Új Szó, 1975. január (28. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-23 / 19. szám, csütörtök
A tárgyalások minden téren eredményesek és meggyőzők voltak KISSINGER BEJELENTÉSE: MEGKEZDTÉK AZ AMERIKAI KERESKEDELMI KAPCSOLATOK ÜJ FEJLESZTÉSI TERVEINEK KIDOLGOZÁSÁT (Folytatás az 1. oldalról) az antifasiszta harcban, mind a köztársaságunk szocialista jellegéért vívott küzdelemben és a szocialista építés egész eddigi folyamatában eredményesen érvényesített. Ismételten hálával és szeretettel értékeljük a szovjet hadsereg nagy hősiességét és a szov/et nép mérhetetlen áldozatait, amelyekkel nemzeti szabadságunkat és állami önállóságunkat is kivívta, s amelyek örökre és mélyen népünk szívébe vésődtek. Meggyőződtünk arról, hogy a világ első és legnagyobb szocialista államával való szövetség, barátság és testvéri együttműködés Csehszlovákia számára ts a szocializmus eredményes építésének egyik legalapvetőbb feltétele. Hazánk a fejlett szociaüsta társadalom építésének szakaszába jutott. Eredményeink egyöntetűen igazolják, hogy a Bolgár Népköztársasággal egyetemben Csehszlovákia is helyes útra lépett. Eredményesen teljesítjük a tervet és a jó eredmények lehetővé teszik a lakosság anyagi fogyasztásának fokozódását, létbiztonságának további szi- Járdulását. Az idei jubileumi évbe eredményes mérleggel lépünk, amely a többi testvéri szocialista országgal folytatott, a szocialista internacionalizmus n lapelveire épülő sokoldalú együttműködés nélkül elképzelhetetlen volna. Ennek az együttműködésnek a terjedelme és formái állandóan bővülnek és mélyülnek, mint azt Csehszlovákia és Bulgária együttműködése is bizonyítja. Együttműködésünket különféle területeken a kultúra, az egészségügy, az idegenforgalom területén és továbi területeken is mindkét fél javára fejlesztjük, emellett az egyik döntő fontosságú terület a gazdasági- tudományos együttműködés. Csehszlovákia és a Bolgár Népköztársaság hozzálátott a szocialista gazdasági integráció megvalósításához. A gépiparban, amelynek fontossága kölcsönös gazdasági kapcsolatainkban állandóan fokozódik, már 11 szerződést és egyezményt Irtunk alá Varsó — A LEMP PB legutóbbi — keddi — ülésén Ed- ivard Gierek, a párt KB első titkára beszámolt kubai és portugáliai tárgyalásairól. A PB határozata megállapítja, hogy a Havannában aláírt dokumentumok, a lengyel—kubai nyilatkozat, valamint . a LEMP és a Kubai KP együttműködéséről szóló megállapodás az internacionalista szolidaritás szellemében kifejezésre juttatja a két párt ós állam Moszkva — Alekszej Gubarev és Georgij Grecsxo szovjet űrhajósok a kijeluit program szerint folytatják tuuományos kísérleteiket a vuágíiiben a Föld körül keringő Szal/ut—4 űrállomáson. A kozmonauták tizedik és tizenegyedik munkanapjuk során az űrállomáson elhelyezett tudományos berendezésekkel folytatták méréseiket a földi légkör felső rétegeinek fizikai jellemzőire vonatkozóan, és további kutatásokat végeztek a Nap ibolyántúli sugárzásával kapcsolatban. A műszaki kísérletek programja alapján ismét sor került a kozmikus tájolási eszközök kipróbálására, Gubarev és Grecsko újból értékelték a műszerek különböző tulajdonságait és alkalmazásuk módszereit. Az űrhajósok a súlytalanság állapotában vizsgálták, hogy milyen hatást gyakorol ez az a termelési kooperálásról és szakosításról. Egyikük az a teherautógyártási megállapodás, amelyet a jabloneci LIAZ és a šumení MADARA üzem kötött. Az ezen szakaszon folytatott együttműködés is kétoldalúan előnyös és más ágakban is további lehetőségeket mutat. Jelenleg együttesen vitatjuk meg a távlati jellegű együttműködés egyes kérdéseit. Közéjük tartozik főként az energetikai berendezések, konkrétan vízi turbinák gyártásában való kooperáció lehetősége. Üzemük nagyvonalúan tervezi a jelenlegi termelési kapacitás bővítését ós felajánlotta nekünk az e téren való kooperáció lehetőségét. Ez érdekel minket, s úgy véljük, hogy lehetséges és hasznos, hogy a két partner anyagi-műszaki és kapacitásbeli lehetőségeivel