Új Szó, 1974. november (27. évfolyam, 258-283. szám)

1974-11-24 / 48. szám, Vasárnapi Új Szó

' ron ErnŐné született Schmidek Belňa. Gyermekorvos. Jegyetfüzetem kus/a vonalai figyel­meztetnek a nevére. Ö a z, mondom magamban, hangtalanul, mint az a jegyzetfüzet. Emlékezetem megeleve­nedik. Mintha csendes fővárosi utcán kopogna végig a cipőm sarka. Aztán egy bérház lépcsőházi folyosóján, majd föl a lépcsőn, a második emelet­re. Míg becsengetek, rápillantok a névtáblára. Hron Ernő építészmérnök. Szikár, magas termetű férfi. Moso­lyog, és ősz a haja. ősz a haja. Kirajzolódnak előttem egy szoba körvonalai. A világosra festett falak, sötét, sima bútorok. És egy társalgó- asztal. Ülünk két emeletnyi magasban az utca felelt. Évtizedek, rettenetéi és csendesen ujjongó örömei felett. Ismét a jegyzetfüzetre pillantok. A mérnök arca lassan elmosódik szemem előtt. Már csak a mosolyát látom, az­tán azt se. És mégis, mintha még mindig ott ülnék annál a kis társal­góasztalnál. Az ablakon át fáradt fény hull a szobába; ellobban, s ezüstös, le­heletnyi nyomát otthagyja az asszony hajában. Balogh Edgár osztálytársa volt, mondják saját betűim. Akkor még nem volt Hron ErnŐné, csak Schiöidl neve. Mind a kettő német volt, és mind a kettő gyermekorvos. — És negyvenkettő karácsonyán il­legálisan jöttem át Szlovákiába. Illegálisan. A németektől megszállt Prágából. Ugyan ki érti ezt? Volt egy­szer egy kis diáklány, Schmidek Bel­la Tanult és gyermekorvos lett, és az­tán illegalitásba került. Nem politi­zált. Nem vétett se törvény, se ember ellen, még a németek ellen se. És mégis. Hát ki érti ezt? Megszületett. Volt édesapja, és volt édesanyja. Annyi évtized után oly nehéz megérteni, hogy születése és puszta léte, miért szolgáltatott okot az (üldöztetésre. És Szlovákiában, ü igen, itt otthon volt. Otthon. Nem egészen két eszten­deig. Orvosi hivatását is folytathatta. Horovce községben. A lelencotthon gyermekorvosa volt. Alig'egy év alatt csökkentette a gyermekhalandóságot, s maga a belügyminiszter köszönte meg orvosi működéséi és gondosságát. — A jegy/őség Lednické Rovnén volt.. Hivatalos ügyeimet ot intéz­tem, s a jegyzőt rendkívül jóindulatú embernek ismertem meg. Egyébként ő adta a jelentést is a gyermekhalan­dóság csökkentéséről. Ezt is, ezt is a jegyzetfüzet mondja, Schmidek Bella helyett, s engem olyan jóleső érzés fog e). Igen, vol­tak jóindulatú emberek abban a rette­netes világban is. — Egy nap a jegyző fölkeresett a lelencotthonban és megsúgta, hogv el akarnak hurcolni. Ezt is az asszony mondja — vagy Inkább a Jegyzetfüzet. Elképzelem azt a megrettent fiatal arcot. Az első pillanatban talán el sem akarta hinni. Néhány nap múlva egy ismerős fiatalasszony és a ledni* cei kisbíró jött hozza. Itt vannak a mar csatlakozásom után sor került néhány fegyveres összecsapásra. Az első éjszakán öt sebesültünk volt. Szerencsékre a környékbeli emberek mindig segítségünkre voltak. A sebesülteket elrejtették a falusi házakban, a szükséges gyógyszerek­ről a gyógyszerészek gondoskodtak, vállalva minden kockázatot. — A brigád gyakran változtatott helyet. Talán Uhrovecen maradtunk a legtovább. Két három hétig. Ilyen­kor improvizált kórházakban, az is­kolaépületekben kezeltük a betegeket. Besztercebánya aleste után már csak 24 órán át maradtunk ugyanazon a