Új Szó, 1974. november (27. évfolyam, 258-283. szám)

1974-11-10 / 45. szám, Vasárnapi Új Szó

SSZONY amatör színpadokon, vák—szovjet barátsági >kat, akciókat rende­zem plén i Szó című já- külső munkatársa, de másutt Ss gyakran ta­tunk. g y asszony. Mennyi elférhet egy életben, löknek új álmokat kel- íiük. Dobó Gáborrué út a lósággá szőtte. st azt szeretném kihar- 3)?y 6^?y körzeti orvos az öregekhez. Azok- ci.k már nem tudnak így kis, tiszta helyiség legyen hol megvizsgál­ván. Egy asszony szá- iki ily önfeláldozóan zét magát, különös le­gel bír. ikké ünnepelni kell azt atot, amelyben a sza- megszületett. És amit reztünk, azt szavakban et kifejezni, ne év telt el azóta, 'ltelt idő értékének le- j az örömkönnyeknél itelesítői. likőr a legutóbbi lipcsei indultam, apám szeme lett. Megértette, hogy külföldre utazik, egy emzetközi vásárra, lé szemébe csillogó ta- varázsol a kedves em­este van és béke. Él té­kára serkentő béke. siny, hófehér rendel ő- r boldog asszony, i megöregszem, elmond- hogy érdemes volt ól­mikm KELET! KAPUJÁBAN A Čierna nad Tisou-1 (ágcsernyöi) vas- úti árakóállomást a környék lako­sain kívül mindenki ismeri, aki a Szov­jetunióba vonaton utazott. Az átrakó­állomást gyakran „szárazföldi kikötő­ként“ emlegetik. Ez a‘ fogalom meg is felel a valóságnak, hiszen az átrakóállo­máson a vasúti szállítókocsik úgy sora­koznak, mint tengeri kikötőkben a ha­jók. A szovjet államhatártól csaknem 4 kilométerra fekvő átrakóállomás építé­sét 1947 januárjában kezdték meg. Erre nagy szükség volt, mert a felszabadulás utáni években rohamosan növekedni kezdett a hazánk és a Szovjetunió kö­zötti árucsere-forgalom. Bizonyára sokan emlékeznek még az 1947-es nagy száraz­ságra. Hazánk kisegítésére ebben az év­ben a Szovjetunióból nagyobb mennyi­ségű gabonaszállítmányt kellett kap­nunk, ezért meggyorsították a rakodó­állomás építését. Az átrakodás ekkor még csak kizáró lag kézi erővel történt, legfontosabb munkaeszköz a lapát és a csákány volt. Ez volt a kezdet. Ahogy az évek folya­mán növekedett a csehszlovák—szovjet árucsere-forgalom, úgy szaporodtak itt is a széles és normális nyomtávú vasúti sínpárok. Hamarosan megjelentek az el­ső emelődaruk, baggerek, emelő targon­cák. Ezek a gépek a lapátot és a csá­kányt ugyan nem szorították ki teljesen a munkaeszközök közül, de lényegesen megkönnyítették és meggyorsították a ra­kodómunkások nehéz fizikai munkáját. A kezdetben sok gondot okozott az átrakóállomás vezetőségének \ a nagy munkaerő vándorlás, ami a gépesítés és a szociális körülmények javítása után lényegesen csökkent. Ma több mint 3000 dolgozó gondoskodik a legkülönbözőbb áruk átrakodásának zavartalan meneté­ről. Naponta átlagosan 650 vagont tud­nak fogadni. A napi, megközelítőleg 25 ezer tonna áru átrakását a szoviet va­gonokból a saját vasúti szállító kocsia- inkba csaknem 600 ember végzi. Sűrűn érkeznek az átrakóállomásra az áruval megrakott szer el vények. A Szovjetunióból leggyakrabban vasérc, kőolaj, különböző műtrágyák és gabona érkezik a széles nyomtávú sínpárokon. Mi pedig a kapott fontos nyersanyago­kért