Új Szó, 1974. december (27. évfolyam, 284-307. szám)

1974-12-22 / 51. szám, Vasárnapi Új Szó

n 1974. XII. 22. gött lakók közt valamilyen kap­csolat van. Nem várnak - mondta mosolyogva az öregúr. A fiam lakik ott. A felesége vert éket közénk. Először a bizalom szűnt meg közöttünk, s aztán lemond­tunk a szokásos beszélgetések­ről és kölcsönös látogatásokról is.- Lehet, hogy fia most éppen oz ön ablakát nézi így - vétet­tem oda mellesleg.- Nem néz - sóhajtott Niko dým úr. Ügy tűnt, hogy fia gyengesé géért oly őszintén szégyenli magát, mintha a saját gyenge­ségéről lenne szó. Gyorsan ma­gamhoz tértem. A bizalom erősö­dő szálait meg kellett szakíta­ni.- Elvigyem még valahová?- A Pankrác negyedbe - bó­lintott Nikodým úr. Tudjae, hol van a Május 5. utca?- Tudom.- Huszonkettes házszám. , Igen - válaszoltam, s úgy tettem, mint aki mindent- Kiről van szó? - kérdez­tem szinte kötelességtudóan.- A lányomról - sóhajtott fel Nikodým úr. Ügy tűnt, mintha súlyos sziklát akarna elgörgetni magától.- Hozzá megyünk? - kérdez­tem gyorsan. Nem kételkedtem abban, hogy Nikodým úr szereti a lányát, s éppen ma este akar a közelében lenni.- Igen - bólintott az öregúr, de mindjárt módosította is vála­szát - ... azaz nem. Csak a Május 5. utcán értet­tem meg, mire vonatkozott az „igen" és mire a „nem". A ház, amely előtt megálltunk, semmi­ben sem különbözött a többitől. Az utcán egy árva lélek sem járt. Fejünk fölött egy tiszta égbolt­sávból néhány csillag pislogott.- Itt lakott - mutatott Ňiko- dým úr a földszint megvilágí­tott ablakai felé.- És már nem lakik itt? - kérdeztem óvatoson, ügyelve, hogy hangomon ne érződjön a csodálkozás.- Már nem - válaszolt Niko­dým úr. Mintha valami nagy súly nehezedett volna rá, Ügy tűnt, mintha akarata ellenére nyelt volna egyet.- Felkeressük?- Külföldön van - válaszol­ta Nikodým úr, s egy pillanatra elhallgatott, mintha nagy titkot akart volna közölni velem. Hatvannyolcban váltak el út­jaink. Azzal vádolt, hogy nem tudom felfogni, mi történik ná­lunk. Értem - válaszoltam, s szent igaz, hogy igyekeztem megérteni útitársamat. Sőt, ab­ban a pillanatban még orról is megfeledkeztem, hogy régen a családom körében kellene len­nem. Nikodým úr ma gyermekei után vágyódott, noha azok őt rég elhagyták. Képzeleteit akarta feltámasztani. Lehet, hogy a múltat akarta kérdőre vonni: Miért történtek a dolgok úgy, ahogy történtek? Meg akart győződni arról, hogy nincs egyedül a világon, ámbár az élet naponta az ellenkezőjéről győzte meg.- Nem tudom, mi van ma ve­lem - jegyezte meg fájdalma­san. Megsajnáltam. Feloldódtam zárkózottságomból, s a legszíve­sebben megnyugtattam és csittít- gattam volna, mint gyermekei­met, ha valami fáj nekik. Sze­rencsére szűkszavú ember vagyok, s így Nikodým úr nem is sejthette, mi játszódik le bennem.- Nem voltam képes gyerme­keim eltérő sajátosságaihoz alkalmazkodni, s ez az oka mindennek! - ocsúdott fel Ni­kodým úr, s hozzám fordult.- Indulunk vissza.- Hová?- Oda, ahol felvett. Emlék­szik még arra a helyre?- Igen. A Száraz híd felé vettem az irányt, a legrövidebb úton. A Palacký hídon keresztül, Sml- chovon át, onnan fel a Stra- hovra, majd a Pohorelecen ke­resztül ismét lefelé. Megint hó- pelyhek szállingóztak, most esőcseppek nélkül. A taxi abla­kát finom páraréteg vonta be, kívül lehűlt a levegő. Visszafelé mindketten ■ mély hallgatásba burkolóztunk. A történet befejeződött, s belőle csupán keserű csepp maradt em­lékezetemben. Milyen sors vár rám, ha gyermekeim felnőnek? Ügy járok, mint Nikodým úr? Ezt lehetetlennek tartottam. Fel­idéztem gyermekeim élénk, kedves arcát. Elképzelhetetlen, hogy valamikor is elidegenedje­nek tőlem, hogy karácsony esté­jén Prága utcáin kellene őket ke­resnem, Ennyire boldogtalan so­hasem lehetek. S a boldog em­ber érzése szokatlan elhatáro­zásra ösztönzött. Miután Niko­dým úr kifizette a számlát, így szóltam hozzá:- Nikodým úr, jöjjön el hoz­zánk vacsorára. Feleségem és a gyerekek is örülni fognak.