helyen. Többnyire éjszaka, két három óra körül közelítettük meg a falvakat, hogy észrevétlenek maradjunk, és más­nap éjszaka tovább vonultunk. Koše- cától Kšinná, Závada, Uhrovec, Doma- niža, Cičmany községek közt köröz­tünk, föl egész Túrócig. Mindig éjsza­ka indultunk, és mindig éjszaka, ér­keztünk. Mikor*a többiek lepihentek, akkor kezdődött tulajdonképpen az én munkám. — Cičmany. Cicmany az asszony homloka elborult. - Abban a faluban többször is megfordultunk. A helyi la kosság rendkívül sokat lett értünk. Végül a németek felégették a falul. Felégették.- Abban a faluban temettük el bri­gádunk legfiatalabb .tagját. Cseh fiú volt, egy tábornok fia. Alig tizenhét éves. Egy éjszaka őrséget állt. Övatla nul bánt a fegyverével. Átlőtte a lá­bát. Sebesülése nem volt súlyos eset. Mégisl Fájdítani ke/.dle a torkát. Nem tudott nyelni. A kötözés után néztem a manduláját. Tetanusz volt. Ott te­mettük el abban a faluban. Ö volt az egyetlen betegem, aki meghalt. Hosszú szünet következett. A jegy­Izabella, és gyermekorvos sem volt, csak diákJány — mondom a jegyzetfü­zetemnek. Szinte hallom az asszony hangját: — Együtt érettségiztünk a pozsonyi reálgimnázium magyar tagozatán. Ed­gár csendes, magába húzódó fiú volt, csak a magyarórákon elevenedett meg Igazán. — Az érettségi óta volt alkalmuk találkozni? — öt, vagy hat évvel ezelőtt. Egy temetésen. Egy temetésen. Nagyon súlyos az a sző, és jó, hogy nem hallom, csak lá­tom, mert a hang elevenebb, mint a betű, és fájdalmasabb az érintése. Ke­zemmel eltakarom a tetlelrt lapot, mintha látni se akarnám a mások fáj­dalmát idéző sorokat, s akkor arca elevenedik meg emlékezetemben. Lá­tom őt abban a kihunyó alkonyati fényben, mely szomorú ezüst permet- tel hinti be a haját, s mintha a hang­ját is hallanám. — És még egyszer találkoztunk. Ebben az esztendőben: az ötvenéves érettségi találkozón. Igen, összejöttünk aéhányan, és Balogh Edgár is eljött. Balogh Edgár is, aki olyan magába húzódó, csendes fiú volt, s csak a ma­gyarórákon elevenedett meg igazán, és végül — végül ő alapította meg a Sarlót. Emlékszem, az asszony szavait csön­desen lobbanó öröm és szomorúság Itatta át. Az ötvenéves érettségi ta­lálkozói Oly kevesen érik meg. — Igen, összejöttünk, és ki-ki el­mondta, mi történt vele, és hogyan élt — Mit mondott el? Mit mondott el? — Hogy harmincegyben szereztem meg az orvosi diplomát, és aztán Bécsben gyakoroltam a Karolinen Kinderspitalban. Egy teljes éven át. Karolinen Kinderspital de Stadt Wien. Knöptler professzor mellett. És Bécs- ből Prágába kerültem a gyermekkli­nika fertőző osztályára. Episteln pro­fesszor mellé. Harmincnégyben már szakorvos voltam. És ottmaradtam Prágában. Negyvenkettő karácsonyáig maradtam ott. Knöpfelmacher professzor. És Epfstein professzor. Olyan jóravaló nevek. Tisztességes derék emberek németek! Magáért jöttek. Kitekintett az ablakon és valóban, egy németeket szállító autó fordult be a közeli úton. — Rohantam föl Lednické Rovnéra. Már nem a rendes úton, hanem az er­dőn át. Föl a jegyzőségre. A jegyző szorongva fogadott. Csak annyit tu­dott mondani: minél előbb el kell hagynom a fdlut. Csak a kisbíró tu dott adni hasznavehető tanácsot. Azt mondta, van egy rokona. Jóravaló pa­rasztember. Ott él egy tanyai házban, Lednické Rovné és Horovce között. Átengedi egyik