összhangban fejlesszük ezt az együttműködést. Ám a sok jó eredmény és pozitívum ellenére országainknak még sok tartalékuk van kölcsönös együttműködésükben és a következő időszakban együttesen fogunk törekedni ezeknek kihasználására. Tisztelt elvtársak, kedves barátaim! Mai találkozásunkra bulgáriai látogatásunk végén került sor. Látogatásunk során hasznos és eredményes tárgyalásokat folytattunk Zsivkov elvtárssal, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkárával, Todorov elvtárssal, a minisztertanács elnökével és országuk további vezetőivel sok fontos kérdésről, amelyeknek kölcsönös kapcsolataink további fejlődésében nagy jelentőségük van. Sok ötletet is megvitattunk, hogyan mélyítsük tovább és fejlesszük sokoldalú együttműködésünket. Megelégedéssel szeretném külön kiemelni, hogy tárgyalásainkat mind országaink szocialista építésének kérdéseiben, mind nemzetközi kérdésekben, az imperializmus elleni harc, a világbéke megszilárdításáért vívott küzdelem kérdésében a teljes nézetazonosság jellemezte. A kölcsönös megértés és bizalom légköre, amelyben megbeszéléseink folytak, valamint tárgyalásaink eredményei ismételten megerősítették népeink hagyományos és testvéri barátságát. nézeteinek azonosságát ós megteremti Lengyelország és Kuba kapcsolatai további sokoldalú fejlesztésének feltételeit. A PB határozata hangoztatja, hogy Edward Gierek lisszaboni tárgyalásai meggyőzően bizonyítják: a lengyel nép ro- konszenvvel fogadja a portugáliai demokratikus átalakulást. Kedvező távlatok nyílnak a lengyel—portugál kapcsolatok bővítéséhez ós erősítéséhez. állapot a vér eloszlására a szervezetben és értékelték azoknak az eszközöknek hatékonyságát, amelyek az esetleges rendellenességek megelőzésére szolgálnak. A Szaljut—4 űrállomáson szerdán közép-európai idő szerint 11 óra 30 perckor megkezdődött az űrhajósok 12. munkanapja. Az orvosi ellenőrzés adatai szerint mindkét űrhajós pulzusa percenként hatvanat ver. Gubarev vérnyomása 115/75, Grecsko fedélzeti mérnöké pedig 120/75. Az űrállomás fedélzeti rendszerei kifogástalanul működnek. Gubarev és Grecsko jól érzi magát. A földi Irányító-állomás és az űrállomás között szilárd a rádióösszeköttetés, a fedélzetről érkező információk és adatok vétele, valamint feldolgozása zavartalan. A szovjet űrállomás folytatja a repülést a világűrben. Küldöttségünk úgy véli, hogy a tárgyalások minden téren eredményesek és meggyőzők voltak, hogy megálltipításalnk újabb nagy lendületet adnak testvérpárt jaink, Csehszlovákia és Bulgária népei barátságának és együttműködésének szilárdítására. A haza és a társadalom építésére irányuló mindennapi kitartó törekvésünk ma a tartós világbéke megteremtéséért vívott harc új feltételei között bontakozik ki. A szocializmus s a kapitalizmus erőviszonyaiban történt lényeges változások, a testvéri szocialista országok egybehangolt erőfeszítése eredményeképpen a nemzetközi kapcsolatokban sikerül fokozatosan érvényesíteni a békés egymás mellett élés lenini politikájának elveit, amelyeknek az SZKP XXIV. kongresszusának békeprogramja új tartalmat adott. A nemzetközi kapcsolatokban még tapasztalható számos negatív jelenségtől függetlenül megállapíthatjuk, hogy a Szovjetunió kitartó béke törekvése, amelyet országaink teljes mértékben támogatnak, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom és a világ haladó erőinek törekvése eredményekhez vezet. Tisztelt elvtársak, kedves barátaim! Engedjék meg, hogy a hatodik ötéves terv utolsó évében sok sikert kívánjak önöknek és az egész testvéri bolgár népnek feladataik teljesítésében, a szocialista haza építésében. Megragadom az alkalmat, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság munkásosztályának és többi dolgozóinak forró elvtársi üdvözletét adjam át önöknek és önök révén Bulgária dolgozó népének. Éljen szilárd barátságunk, fejlődjék kommunista pártjaink, Csehszlovákia és a Bolgár Nép- köztársaság népeinek testvéri együttműködése. Szilárduljanak népeink, a