Új Szó, 1974. december (27. évfolyam, 284-307. szám)

1974-12-29 / 306. szám, vasarnap

VILÁGUNK VARÁZSA URBÄN ERNŐ RIPORTJAI Tavasszal járt utoljára ná­lunk, kevéssel azután, hogy Írott mulaszt című doku­mentumfilmje oly kivételesen nagy elismerést aratott. Két további dokumentumfilmjének tervéről tett említést akkor az­zal a természetéből fakadó egyszerű tényközlő modorával, amelyben egyetlen szó, egyet- »n jelző sem éreztette, hogy esztendők óta ennek a hatal­mas nézősereget vonzó új mű­fajnak legavatottabb mestere. Az ősz folyamán a Szlovák Nemzeti Felkelésnek magyar partizánjait akarta felkeresni, megszólaltatva azokat is, akik­nek emlékezetében még eleve­nen élnek a hősi tettek. Afel- szabadulás harmincadik évfor­dulója izgalmasan aktuálissá tette ezt a tervét; amely a né­zők és hallgatók millióival megismertette volna a szlovák hegyek magyar partizánjainak önfeláldozó hősiességét. A másik terv szerint Lőrincz Gyulát szándékozta bemutatni, művészi pályája kezdetétől, fő iskolás éveitől a párizsi emig rációján át a legutolsó termé­keny esztendőkig, amelyekben legjelentősebb, nagy sikerű al kotásai, a Budapesten és szá mos magyar városban kiáll! tott, monográfiában is megörö kitett sorozatai készültek a ko süti sortűzről és Dózsa kaszás parasztjairól. Ugyanakkor pár­huzamosan filmjében megvilá gítanl akarta a forradalom, a haladás eszményeit szolgáló, s elveihez a legsúlyosabb körül mények között következetesen hűen maradt politikust is. S zemtanúi állítása szerint az országjárót, az űj ma­gyar élet legszorgalmasabb ku tatóját munka közben érte a halál; balatonfüredi házának dolgozószobájában az íróaszta Iára borulva találták holtan. Most, hogy örökös szótlanság­ra kényszerült, beszél helyette utolsó könyve, a Világunk va­rázsa, amely maga válogatta riportjait tartalmazza. Előző könyve, a Pörben a világgal kitűnő áttekintést adott a no­vellaíróról, s bár ez a kötete a teljesség igényével készült, az alkotó arculatát csak egyik oldaláról mutatta be. Kiegészítésül hadd jegyezzem fel, hogy az 1918-ban született Urbán Ernő versekkel kezdte meg írói pályáját, majd a neg/venes évek végén a Sza­bad Föld, majd a Népszabadság munkatársaként az országot és a világot járta. 1951-ben mutat­ta be a Nemzeti Színház Tűz­keresztség című drámáját, amellyel két esztendővel ké­sőbb a Magyar Területi Színház nyitotta meg kapuit emlékeze­tesen nagy sikerrel. Okom van hinni, hogy ma, amikor a Tűz­keresztség témája már történe­lemmé vált, környezetrajzával, társadalmi hátterével és nem utolsósorban vérbő alakjai hi telességével nem vesztette el hatóerejét. Legsikeresebb szín­padi alkotása, az Uborkafa, a személyi kultusz idejének nagy hatású szatirikus alkotása, ugyancsak a budapesti Nem­zeti Színházban került előadás­ra. A szatíra közel száz elő­adást ért el. Urbán Ernő költő volt, no­vellista, regény- és drámaíró, filmforgatókönyvek szerzője, de mindenekelőtt riporter, sza vajárása szerint a „híres kis Magyarország“ felszabadulás utáni életének krónikása. Közel harminc esztendeig járt az emberek között, vallat va és meghallgatva gondjaikat, szinte megszállottan keresve a megújuló