- Köszönöm - mosolyodott el az öregúr. Én már vacsoráz­tam, mielőtt sétára indultam. A karácsonyestet pedig ezzel a a kocsikázással, önnel együtt, el is töltöttem. Jó éjszakát!- Jó éjszakát! - viszonoz­tam köszöntését, s távozó alak­ja után néztem. Csendben lép­kedett a fehér hótakarón, s las­san elnyelte az esti homály. Beültem a taxiba, s az üres ülés­re tekintettem. Egy pillanatra úgy tűnt, mintha Nikodým úr ár­nyéka még ott volna. A láto­mást a legközelebbi lámpa fénye szüntette meg. SOMOGYI MÄTYÄS fordítása a földre, mintegy pontot téve az egyoldalú beszélgetés után. Már két évet töltött le büntetésé­ből. Már nem is várt senkit és sem­mit. Az első év elmúltával bekerült a dobozkészítőbe. Talán ő volt az egyet­len, akinek soha nem volt semmi kí­vánsága, legfeljebb az, hogy a bör­tönkönyvtárból hetenként nem egy, hanem két kötetet kért a könyvtá­rostól. Két év... aki még nem csinálta végig, az nem is értheti meg, mi megy végbe egy ember lelkében két­éves szabadságvesztés alatt. Főként az olyan ember lelkében, akinek az­előtt nem vonhatott senki korlátot, ki nem ismerte azt az érzést: ezt nem teheted, mert ebbe a másik belepusz­tul. Meghányta-vetette eddigi életét, jól érezte, hogy nincs visszatérés. Felesége és gyereke úgy tűnt fel ne­ki a múltból, mint egy szépen kez­dődő régi film, melynek csak az ele­je maradt meg, a többi része egy könnyelmű ember kezében elégett.. Hányszor fogott ceruzát, hogy írjon, hogy leírja csalódását, bűnét, bána­tát nagy megalázkodással. Minek? Kinek kellene egy ilyen rongy em­ber még? A feleségem még fiatal, biztos talált magának százat is he­lyettem, igaza van, nem érdemeltem mást. És most még ez a gyalázat rá­adásul ... a fiamnak börtöntöltelék az apja .. Biztos halottnak hisz ... Jobb is lesz, ha a végén végzek ma­gammal. Miért nem kéri a feleségem a válást? Szegény, mindig félt a bot ránytól ... és én csupa botrányt okoztam neki az életben ... — A bőrtönigazgatóságra hivatják, Jöjjön velem — tette rá vállára a ke zét a műhelyfelügyelő. — Igenis — állt fel a férfi, letet te a készülő dobozt, és megigazította rabruháját. — Talán valami levél jött magá nak, vagy látogatója érkezett — szólt menet közben az őr. A fogházfelügyelő hellyel kínálta. — Üljön le kérem. Örömhírt közlök magával. Jó magaviselete jutalmául a holnap beköszöntő karácsonyi ünne peket családja körében töltheti. Ez meg fogja könnyíteni magának az utolsó fél év kitöltését. A törvény ragaszkodik a teljes büntetés kitöl­téséhez. Példákat kell statuálni, mi­vel nagyon elburjánoztak az ilyenfaj­ta bűnözések. Szóval holnap délután még jelentkezik nálam, adok a ke­zébe egy szabadságlevelet, maga vi­szont becsületszavát adja neßem, hogy az ünnep után visszajön. Ért engem kérem? — szólt az igazgató az élettelen szemekkel maga elé bá­muló rabhoz. Ez összerezzent és önkéntelenül felállt. — Megértettem kérem — mondta tompa hangon —, de én nem me­gyek el innen, amíg ki nem töltöm a büntetésemet. Nincs hová mennem. — De hiszen felesége van és gyer­meke — szólt meglepetten a vezető. — Kérem, én hozzájuk nem mohé tek vissza. — Nézze, maga intelligens ember és tudja jól, hogy ez csak a fegy házban élő emberek legtöbbjében ki­alakult érzés. Kisebbségi komplexum, ami később elmúlik, főleg ha látja a kiszabaduló, hogy milyen türelmet­lenül várnak rá otthon. Maga bűnt követett el a közvagyon elsajátításé val, büntetését példásan viseli, az ál­lam bízik magában. — Én ennél