Szovjetunió népeinek és a szocialista közösség többi országai népeinek megbonthatatlan kapcsolatai, erősödjék tovább egységük. Éljen a szocializmus és a tartós világbéke! Egy szemtanú a kínai eseményekről Moszkva — A moszkvai Lí- tyeraturnaja gazeta részleteket közölt egy Kínát járt megfigyelő naplójából, aki szemtanúként élte át a legutóbbi eseményeket. Dávid Karpil megállapítása szerint Kínában jelenleg „újabb ideiglenes kompromisszum jött létre az ellenséges frakciók és csoportok között, hogy rendet teremtsenek a gazdasági életben, amelyet feldúlt a Lin Piao és Konfuciusz bírálatára indított kampány viharos szakasza.“ „A Pekingben élő külföldiek kétségtelennek tartják, hogy a kampány kezdetétől fogva a bírálat nyilait Csou En laj felé lőtték ki“ — írja a megfigyelő. — Az utóbbi időben azonban valami történt a kínai fővárosban. Fokozatosan eltűntek a legélesebb jelszavak, a bíráló faliújságok és helyettük az egységre, a fegyelemre és a termelés növelésére buzdító felhívások jelentek meg. A Zsenmin Zsipao, a Hungcsi és a Csiefangcsii Pao közös újévi cikke viszont ismét arról ír, hogy „kemény csapásokat kell mérni az ellenforradalmárok felforgató tevékenységére“. A maoista politikai kampányok sokéves gyakorlata szerint ez újabb tisztogatásokat jelent, amelyek milliókra terjedhetnek ki. Egyszóval, a kínai vezetőség „összeforrottságának“ és „egységének“ emlegetése csak üres szó, vagy a maoista kifejezést használva „nagy csalás** — zárul a Kínáról szóló beszámoló a Lityeraturnaja ga- zötában. Washington — Kissinger amerikai külügyminiszter közölte a szenátus külügyi bizottságával, hogy a kormány megkezdte a szovjet—amerikai kereskedelmi kapcsolatok új fejlesztési terveinek kidolgozá sát. A külügyminiszter kedden először jelent meg az új kong resszus szenátusának külügyi bizottsága előtt, amelynek Sparkman szenátor személyében új elnöke van. A már-már intézmény számba menő Fulb right — mint emlékezetes — nem került be az új összetételű törvényhozásba. Kissinger külpolitikájának általános körvonalairól tájékoztatta csaknem három órán keWashington — Ford elnököt keddi, jórészt gazdasági ós energia-problémáknak szentelt sajtóértekezlete során megkérdezték, miért szállít az USA nagytömegű fegyverzetet számos közel-keleti országnak, jóllehet az amerikai elnök több alkalommal hangsúlyozta, milyen súlyosnak tekinti a háború veszélyét ebben a térségben. „Az amerikai kormány változatlanul úgy érzi, hogy igen komoly a háború veszélye a Közel-Keleten, de hogy ezt elkerüljék, az USA maximális diplomáciai erőfeszítéseket tesz Izrael és több arab ország vonatkozásában. A különböző országok belső biztonsága, illetve a katonai erőegyensúly fenntartása érdekében szállítunk fegyvereket a térség különböző országainak“ — válaszolta az elnök. Kissinger külügyminiszternek azzal a fenyegető hangú nyilatkozatával kapcsolatban, amely kijelentette, hogy az USA bizonyos körülmények között nem zárja ki fegyveres erő igénybevételét a közel-keleti olajtermelő országok ellen, megkérdezték: vajon ilyen „feltevésszerű“ esetben az elnök felhatalmazást kérne-e a katonai akcióra a kongresszustól, avagy megkerülné-e a törvényhozást, amint azt tübb elődje tette. „Biztosíthatom önöket, hogy ha bármilyen esetben felmerülne amerikai katonai erő a*'kötelezése bármilyen hadműveletben, teljes mértékben alkotmányos módon fogunk eljárni“ — mondotta Ford. Ezután megkérdezték, vajon Kissinger külügyminiszter a Business Weefc-nek adott nyilatkozatában figyelembe vette-e az ENSZ alapokmányt, amely kimondja, hogy az államközi kapcsolatokban tartózkodni kell » katonai erő igénybevételétől resztül a külügyi bizottság tagjait, és mint távozóban újságírók előtt kijelentette, neki és az elnöknek is az a véleménye, hogy a végrehajtó és a törvényhozó hatalom egyenrangú partnerek a külpolitika kialakításában és jóváhagyásában. A bizottságban Kissinger felsorolta azokat a területeket, amelyeken — véleménye szerint — a kormány konzultálni kíván majd