általában kész áruval fizetünk. Aki az álrakóállomáson dolgozik, az nap mint nap meggyőződhet a Szovjetunió és hazánk közti szoros gazdasági együttmű­ködés eredményeiről. A felszabadulás tehát a tr ebi š ovi |to- keterebesij járás legkeletibb csücské­ben is megváltoztatta az életet, amit el­sősorban a hatalmas forgalmat lebonyo­lító átrakóállomás kiépítésének köszön- hetnek. Bodnár Béla, aki pontosan 25 éve csaknem megszakítás nélkül dolgozik az átrakóállomáson, egyszerű szavakkal fo­galmazta meg a változást: — 1949-ben, 19 éves koromban rako­dómunkásként kezdtem dolgozni az ak­koriban létesített átrakóállomáson. Én is, csak úgy, mint a közeli falvakból bejáró többi dolgozó, naponta több ki­lométert gyalogoltam, hogy eljuthassak munkába. Autóbuszjárat akkor még nem volt. Hiányoztak az öltözők és a zuha­nyozók, tehát ugyanabban a ruhában jártunk munkába és haza, amelyben dol­goztunk. Ma már teljesen más a helyzet. Autóbusz-összeköttetés van, é« a speciá­lis berendezések Is kifogástalanok. Emlí­tettem már, hogy rakodómunkásként kezdtem dolgozni. Az 1951—54-es évek­ben Kassán elvégeztem a gépipari kö­zépiskolát, s ezután a karbantartó rész­leghez kerültem. Középiskolai tanulmá­nyaim folytatása közben a nyári szüni­dőket mint brigádmunkás szintén min­dig itt töltöttem. így szemtanúja lehet­tem a munka fokozatos gépesítésének, a munkakörülmények megváHozásának és a felszabadulás előtt alig pár házból álló Ágcsernyő kiépítésének. A kezdeti nehézségek után, ahogy javultak a mun­kakörülmények, javultak a kereseti lehe­tőségek is. 1962-től mint darutechnikus dolgozom, s munkakörömbe az emelőbe­rendezések feletti műszaki felügyelet tartozik. Azt, hogy ilt maradtam, és nem mentem máshová dolgozni, egyál­talán nem bántam meg. Itt kezdtem a munkát, és innen Is szeretnék nyugdíjba vonulni. A vajáni hőerőmű füstölgő tornyai PifaatMvétel a ltőe«ten Esős őszünk október közepére tengerré duzzasztotta a Laborcot és a. Latorcát. A nagy víz tükrében a vajáni hőerőmű eget karcoló két kéménye nézegeti magát. Füstből font hosszú hajukat széllel fésültetik. És. míg uk büszkén feszítenek a határtalan tükörben, lábuk tövében emberek dolgoznak — kétezren. Építők, akik mész sziről jöttek, akik messzire térnek meg; és állandó munkások, akiket talán hosszú évtizedekre magához köt a hőerőmű, életfik tartalmának meghatározója. Vajon, mi fér el e tartalomban? Van e mód a művelődésre, (kulturális tevékenységre. — Sajnos nincs üzemi klubja az erőműnek — mondja Toniko József elvtárs, a pártszervezet elnöke. — De a nagykaposi mű­velődési otthonnal felvettük a kapcsolatot, és dolgozóink ilyen irányú igényeit segítségükkel igyekszünk kielégíteni. Sok ren­dezvény, különösen a színházi előadások iránt igen nagy az érdeklődés. — Persze, lehetőségeik szűkre szabottak. Mar csak azért is, mert az emberek műszakban dolgoznak, és nem egy helyen, egy városban laknak. Ennek ellenére azonban szerveztünk jól sike­rült kirándulásokat és sportversenyeket. A SZISZ és a szocialista munkabrigádok is megtesznek mindent azért — említett lehető­ségeinkhez mérten —, hogy tartalmasabbá tegyék dolgozóink életét. Ez a munkához való hozzáállásukban is visszatükröződik. Gépekkel dolgozunk, és elég gyakoriak a hibák. Segítségükkel még a legbonyolultabbak elhárítása is könnyebben megy. Nagyon sok esetben munkaidőn túl vállalnak munkát, javításokat. Tomko elvtárs szavaiból kiérződött, hogy ezen a téren még nagy a lemaradás. Reméljük, ha a hőerőmű teljes kiépítése be­fejeződik, napirendre kerül a munkásművelődés kérdése is, hi­szen ez napjaink egyik égető problémája. fm, El ETEK em lehet? em. öt család lakott egy udvar- Lázárékkal együtt. Aztán „épí- \ Egy szoba, konyha — takaros kó. Kuporgatni kellett rá, egy >n is gazdát cserélt, amíg tető alá kit. Most kicsinek bizonyul az ú] Zoli fia „külön megy* — nem ek el benne. • Hát igen, kevés a hely, szűkén runk — mondja szerényen Lá- Zoltán — építkezünk. Az új ház- tizenkét helyiség lesz... Nagy ház — csúszik ki óhatat- 1 szánkon a megjegyzés, válasz? odálkozó pillantás, majd: Nem nagy azl... Nem nagyi... Mert hiába mond- hogy egy-két méteren már nem k — vet korholó pillantást fiára r János. el, ital kerül az asztaíra. És a f család, amelyet felkerestünk, múltját és jelenét feltérképez- egyszeriben összeolvad a falu családjával. Mert hiszen nem án a Lázár család problémája, ’ új óvoda, új Iskola, új művelő­otthon, könyvtár, filmszínház ne. így azután ismét ott tartunk. ahol kezdtük. A falu fejlődése legin­kább igényein keresztül mérhető le .., Az emberek gondolkodásán! — Párttagjelölt vagyok, izgatnak ezek a kérdések — jelenti ki talán kissé erélyesen Lázár Zoltán. — És vagyunk néhányan, akik többet aka­runk. Még többet, és mindig többet... A falu, a földművesszövetkezet ve­zetőivel jól megértjük egymást, ök is többet akarnak, ők is mindig töb­bet akarnak. Nem, nem a saját hasz­nukat lesik, a falu, az itt élő nép hasznát, javát akarják. Ml, fiatalok segíteni akarunk nekik. É9 úgy gon­dolom, hogy a párt tagjaként többet segíthetek! Néhány pillanatra előbukkan a nap. Aztán ismét megered az eső, arcunkba mar a süvítő szél. Bandu­kolunk az új házsorok között, csen­desen, fázósan, szótlanul. Abban a hitben, hogy valamit, valami keveset mégis sikerült meglátnunk, mégis si­került megtudnunk erről a faluról, a mely „megnyitotta kapuit“ a világ felé, ahol ma őszinte szóval, nyílt tekintettel, nem szerénykedő, hanem jogos büszkeséggel fogadják az ide vetődő „idegent“ ... .„„ÉS EZ MAR A JELEN Kraeni berendezések és szakképzett fiatalok Hamarosan ez lesz a legjel­lemzőbb vonása a Streda nad Bodrogom-i (bodrogszerdahe- lyi) Csehszlovák—Szovjet Ba­rátság Állami Gazdasága címet viselő mezőgazdasági üzemnek — ahogy azt ott jártunkkor ta­pasztaltuk. Az állami gazdaság ban —, amelyet a Bndrogszer dahelyl Állami Gazdaság és a környék három elmaradott sző- vetkezet ének összevonásává I 1965-ben hoztak létre — 3800 hektáron gazdálkodnak. — Az „örökség“, amivel kezdtük — mondta Csáji Lász­ló, a bodrogszerdabelyi rész­leg gazdasági vezetője —, nem volt sok. Korszerűtlen gazdasá­gi épületek, elhanyagolt földek, kezdetleges gépállomány — 1965-ben ilyen volt