési tervet. A dokumentum aláírása alkalmából elhangzott beszédében Borisz Ponomarjov rámutatott, hogy a Szovjetunió és Szíria népei között, a két párt között a barátság és az együttműködés szilárd kötelékei jöttek létre és ezek kiállták az idő próbáját. Abdullah Ahmed válaszában hangsúlyozta: A két párt és a két országban élő népek gyümölcsöző együttműködése biztosítja a sikert abban a harcban, amelyet a szíriai nép vív az Izrael által megszállt arab területek felszabadításáért és a palesztinai nép jogainak szavatolásáért. Bejrút — A Daily Star című bejrúti lap értesülése szerint július 2-án egyiptomi—szíriai — jordániai—palesztínai négyes találkozó lesz külügyminiszteri szinten. A találkozót, amely egy államfői tanácskozás előjátéka lesz, vagy Alexandriában, vagy Damaszkuszban rendezik meg. A lap úgy tudja, hogy a tervezett értekezleten a jordániai— palesztínai kapcsolatok kérdésére összpontosítják majd figyelmüket a külügyminiszterelc. — öt E-512 es kombájnunk van, valamennyi indulásra készen várja a munka megkezdését. A kombájnokhoz hasonlóan a többi aratási gépet is kijavítottuk, ilyen jellegű problémáink tehát nincsenek. A veszteségek csökkentése érdekében SZK-4-es kombájnjainkat az idei aratásban már nem fogjuk használni, mivel ezek 12 évnél régebbiek. Szerződésileg kilenc E 512-es kombájnt biztosítottunk. Teljes újdonságnak számít a két E-51Ö-os kombájn, amelyek az idén először vesznek részt az aratásban, és kabinjaikban német vezetők lesznek. Sikerült megoldani a szalma kérdését is. Három nagy teljesítményű szalmaprésünk van. Naponta egyenként húsz hektárról képesek felszedni a szalmát. A szalma egy részét fújatókkal fogjuk kazlazni, s körülbelül a felét szecskázás után leszántjuk. — Kell a gép — mondta már az irodában Hupka Voj- tech mérnök, a gazdaság íő- agronómusa. — 1400 hektárról kell betakarítani a termést, lehetőleg fennakadás nélkül 10—12 nap alatt. Az előkészü(Folytatás a 2. oldalonf