élet megtartó és elő relendítő erőit. Makacsul meg szűllottan tárta fel a közösségi életforma úttörőinek nehézsé geit, tanácsolt és eljárt azok érdekében, akiket méltatlanul gáncs ért, fogékonyan minden baj iránt, és örömre gyúlva, amikor eredményeket, követés re érdemes példákat tudott re gisztrálni. Válogatott riportjai­nak ez a megszállottsággal ha­táros hivatástudat ad maradan­dó értéket; aki a falu szocia­lista életformára való áttérésé­nek, a termelőszövetkezetek megalakulásának, felbomlásá­nak és újjászervezésének hite­les történetét megírja majd, Urbán Ernő riportjaiban a leg­gazdagabb forrásokra találhat. Az országjáró sohase maradt meg a puszta tényközlésnél, de feltörve a valóság érdes héját, a felület alá nyúlt, a konfliktu­sok eredőit kereste, és azok felfedésével sokszor a gyó gyulás útját mutatta meg. Móricz Zsigmond tömpe plaj- bászcsonkkal rótta fel jegyze teit kis noteszébe, Urbán Ernő minden jegyzetblokk nélkül kérdez, okos szemében mindig valami ragyogás ül, a meleg érdeklődésnek az a sugárzása, amely megnyitja a kérdezettek szívét, feleletet ad az ajkukra. Szemmel láthatóan a kedvére volt ez a munka, élvezte a val látást, amelyben feloldódott a kérdező és a feleletet adó egy aránt. A BEETHOVENI HUMANIZMUS Az 1974-es haingversenyévad utolsó estje dő, ha az előadás „csak jó“ vagy akár nagyon jó. Méltó­nak kell lennie a műhöz, tehát egyike a legnagyobb művészi feladatoknak. Az ünnepi est karmestere, Zdenék Košler felülmúlta ön­magát. Lényéből ellenállhatat­lan szuggesztivitás sugárzott. Vitte a zenekart, a közönséget, és az intellektus fényével vi­lágította be előttünk a beetho- veni mélységeket és magassá gokat. Intenzív karmesteri je­lenléte kiváltotta a zenekar cselekvő részvételét, vezénylé­sében erő volt, "szenvedély és szellemi nagyság. A Filharmonikus Énekkar ez­úttal is megérdemel minden dicséretet, az Örömóda ének­kari megoldása érett, költői produkció volt. A vokális kvar­tettet Gabriela Beňačková, Vé­ra Soupková, Vilém P'ribyl és Antonín Svorc adta elő a szo­kott előadói mederben. Az énekművészeket nem érheti gáncs, de már évek óta az a benyomásunk, hogy az öröm­óda énoknégyese valamiféle előadást „megújhodásra“ vár. A IX. szimfónia előadása, őszinte közönségsikert hozott, és ezen túl átvisszük magunk­kal az új évbe Beethoven jövő­be világító üzenetét: „Lángolj fel lelkűnkben szép égi szikra, szent öröm! Térj be hozzánk, drága vendég, tündökölj ránk, fényözön. Egyesíted szellemed­del, mit zord erkölcs szétsza­kít, Testvér lészen minden em­ber ott, hol lengnek szárnya­id.“ HAVAS MÁRTA Első percben talán nem lát­szott szerencsés műsortervezés­nek Beethoven ifjúkori I. zon­goraversenyét összekapcsolni a a zeneköltő legmagasabb rendű zenei és emberi megnyilatkozá­sával: a IX. szimfóniával. De az összeállítás végül is érdekes­nek bizonyult. Felvillantotta előttünk a beethoveni életmű felmérhetetlen távolságait. Az est szólista vendége, Ru­dolf Buchbinder, osztrák zongo­raművész színesen, fordulato­sán, költői fantáziával adta elő szólamát. Kiművelt, hajlékony billentéssel, derűsen, fiatalosan tolmácsolta a versenymű ha még nem is egészen