Új Szó, 1974. július (27. évfolyam, 153-179. szám)
1974-07-22 / 171. szám, hétfő
A múlt héten déli járásainkban már teljes ütemben megindult az év legjelentősebb munkája — az aratás és a gabonafelvásárlás. Illetve teljes ütemben megindult volna, ha a szeszélyes időjárás, a gyakori esőzések és zivatarok nem akadályozták volna a gabona betakarításának folyamatosságát. A mezőgazda- sági üzemek minden eddiginél gondosabban felkészültek az idei aratásra, a kedvezőtlen idő azonban a szokásosnál nagyobb próbára teszi a dolgozókat és a gépeket. Annál nagyobb elismerés illeti mezőgazdasági üzemeink dolgozóit, akik minden alkalmas percet kihasználnak arra, hogy a jónak ígérkező termést mielőbb biztonságba helyezzék. Ezt bizonyítja az is, hogy szombat reggelig az érsekújvári, a komáromi, a dunaszerdahelyi, a lévai és a ga- lántai járás már teljesítette, illetve túlszárnyalta a gabonafelvásárlási tervet. A párt és az állam vezetőségének küldött jelentésükben hangsúlyozzák: tovább folytatják a még kinnlevő gabona betakarítását és a gabona eladását az államnak. A napilapok csütörtökön közölték a CSKP Központi Bizottságának, a köztársaság kormányának felhívását, amelyben arra szólítja fel a mezőgazdasági dolgozókat, hogy idejében és jó minőségben végezzék el a gabona betakarítását, s' a lehető legtöbb szemes terményt adjanak el az államnak. A felhívás széles körű visszhangra talált a mezőgazdasági üzemek dolgozói között, s új kötelezettségvállalásokra serkenti őket. Prágában a múlt héten tartotta alakuló ülését a Chilei Nép Jogainak Védelmére Alakult Csehszlovák Bizottság. Elnökévé Ján Markot, a Szövetségi Gyűlés alelnökét, al- elnökeivé pedig Norbert Frýd érdemes művészt és Pavol Koyšt, az SZSZK kulturálisügyi miniszterhelyettesét választották. Az alakuló ülésen Tomáš Trávniček, a CSSZSZK Nemzeti Frontja Központi Bizottságának alelnöke rámutatott: a bizottság küldetésének fő célja, hogy a chilei nép törvényes jogainak érvényesítésére mozgósítsa a világ közvéleményét. Hangoztatta: a bizottság azt a tényt szimbolizálja, hogy a csehszlovákiai nép internacionalista hagyományaihoz hűen szilárdan áll mindazok oldalán, akik harcolni kénytelenek szabadságukért, függetlenségükért és szociális előrehaladásukért. (gál) Hétfő, 1974. VII. 22. A NAP kel — Nyugat-Szlovákia: 4.12, nyugszik: 19.44 — Közép-Szlovákia: 4.00, nyugszik: 19.32 — Kelet-Szlovákta: 3.55, nyugszik: 19.27 órakor A HOLD kel: 8.20, nyugszik: 21.03 órakor Névnapjukon szeretettel köszönt j ük MAGDOLNA nevű kedves ulvasóinkat • 1869-ben halt meg SASKU KAROLY ügyvéd, mérnök, tanár, politikus, Széchenyi István munkatársa, az utópista szocialisták eszméinek egyik első magyarországi terjesztője 0 1944-ben ezen a napon bocsátotta ki a Lengyel Nemzeti Felszabadító Bizottság a néphez intézett Kiáltványt. IDOIARAS Változó, délnyugaton idővel csökkenő, máshol erősen felhős idő. Sok helyen futó eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 19 —23, északon 17 fok körül. Enyhe északi szél. ■ A lengyel Tátra egyik völgyében egy anyamedvét vettek észre két bocsával, amely a lengyel Tátrai Nemzeti Park dolgozói szerint Szlovákiából jött erre a vidékre. ■ A rostocki kerület Lubmin városkájának közelében (NDK) szerdán üzembe helyezték a Bruno Leuschner atomerőmű 440 megawatt teljesítményű első lépcsőjét. Az atomerőművet szovjet szakemberek együttműködésével építik a német dolgozók. ■ A II. világháború óta tavaly kötötték a legkevesebb házasságot a Német Szövetségi Köztársaságban. A házasságkötések száma 395 000 volt, azaz 10 500-zal kevesebb, mint az előző