az alap­eszköz-állományunk. Ma már az állami gazdaság egy munkásá­ra 110 ezer korona értékű alap- aszköz-állomány esik. A növény­termesztésben és az állatte­nyésztésben egyaránt a legkor­szerűbb gépekkel dolgozunk. — 1972-ben nálunk is előtér­be került a koncentráció és a specializáció alapján való gaz­dálkodás. A zempléni gazdasá­gunkban például nővendékmar- ha-, juh- és sertéstenyésztésre szakosodnak. Ezen a részlegen Jövőre egy 250 férőhelyes, kor­szerű anyasertés-istálló és egy ezer férőhelyes sertésnevelde építését kezdjük meg. A bevezető beszélgetés után Csáji László vezetésével körül­néztünk a gazdaságban. — Ez a gazdasági udvar, ahol most vagyunk — tájékoz­tat —, már nem sokáig szolgál bennünket. Elavultak a gazda­sági épületek, a gépjavító mű­helyek, az istállók, ötvennégy millió korona beruházási költ­séggel egy teljesen új gazdasá­gi udvart építünk, ahol az egyes termelési részlegeket a BÜKÜS KI.APA legkorszerűbb gépi berendezé­sekkel szereljük fel. Csáji László a rövid „tanul­mányi séta" közben elmondot­ta, hogy mi is készül itt tulaj­donképpen. 1975-ben adják át. az egyik 550 férőhelyes tömbö­sített tehénistállót, a másikat pedig 1976-ban. Az új Istálló­ban csupán négy dolgozóra lesz szükség az 550 tehén gondozá­sához és ellátásához, mert a takarmányadagolástól kezdve az istálló takarításáig szinte minden munkafolyamat auto­matizált lesz. A gondozók lét­számát így csaknem 70 száza­lékkal csökkenthetik. Az új ob­jektumok felépítése után pedig az egész állami gazdaságban 32 régi istálló működését teljesen tHJszüntethetik. — A jó eredményeket nem­csak annak köszönhetjük, hogy az elmúlt években rohamosan gépesítettük az állattenyésztést és a növénytermesztést — mon­dotta Csáji László, miután visz- szatértünk az irodába. — Fia­tal, szakképzett munkaerőkkel dolgozunk. Eddig a gazdaság­ban 7 főiskolát és több, szak­középiskolát végzett szakembe­rünk van. Itt van például Bu- kus Klára zootechnikus is — mutatott egy kék szemű fiatal lányra —, aki szintén az irodá­ban tartózkodott. Kíváncsian kérdeztük meg a fiatal zootechnikust, hogy mi­ért választotta r-'t a nem ép­pen nőnek való pályát. — A Veľké Kapušany-i Me­zőgazdasági Műszaki Középis­kola növénytermesztési és állat- tenyésztési szakán végeztem, 1973-ban — válaszolta moso­lyogva. — Ide kerültem dol­gozni, ahol mindjárt tíz ember került a kezem alá. A felelős­ség nagy, mivel két istálló ál­latállományának teljes ellátásá­ról kell. gondoskodnom. Kicsit fárasztó a bejárás és a korai kelés, de az állami gazdaság vezetőségétől a többi fiatallal együtt minden segítséget meg­kapok. így könnyebb a munka. Búcsúzóul a gazdaság vezető­je elmondotta, hogy 1972-ben megkapták a Csehszlovák— Szovjet Barátság Állami Gazda­sága címet, s az idei szlová­kiai aratóünnepélyen pedig a „Szocializmus építésében szer­zett érdemekért“ című kitünte­tést vehették át. Az oldalt írták és szer­kesztették; BALOGH P. IMRE PÁKÖZD! GERTRÜD KASZONYI ISTVÁN, a Szó vezető szeikodfe>|e A felvételeket tötihpál GYULA készítetté I! (I ] I [ 11É iiTnTiľííjlKhU]

Next

/
Thumbnails
Contents