szobáját. Senkinek sem jut eszébe, hogy ott keressen. Ki is mentem hozzá, de már az első éjjel bekopogott hozzám, nean maradhatok nála, mert a németek már a félreeső tanyai házakat járják. — Azt reméltem, itt átélhetem va­lahogy azt a szörnyű időt. Hiába! Ne­kimentem az éjszakának és hajnalig jártam az erdőt. Elhatároztam, vissza megyek Horovce községbe. Útközben találkoztam egy ismerőssel. Az is­tenért, ne menjen oda! Várnak ma­gára. Tovább mentem az erdőben. Haj­nal felé kitekintek a fák közül, s a mezőn megpillantok egy szántogató gazdaembert. Odamentem hozzá és megmondtam neki, ki vagyok. Kifog­ta ökreit és elvitt magéval, haza. Ho­rovce községbe. Reggeli közben elbe­szélgetett velem. Kiderült, hogy a lá­nya velem dolgozott, mint ápolónő. Otthon sok mindent elmondott rólam. A gazda felvilágosított, hogy a folyón naponta egyszer jár át a komp. Dél­ben szólt a révésznek, nekem pedig azt mondta: Košeca közelében, ott van « Ján Žižka brigád. Délben való­ban átkeltünk a folyón, s elindultunk a partizánok tábora felé. Kísérőm tud­ta az utat — elvezetett egészen az el­ső őrségig. Még most is magam előtt látom az arcát. Megkönnyebbült sóhajtás hagy­ta el az ajkát. — Orvosi működésem annyi barátot szerzett. Ez volt számomra az emberi együ- vótartozás legőszintébb dicsérete. — Szeptember elsején csatlakoztam a partizánokhoz és mindvégig velük maradtam. Ápoltam a betegeket, kö­töztem és át kötöztem a sebesül te két. Gyermekorvos voltam, de most ehhez is értenem kellett. Csakha­zeitfüzetemben hűrom pont. jelzi a sú­lyos szó után bekövetkezett némasá­got, s aztán két örvendetes mondat. — Április elején fejeztük be végte­lennek tetsző vonulásainkat. Gader- ká Dolina! Ott abban a völgyben ér­tük el a szovjet és a román katonák­tól felszabadított területet. — És a háború után? — Folytattam orvosi hivatásomat. Nyitrán és Eperjesen az állami kórház gyerekosztályának főorvosa voltam. Kassán és a fővárosiján az egészség- ügyi népnevelési vállaltam. Tavaly január utolsó hetében vonultam nyugdíjba a Fővárosi Egészségügyi Intézettől. Egyébként — legutóbb be­töltött helyemen hat éven át a párt­csoport elnöke voltam. Ismét három pont. — Még a partizánbrigádnál, vonulá­saink közben léptem be a pártba. Elmúlt egy élet, csaknem egy tel­jes élet. Ö igen: elismerésekben is részesült. Kitüntetést kapott a partizá­noknál vállalt orvosi ténykedésért. — „Za pobjedu“. így mondta, mert nem Jutott eszébe a kitüntetés magyar el­nevezése. És még egy kitüntetést: „Za zásluhy o výstavbu“. Ezt így is mond ta, mert ennek magyar elnevezése se ötlött föl emlékzetében. És Hron Ernő? Nem, nem feledkez­tem meg róla. Építészmérnök volt, és a történelmi nevezetességű épületek restaurálásán dolgozott. — Legutóbb itt a fővárosban — mondja a Jegyzetfüzetem az Ő saját szavaival. — A vár termeit hoztuk rendbe. Nagyszombatban a Clarissák kolostorát. Néhány épületet Nitrán. Emlékezetemben felvillan a szikár, magas termetű íérfl alakja. Mosolyog és Ősz a haja. Mintha még mindig ott állnék abban a lépcsőházban, a homá­lyos folyosón, ú kísért ki a lakásból, aztán visszafordult és bezárta maga után az ajtót. Két idős ember meg­osztott magányának ajtaját. Még egyszer rápillantok a Jegyzet­füzetemre. Halk öröm és szomorúság duruzsod bennem. — Érdekes, érdekes találkozás volt — mondom a jegyzetfüzetemnek, s mikor becsukom, valami érthetetlen fájdalom nyilall belém. BABÍ TIBOR A KÖZÖSSÉG SZOLGÁLATÁBAN Este van. Szemetel az októbervégi eső. A košicei (kassai) Kuzmányi la kótelep egyik toronyhúzának negye dik emeletén csöngetek. Kisvártatva nyílik az ajtó, a gazdasszony, Magyai Irén bevezet a szobába. Magyar Irént három évvel ezelőtt választották a városi nemzeti bizottság képviselőjévé. Most a választási prog ramról beszélgetünk, arról, hogy mi­lyenek voltak a tervek, s hogy ez ideig ml valósult meg belőlük. A vá­lasztási program, amelyet a CSKP XIV. kongresszusának határozata alap fán dolgoztak ki, magában foglalta és foglalja a városfejlesztés tervét, egy sor ipari, közszolgáltatási és kulturá lis létesítmény felépítését. Magyar Irén, a vnb képviselőjeként az építkezési szakbizottságban lévé kenykedik. Természetes, hogy a be szélgetés e szakcsoport munkájára te­relődik. — Egy ilyen nagy város fejlesztést gondjait megoldani nem valami egy­szerű feladat. A tervek, emberek nél­kül nem valósíthatók meg. Szerencsé re a város lakói látják, hogy a válasz tási program célkitűzései mind annyiunk érdekeit szolgálják. — Ml valósult meg ez ide g a vá lasztási programból? — Azt hiszem sok Időt venne igény be a felsorolás, ha csak az építkezési szakcsoport eredményeiről számolnék is be. Nem is beszélve a többiről. Óvó dák, bölcsődék építését fejeztük be. Például a ml lakótelepünkön szeptem­berben nyitottunk meg egy új bölcső­dét. Ezt véletlenül jól ismerem, mi­vel én patronáltam az építését. Szép, tágas, korszerű létesítmény. Ezen ki vül, természetesen a szakbizottságon belül állandó feladat az életkörnyezet Javítása. Járdákat, parkokat építünk és létesítünk az új lakónegyedekben, hogy a város lakói kultúráltabban, emberibb környezetben dolgozhassa­nak és élhessenek. Nagyon fontosnak tartom az új lakónegyedekben a gyér mekjátszóterek építését. Lehetőséget kell teremtenünk gyermekeink számá­ra, hogy nyugodtan játszhassanak. S nagyon fontos, hogy ezek a játszóié rek biztonságosak legyenek. — Mivel foglalkoztak a szukbizott ság legutóbbi ülésén? — Legutóbb a kilencedik körzet építkezési problémái szerepeltek a na­pirenden. Sok gondot okoz ebben a választókörzetben a kedvezőtlen te lajszerkezet, amely megnehezíti az építkezést. S úgy látszik a megoldás nem lesz valami egyszerű, s főleg nem lesz olcsó. — Közeleg a város felszabadulásá­nak 30. évfordulója. Hogyan készül­nek erre a nagy ünnepre? — A vnb legutóbbi plenáris ülésén tárgyaltunk erről. Az egész város kö­telezettségvállalásokkal és munkafel­ajánlásokkal készül megünnepelni a felszabadulás 30. évfordulóját. Termé­szetesen minden szakbizottság a maga területén Igyekszik teljesíteni a vál­lalt feladatokat. Az építkezési szakbi­zottságban ml főleg arra ügyelünk, hogy az új építkezések a tervezett ha táridőre elkészüljenek. ... Košice (Kassa) napról- napra gyarapodik, nő, változik. Változik a benne élő és dolgozó emberekkel együtt, akik munkájukkal, kitartásuk­kal, szorgalmukkal nap, mint nap hozzájárulnak ehhez a változáshoz. Egy közülük Magyar Irén is, aki mun­kája mellett, amelyet a Szlovák Ta­karékpénztárban végez, vállalta és vállalja a képviselői munka szép, ne mes, de egyáltalón nem könnyű tér hét is. fff) 1974 XI. 24. 6j

Next

/
Thumbnails
Contents