a kongresszussal. Ezek közül újságírók előtt a szovjet—amerikai kereskedelmi kapcsolatok kérdését emelte ki. Más kérdésekkel foglalkozva Kissinger közölte, hogy február elején újra ellátogat a Közel* Keletre. és a katonai erő alkalmazásával való fenyegetőzéstől. Ford elnök így válaszolt: „Amikor Kissinger külügyminiszternek egységesebb esetre vonatkozó hipotetikus kérdést tettek fel, azt hiszem ez olyan választ kívánt meg, amilyet a külügyminiszter adott ós ón teljes mértékben helyeseltem válaszát. Nem tudom megmondani, vajon Kissinger külügyminiszter nyilatkozata idején megfontolta-e az ENSZ alapokmány említett részét, de ha egy országot fojtogatnak — és a „megfojtás“ szót a feltevés- szerű kérdés vonatkozásában használom — akkor ez ténylegesen úgy értendő, hogy az adott országnak joga van megvédeni magát a halálveszéllyel szemben“. Ezen a ponton megkérdezték, vajon egy új olajembargo „megfojtásnak“ minősülne-e az elnök megítélése szerint. „Bizonyára nem egy, az 1973-as- hoz hasonlítható embargó“ — válaszolta az elnök. Több kérdés hangzott el a dél-vietnami és a kambodzsai helyzetre vonatkozólag. Ford elnök az „észak-vietnami beszivárgásról“ hangoztatott szokásos amerikai vádakat ismételte meg. Kijelentette, hogy 300 millió dollár póthitelit szándékozik kérni a kongresz- szustól a saigoni rezsim „megsegítésére“, de „ezen túlmenően jelenleg nem terveznek lépéseket“. Kizárja-e amerikai bombázás, vagy haditengerészeti hadműveletek felújításának eshetőségét? — hangzott a következő kérdés. „Nem hiszem, hogy helyes lenne részemről bármiféle specifikus akció lehetőségét megjósolni. Egyszerűen csak eny- nyit mondok: Bármilyen katonai lépésre csakis az alkotmányosan előírt törvényhozást eljárást követően kerülhetne sor“. A LEMP PD HATÁROZATA EDWARD GIEREK KUBAI ÉS PORTUGÁLIAI LÁTOGATÁSÁNAK JELENTŐSÉGÉRŐL A SZALJUT—4 - EN MINDEN NORMÁLIS Eredményesen folytatódik az űrkísérlet Moszkva — A szovjet kormány erélyes tiltakozását jelentette be az Egyesült Államok kormányánál azzal kapcsolatban, Hogy január 19-én terrorakciókat követtek el szovjet állampolgárok ellen, a legdurvább módon megsértették a Szovjetunió, Ukrajna és Belorusszia ENSZ-képviselelé- nek sérthetetlenségét. Szerdán a Szovjetunió Külügyminisztériumában átnyújtották Walter Stoesselnek, az Egyesült Államok nagykövetének a szovjet kormány tiltakozó jegyzékét. Ez emlékeztet arra, hogy január 19-én éjjel puskából lövéseket adtak le a Szovjetunió, Ukrajna és Belorusszia állandó ENSZ-képvisele- tének épületére. Két golyó becsapódott a képviseletek ötödik emeleten lévő lakóhelyiségeibe, amelyekben emberek tartózkodtak. Csupán a véletlennek köszönhető, hogy nem találtak el senkit. Ez már a második eset, hogy lövéseket adnak le a képviseletek épületére. Ugyanilyen terrorakciót követtek el 1971 októberében. A jegyzék felhívja a figyelmet arra a tényre, hogy január 18-án este az épület közelében a „Zsidó Védelmi Liga“ nevű cionista szervezethez tartozó bűnözők csoportjai megrendez* ték újabb szovjetellenes gyűlé* süket, amelynek során fizikai leszámolással fenyegették a szovjet embereket. „Mindez — állapítja meg a szovjet jegyzék — szemlélete* sen tanúsítja, hogy nem teljesítik azokat az ígéreteket, amelyeket az amerikai fél ismételten tett arra vonatkozóan, hogy nem tűri a bűnös, ellenséges akciókat az Egyesült Államokban tartózkodó szovjet állampolgárok ellen és biztosítja a tevékenységükhöz és életükhöz szükséges normális feltételeket. Az amerikai hatóságok ilyen magatartása csak úgy értékelhető, hogy valójában elnéző magatartást tanúsítanak a bűnös elemekkel szemben.“ A szovjet kormány elvárja a bűnösök szigorú felelősségre vonását, az Ilyenfajta esetek jövőben történő megakadályozását és azt, hogy normális feltételeket biztosítsanak a szovjet állampolgároknak az Egyesült Államok területén való tartózkodásához és hivatalos funkcióik teljesítésihez —1 hangzik a jegyzék. FORD ELNÖK SAJTÓÉRTEKEZLETE SZOVJET TILTAKOZÁS AZ AMERIKAI KORMÁNYNÁL