beethove­ni, de megkapóun friss, élet­vidám gondolatait. A fiatal mű­vész bravúrosan zongorázik, és ami a legfontosabb: játékában megvan az a bizonyos belső kötőanyag, ami a muzsikát él­ménnyé emeli. Beethoven nemcsak minden idők legnagyobb muzsikusa, ha­nem költő és filozófus is volt egy személyben, s műveibe po­koljáró és mennyeket ostromló küzdelmes gondolataival lehelt életet. Beethoven a Kilence­dikben Szabolcsi Bence szavai val élve: „kilép a zenélők kö zösségéből és invokálja az em beriséget, otthagyja a klasszi­kus formák évszázados világát és valami példátlant kísérel meg — szónoklat akart lenni, proklamáció és evangélium, mindenek megmozgatója“ A Kilencedik megszólaltatá­sa mindig eseményszámba megy. De távolról sem elegen­M iért adta gyűjteményének a Világunk varázsa címet? Mert varázslat valóban, ha az „érdeklődés, a türelem, a bi­zalom és az odafigyelni tudás a lélek legmakacsabb zárját is fel tudja törni. Ha pedig ez megtörtént, már szabadon sza­ladhat a golyóstoll, hiszen sa­jogva lüktető sebéről, repeső öröméről vagy netán világmeg váltó terveiről mindenki szíve­sen beszél“ — írja gyűjtemé­nyének Olvasóimhoz című be­vezető soraiban. És szerencsésnek érzi magát, mert úgy véli, hogy olyan pil­lanatokat tudott írásaiban megragadni, melyek megállják az időt, mert „egy emberköz­pontú, emberre szabott történe­lem margójára rovódtak.“ Sze­rencsének érzi azt is, hogy mint író-riporter Kínától Kubá ig és. Leningrádtól az algériai Tamanrasszelig a világot is be­járhatta, hírt tudott adni távo li tájak embereinek küzdelmei ről és sikereiről. Kár, nagy kár, hogy pályá ja delelőjén esett ki a toll a kezéből. Korai távozásával be tölthctetlen űr támadt azok so­rában, akik hiteles tényközlé seikkel, a jövőbe vetett forra­dalmi hitükkel számot tudnak adni változó, vajúdó világunk varázsáról, gyötrelmes gondjai­ról és biztató eredményeiről. EGRI VIKTOR Egymüs megértéséért A Vörösmarty Ifjúsági Klub munkájáról Már nyolcadik éve működik Salán (Vágsellyén) a népsze­rű Vörösmarty Ifjúsági Klub. Rendszerint a bét első napján, hétfőn szokták megrendezni a klubdélutánokat. Érdemes szemügyre venni, hogyan szer­vezi tevékenységét ez a klub, mert népszerűségének magya­rázatát csak így kapjuk meg. A klubvezetőség célja: úgy megszervezni a tevékenységet, hogy a munka utáni szabad időt hasznos szórakozással, önműveléssel töltse a fiatalság. És nemcsak úgy általában, ha­nem olyan módon, hogy a kü­lönféle műveltségű és nemzeti­ségű fiatalok is jól érezzék magukat, megértsék egymást. A klubdélutánokon elhangzó elő­adások témaköre is jelzi ezt a szándékot: történelem, iroda­lom tudomány és technika, egészségügy, filozófia. Érdekes témájú beszélgetéseket, talál­kozókat szoktuk szervezni, ma­gyar és szlovák nemzetiségű művészekkel, sportolókkal, tu­dományos dolgozókkal. A kü­lönféle vetélkedőket, versenye­ket és irodalmi műsorokat is úgy rendezik meg, hogy nyil­vánvaló a szándék: egymás megértéséért küzdünk, azt ke­ressük, kutatjuk, ami összeköt, összetart bennünket.. Szép pél­da erre az irodalmi estek mű­sora. Magyar, szlovák, cseh irodalmi alkotások előadása, bemutatása, idézése és elemzés se visszhangozza a szándékot ezeken az esteken. Jirí Wolker, Andrej Sládkovič, Janko Kráľ, Vörösmarty Mihály, Petőfi Sán­dor, Ady Endre müvei. Érdekes volt Emil Boleslav Lukáé szlo­vák költő előadása, aki alapos ismerője a magyar irodalom­nak és P. O. Hviezdoslav, va­lamint Ady Endre életművére hivatkozva hangoztatta: „... lehet, kell és szükséges meg­értenünk egymást.