évben — közölte a nyugatnémet statisztikai hivatal. ■ A Lengyel Népköztársaság megalakulása 30. évfordulójának alkalmából a Lengyel Nemzeti Bank ezüstérméket hozott forgalomba 200 zloty értékben. ■ Megalapításának 800. évfordulóját ünnepli a negyedmilliós ukrán Poltava város. A város hasonnevű helységekből is sok üdvözlő táviratot kapott. A Szovjetunióban ugyanis 41 Poltava nevű helység található. ■ „Camarados — elvtársak“ — ez Roman Karmen szovjet filmrendező új filmjének a címe. A film a latin-amerikai kommunisták életét és hősiességét mutatja be. ■ Negyvenmillió virágot termesztenek évente a moszkvai üvegházakban. Az elmúlt tiét év folyamán az üvegházak területe több mint az ötszörösé- re növekedett. ■ Nagy-Britanniában a jövő hónaptól kezdve 50 százalékkal emelik a telekommunikáció árait. A brit posta az intézkedést pénzügyi nehézségeire való hivatkozással hozta. ■ Az olasz maffiáról mindig azt gondolták, hogy székhelye Szicíliában található. Ezt a fel- tételezést most egy olasz parlamenti bizottság megdöntötte. A parlamenti bizottság elé terjesztett kimutatás szerint a bűntények száma Milánóban sokkal több, mint bárhol az országban. ■ Olaszországban az infláció a sorsjátékokat is érinti. A sorsjegyek árát az eddigi 500- ról 1000 lírára emelték. A legnagyobb nyeremény értéke azonban csak 30 százalékkal növekedett. Naponta több száz hazai és kölföldi keresi fel a libereci árumintavásárt. Képünkön: a prágai Druteva szövetkezet kollekciója a kiállításon. (ČSTK — felvétele) Az időjárás sok gondot okozott A múlt héten hazánkban igém változó volt az időjárás. A hét első felében szép, napsütéses időjárás uralkodott, amikor is a legmagasabb hőmérséklet az alacsonyabban fekvő helyeken elérte a 27—32 fokot. A hét második felében azonban az időjárás jelentős mértékben megváltozott. Nyugat felől egy ciklon hatolt Közép-Eu- rópa fölé és nyomában északnyugatról nedves, hidegebb tengeri levegőrétegek áramlása kezdődött, s hazánkban sok helyen zivatarokat, helyenként felhőszakadást, sőt jégesőt is okozott. A szélvihar kíséretében jelentkező felhő- szakadás és jégverés Kelet-Szlová- kiában, főleg a svidníkl járásban volt Igen erős, ahol tetemes károkat okozott nemcsak a vetésben, de az épületekben, s az utakon ts. Ez az erősen változó jellegű Időjárás hazánkban klsebb- nagyobb szünetekkel egészen a hét végéig tartott. Hasonló időjárás uralkodott Kö- zép-Európa többi országában is. Olaszországban a Balkán-félszigethez hasonlóan csupán a hét vége felé kezdődött az időjárás rosz- szabbodása, amikor is Európa e déli részeibe is benyomultak a nedves levegőrótegek, amelyek zivatarokat és lehűlést okoztak. Egyedül a Szovjetunióban uralkodott állandóbb jellegű Időjárás, Mi Hol 9 Mikor ■ Film Bratislava valamint a hőmérséklet is aránylag elég magas volt. Az általános időjárási helyzetet egy nagy kiterjedésű anticiklon jellemzi, amely a Vizcayai-öböltől nyugatra, az Atlanti-őCeán felett terül el. Klszögellése a Vizcayai- öblön keresztül Dél-Franciaország és a nyugati Alpok felé nyomul. Az anticiklon északi oldalán jelenleg erős nyugati, északnyugati légáramlások uralkodnak, amelyek nedves tengeri levegőrótegeket hajtanak a tenger felől a szárazföld belseje fölé. Egy Ilyen levegőréteg szombaton hazánk felett nyomult kelet felé. E hét eleién egyelőre még a nedves tengert levegő fogja befolyásolni Időjárásunkat. A bét vége felé feltételezhetően Közép-Európa mindinkább a már említett anticiklon befolyása alá kerül. Várható Időjárás július 22-től július 28-ig: A hót elején változó, többnyire erősen felhős idő, sok