sokkal nagyobb bűnt követtem el kérem — szólt a férfi egyenesen az igazgató szemébe néz­ve — megcsaltam és elhagytam őket, sokkal előbb, mielőtt sikkasztottam .. — Én ezt nem értem — döbbent meg az igazgató s egy pillanatra elgondolkozott — hm, nekem tulaj­donképpen nem szabadna ezt mon­danom, de ilyen körülmények között nem látom helyén a titkolózást. Egyenesen a felesége kérésére enge­délyeztem ezt a kivételes szabadsá­golást. Mert magát tisztességes em­bernek tartottam. A felesége havon­ta ír nekünk levelet. Legutóbb arra kért bennünket, hogy az ünnepekre engedjük haza. — A feleségem kért ki engem? — rogyott le a székre a férfi és olyan mélyen hajolt előre, hogy ha az igaz gató oda nem ugrik hozzá, zokogva zuhan végig a padlón. — Anyukám, oszd már szét az ajándékokat — kérte Pistike vágyó szemekkel a karácsonyfa alatt — gyújtsd meg már a gyertyákat! — Mindjárt fiacskám, csak né* hány percig légy türelemmel — szólt az asszony és újra megigazította az asztalon amúgy is szépen elrendezett terítékeket. Sült almát hozott be és fenyőgallyakat rakott a szalvéták mellé. — Anyukám, éhes vagyok — sür gette a gyerek. Az asszony ránézett az órájára. Már hét óra volt. Talán ... — Anyukám, mire vársz? — Semmire, kisfiam, semmire. No. add a gyufaskatulyát. Pistike repült. A gyufa megser- cent és a gyertyák meleg fényét nemsokára a csillagszórók bolondos játéka törte meg. Pistike felkapott egy kis csomagot és odanyomta any­Helene Weigl: HAZATÉRÉS ja kezébe. A selyempaplrosből egy kis doboz tűnt elő, melyre színes, himes szív volt rápingálva. Meg egy név: Ifjabb Berend István —- Anyukánakl Saját kezűleg! , ' — Igazán te csináltad, drágám? — szólt az anya, talán kicsit meghatot- tabban a kelleténél. — Becsületszavamra — felelt Pis­tike, de már akkor kezében volt egy nagy csomag ezüst szalaggal átköt­ve, melyből minden kislegény álma, egy villamosvasút vagonjai tűntek elő. — Biztosan fél évig nem ettél uzsonnát, hogy nekem ezt megve- hesd — mondta Pistike, mint aki tud­ja, hogy az ilyen ajándékok náluk csak sok lemondás árán valósulhat­nak meg. E pillanatban megszólalt a csengő. Az asszony keze megállt a levegő­ben. Aztán hirtelen kiment az elő­szobába. Amikor bejöttek, Pistike már össze­rakta a vagonokat és elindította a vonatot a kis állomás épülete előtt. A vonat keringett, keringett, letért a mellékvágányra, onnan visszaszágul- dott a fősínre, majd kifáradva meg­állt a végállomásnál. —- Nézd csak anyu, milyen furcsa — szólt a gyerek ragyogó arccal többszöri kísérletezés után — ez a vasút mindig oda Jön vissza, ahon­nan elindult. — Az a jó, fiam, hogy mindig oda jön vissza, ahonnan elindult — mondta gyorsan az asszony és te­kintete a fia szemét kereste — apu­ka is megjött, hozom már a vacsorát. Aztán leültek az ünnepélyesen meg­terített asztalhoz. Mind a hárman. megértett, de nem szól egy szót sem. Újra útnak indultunk tehát az esti városban. Közben meg­szűnt a szemerkélés, lehűlt a le­vegő. A felhőfoszlányok közt fel­villant néhány csillag hideg fé­nye. Az utcákon itt-ott embe­rekkel találkoztunk, emberi for­májukat a kocsiból is jól kivehet­tem. Ismét saját gondolataimmal- voltam elfoglalva, s majdnem elfeledtem, hogy útitársamnak van egy fia, aki még karácsony estéjén sem akarja látni apját. De úgy látszott, Nikodým urat tovább foglalkoztatták emlékei. Szemét lehunyta, összekulcsolt kezét ölében tortotta, árnyéka néha eltakarta arcomat. A csen det a vasúti hídnál törte meg. — Ha ismerné — szólalt meg halkan, mintha csak magához be­szélne - erős termet, sóvárgó arc, nagyon szórakozott, azon­ban makacs természet: mindig letagadta, hogy gyermeket vár, noha már évek óta férjnél volt.

Next

/
Thumbnails
Contents