“ Közel 200 tagja van a Vö> rösmarty Ifjúsági Klubnak, kö­zülük többen szlovák nemzeti­ségű fiatalok. Ez a tény a szándék megvalósításának bi­zonyítéka. Egyébként a klub érdekessége, hogy a fiatalok szívesen látják körükben az idősebbeket. Sőt, még a nyug­díjasokat is. Részvételük, je­lenlétük segítséget jelent a klubvezetőség számára, hiszen élettapasztalatuk szinte megfi­zethetetlen értékű. Másik ér­dekessége a klubnak, hogy bő­ven biztosít kötetlenebb for­májú szórakozási, ismerkedési lehetőséget is a fiatalok szá­mára. A nyolc év alatt sokan itt ismerkedtek, barátkoztak meg egymással, s közülük ké­sőbb negyvenen házasságot is kötöttek. És természetesen mind a 20 ifjú házaspár to- vábra is lelkes tagja a klub­nak. MILAN ALAKŠA Hányán dolgoznak az egyszereplős színházban? SESZÉLGETÉS WALDEMAR GLUCHOWSZKIVAL Waldemar Gluchocvski, a tizenkilenc éves wroclaiui gimna­zista, két éve kapcsolódott be a Lengyelországban oly nép­szerű „egyszereplős színházi" mozgalomba. Tavaly mutatko­zott be először a közönség előtt, Értekezés a manökennel cí­mű összeállításával. Az l. Fábry Zoltán Irodalmi Színpadi Se­regszemlén, Dunaszerdahelyen, fesztivál programon kívül Zbig- niew Herbert: Lalek című balladisztikus játékával aratott si kert. Ezzel az összeállítással, Lengyelországban az évenként megrendezésre kerülő Egyszereplős Színházak Országos Se­regszemléjén októberben nyert díjat. Hazájában reneszánszát éli a költői színháznak ez a formája. • Kedves Waldemar, sze rinted mi kell e mozgalom életre kelésé hez? — Az iroda­lom, a történe­lem, társadal­munk pillanat­nyi helyzete, önmagunk ala­pos ismerete és rengeteg olva­sás. S ha vala­mennyi regény, novella, balla­da vagy doku­mentumdrá­ma megrázó él­ményt nyújt, máris a bemu­tatására kell gondolni, hi­szen egészsé­ges belső szük­séglet tudatni környeze­tünkkel szelle­mi megrázkód­tatásainkat. Emberek elé kell állnod ér­zelemvilágod, gondolkodásod, állásfoglalásod kifejtése vé­gett. Éjt nappallá téve kell ku­tatnod az állásfoglalásodat a leghívebben, a legtömörebben, a legőszintébben tolmácsoló irodalmi művet. És tudnod kell, hogy az egyszereplős szín­ház nem szavalőest, de nem is pódiumbeszéd, hanem egy ma­gasabb szintű előadási forma, ahol elsődleges feladat a kö­zönség bizalmának megszerzé­sével párhuzamosan az intim kapcsolatteremtés. Itt nem író találkozik olvasóival, színész a közönségével, hanem a kallódó, tehetetlen ember a lebírhatat- lannak tűnő világ szolgáltatta lehetőségekkel. Jobbik esetben az emberrel. Te — Velem. © Egyedül dolgozol? — Szó sincs róla! Nem egy­személyes színházról beszé­lünk, hanem egyszereplősről. Van egy rendezőm: Tadeusz Fajdala. Nélküle nem tudnám elkészíteni az előadást. A pró­bák idején kevésnek bizonyul­nának önmagam észrevételei, korrigálásai, bármennyire szi­gorú is vagyok önmagamhoz. A szem, amellyel önmagamat né­Waldemar Gluchowski a Lalehben zeni, mégiscsak a saját sze­mem: ízlésem, egyéniségem szeme, tehát a részleges elfo­gultság szeme. És két személy már többet lát. A bemutatott művet is a rendező választja ki, én csak előállók az elolva­sott és megszeretett novellák­kal, drámákkal közlöm drama­turgiai elképzeléseimet, s várok a rendező döntésére. Tulajdon­képpen a színészben halmozód­nak a lehetőségek, amiket a rendező szintetizál. Ebből is látható, mi kell az egyszerep­lős színház megalakításához: két jóbarát, közös akarattal, vágyukkal, tervekkel. Legjobb mindig ugyanazzal a rendező­vel dolgozni. Először az elő­adás technikai formáit kell el­sajátítani; a hangszínek, szüne­tek, pontok, arcjátékok és tag­lejtések úgyis valami belső fo­lyamat révén maguktól alakul­nak ki. Nagyon fontos szere­pük van a kellékeknek. A rek- vizitumok kiválasztására leg­alább olyan gondot kell fordí­tani, mint a darab megválasztá­sára. — ... az egyszereplős szín­ház tulajdonképpen a valóság­hoz menekülő formai kísérle­tezés, mely a színházat, mint kapcsolatteremtő közeget, au­tentikussá teszi, radikálisan cá­folva meg a színházművészet klasszikus formáit. Meggyőző­désem, hogy egy személyre job­ban oda figyel a közönség, mint a hangokat, mozgáseleme­ket térben szétosztó együtte­sekre. A Lalekban legégetőbb problémáinkról szólok: társa­dalmi problémáinkról, szelle­miségünket, létezésünket össze­fűző gondjainkról. A közönyre, a nemtörődömségre hívom fel a figyelmet. A Lalekben mint azt láthattad, egy magnetofon­nal, péncélsisakkal, éttermi asztalokkal és söröskorsókkal dolgozom. Ezzel az előadással már nagyon sokszor felléptem ifjúsági klubokban, füstös sön- tésekben. A mellékelt felvétel is egy kávéházban készült. A közönség összetételétől függ, milyen hatást érek el. Gondol­kodásra kényszerítem nézőimet, s ez annak tulajdonítható, hogy már az irodalmi mű keresésé­nél is az egyéni és a társadal­mi problémák vezérelnek. — Terveim? Sikeresen le­érettségizni és bekerülni a krakkói Színművészeti Főisko­lára. Úgy érzem, minden elő­feltétel adott ehhez, hiszen je­lenleg is a profik között ját­szom. A wroclavi Polsky Teatr- ban, a Hamu és gyémánt szín­padi változatában bíztak rám egy kisebb szerepet. • fól érezted magad Duna­szerdahelyen? — Nagyon jól. ürülnék, ha két év múlva is eljöhetnék, és az akkor már megalakult cseh­szlovákiai magyar egyszereplős színházak képviselőivel kicse­rélhetném nézeteimet. SZIGETI LÁSZLÓ KULTURÁLIS HÍREK • Riu de Janeiróban átadták az úgynevezett „Gyerek-Nobel- díjat“, melynek hivatalos neve: Nemzetközi Hans Christian An- dersen-díj, és a legjobb gyer­mekkönyvek jutalmazására ala­pították. Az idei első díjas: a svéd Maria Gripe. © A Német Demokratikus Köztársaságban — az elmúlt évi statisztikai adatok szerint — a dolgozók 5,5 százaléka rendelkezik egyetemi, illetve főiskolai és 8,7 százaléka kö­zépfokú szakiskolai végzettség­gel. Az NDK-ban egyébként 54 egyetem, illetve főiskola és 25Ó középfokú szakosítási in­tézmény működik. 1974. XII. 29.

Next

/
Thumbnails
Contents