helyen futó eső. Az éjszakai hőmérséklet 7— 12, a legmagasabb nappali hőmérséklet 18—23 fok. A hót második felében időjárásjavulás és felmelegedés várható 22—26 fokos hőmérséklettel. A hét végén a hőmérséklet a 26 fokot is meghaladja, s helyenként zivatarok fordulhatnak elő. P. F. ®. SLOVAN: Ismeretlen lövész va- dászzsákmánya (szlovák) 15.30, 18, 20.30 # HVIEZDA: A mostoha (szovjet) 15.30, 18, 20.30 0 PRAHA: Ej a Karlsteinen (cseh) 11, 13.30, 16, 18.30, 21 ® METROPOL: Folytassa, doktor (am.) 15.30, 18, 20.30 ® POHRANIČNÍK: Harc ár- nyak ellen (román) 15.45, 18.15, 20.45 # KERTMOZI: Hello, Dolly (am.) 20 ® MIER: Mortadella (olasz) 17.30, 20 ® PALACE: Ar- tatlan gyilkosok (magyar) 20 ® DUKLA: A repülőtér (am.) 15, 18, 21 # OBZOR: Nyaralót veszünk (szovjet) 18, 20.30 ® MLADOSŤ: Filmklub 15.30, 18, 20.30. ® SLOVAN: Mortadella (olasz) ® PRÍRODNÉ: A repülőtér (am.) ® DRUŽBA: A bűn bélyege (román) • ÜSMEV: A briliáns királynő sakkja (szovjet) # TATRA: Üvöltő szelek (angol) ® PARTIZÁN: Bolondos újoncok (fr.) ® KERTMOZI: Törött patkó (szovjet) • MLADÁ GARDA: Férfi civilben (szovjet). Rádió Bratislava Magyar adás (a 197,4, 233,3 és a 295,3 méteres hullámon): 6.00: Hétfő reggel, reggeli zenés műsor. 12.00: Hírek. 12.10: Fáklya. 12.30: Népi muzsika. 12.55: Hírek. 17.00: Sport és muzsika. 17.30: Hírek. 17.40: Napi krónika. Televízió Bratislava 17.15: TV Híradó. 17.30: Kalózok. Francia tv-sorozat. 18.00: Kilenc ismert Ismeretlen. Vetélkedő. 18.40: Esti mese. 19.00: TV Híradó. 19.30: R-expedíctó. Publicisztikai sorozat. 20.00: A Gabriella-eset. C. Filan tv- játéka. III. rész. 21.00: TV Híradó. 21.20: A holnapi sajtóból. 21.30: Mit tudunk önmagunkról? A Lengyel Tv műsora. ■ 9,6 százalékkal növekedett a jugoszláv ipar termelése 1974 első felében a tavalyi év azonos időszakával szemben. A legnagyobb növekedést a vegyiparban, az elektrotechnikai és a fafeldolgozó iparban érték el. ■ Az építészek 10 milliós seregének köszönhető az a rohamos növekedés, amelyet a Szovjetunió építőipara elért. A beruházások az elmúlt évvel szemben 6,5 százalékkal növekedtek, összértékük eléri a 104,2 milliárd rubelt. Ez csaknem a kétszerese annak az összegnek, amelyet a Nagy Honvédő Háború előtt összesen befektettek. ■ Rohamosan fejlődik a Szovjetunió tyumenyi területe. Csak a mostani ötéves tervidőszak első három évében 3,4 milliárd rubel értékben végeztek a területen építési és szerelési munkálatokat. Megépítettek 6600 km kőolajvezetéket és több mint ezer km vasutat és utat. ■ Eddig 5 millió tonnával teljesítették túl a mostani ötéves tervidőszak tervét a kara- gandai (Szovjetunió) szénmedence bányászai. Ez évi összteljesítményük el fogja érni a 44 millió tonnát. ■ Egyre nagyobb közkedveltségnek örvendenek a szovjet ipari termékek külföldön. Ez a megállapítás elsősorban az elektrotechnikai termékekre vonatkozik, amelyek kiviteléről az Energomasexport vállalat gondoskodik. Külföldön jól ismerik a szovjet gázturbinákat, Diesel-motorokat, turbogenerá- torokat és a szovjet ipar egyéb kitűnő termékeit Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lörincz Gyula. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkij utca 10. Telefon: 169, 312-52, 323-01, főszerkesztő; 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 092308. Pravda Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdetőiroda: Vajanského nábrežie 13/A, II. emelet, telefon; 551-83, 544-51. Előfizetési díj havonta -14,70 korona, a Vasárnapi Üj Szó negyedévre 13,— korona. Terjeszti a Posta Hlriapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestia 48/VII. EGY HÉT A BELPOLITIKÁBAN Hatályba lépett a csehszlovák—nyugatnémet szerződés A múlt hét elején tartott 4 ülésén a Csehszlovák Szocia- l lista Köztársaság Szövetségi l Gyűlése jóváhagyta a CSSZSZK i és az NSZK kapcsolatairól ] szóló szerződést. A szerződés I normalizálja az NSZK és Csehszlovákia kapcsolatait a müncheni diktátum semmisségének elismerése és az erőszak alkalmazásának a két állam viszonyából való kiiktatása alapján. Néhány nappal azelőtt a nyugatnémet Bundestag hagyta jóvá ezt az államközi szerződést. A hét végén Bohuslav Chňoupek csehszlovák és Hans-Dietrich Gen- scher nyugatnémet külügyminiszter Bonnban ünnepélyesen kicserélte a ratifikációs okmányokat, s ezzel az aktussal a két állam kapcsolatait rendező szerződés hatályba lépett. Ez az esemény a tetőfokát jelenti az NSZK és a szocialista országok kapcsolatai normalizálása folyamatának, hiszen köztudott dolog, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban a revansista erők, amelyek nem okultak a történelemből, a csehszlovák —nyugatnémet kapcsolatok rendezése ellen még annál is nagyobb hevességgel léptek fel, mint annak idején a Szovjetunióval, a Lengyel Népköz- társasággal és az NDK-val kötött hasonló szerződések ellen. örvendetes tény — amint erre külügyminiszterünk a Szövetségi Gyűlés hétfői ülésén mondott expozéjában rámutatott —, hogy a nyugatnémet politikai élet vezető képviselői a közelmúltban és jelenleg reálisan tekintenek a nemzetközi helyzetre, és álAz aratás és a gabonafelvásárlás — elsőrendű feladat Francia parlamenti küldöttség hazánkban lamak politikájában előtérbe került a szocialista országokkal való viszony tárgyalásos rendezése. Bohuslav Chňoupek expozéjában hangsúlyozta: a csehszlovák—nyugatnémet szerződés alapvető célja, hogy örökre szakítson a múlt áldatlan örökségével és megteremtse a jószomszédi kapcsolatok és a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztésének valamennyi feltételét. Kedvező távlatok nyílnak tehát a gazdasági és a kulturális kapcsolatok, valamint a más szakaszon történő együttműködés fejlesztéséhez. Természetesen számítani lehet arra, hogy az NSZK-ban a visz- szahúzó, revansista erők továbbra is mindent elkövetnek majd kapcsolataink előrehaladásának fékezésére. Bízunk azonban abban, hogy többségben lesznek azok, akik őszintén törekszenek a jószomszédi viszony megteremtésére. Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter a ratifikációs okmányok kicserélése alkalmával hangoztatta azt a meggyőződését, hogy a szerződés mindkét fél érdekeinek megfelel. Egyszersmind nagyra értékelte a két állam kapcsolataiban az utóbbi időben tapasztalt előrehaladást. Bohuslav Chňoupek csehszlovák külügyminiszter ugyanez alkalommal kiemelte, hogy a szerződés a józan ész és a realizmus győzelme. Hangsúlyozta, hogy a csehszlovák— nyugatnémet szerződés az európai feszültség enyhülését is lényegesen előmozdítja. Hazánk legfelsőbb képviselő-testületének vezetősége aktívan részt vesz az államok közötti jó kapcsolatok kiépítésében, a békés egymás mellett élés alapelvének érvényesítésében. Ez irányú törekvését célozza a parlamenti küldöttségek cseréje is. A múlt héten Alois Indrának, a Szövetségi Gyűlés elnökének meghívására francia parlamenti küldöttség látogatott hazánkba. A francia képviselők delegációját Edgár Faure, a nemzetgyűlés elnöke vezette, aki csehszlovákiai tartózkodása folyamán találkozott Gustáv Husákkal, a CSKP KB főtitkárával, Ľubomír StrouCsehszloválk bizottság alakult a chilei nép jogainak védelmére gal szövetségi miniszterelnökkel- és Alois hidrával, a Szövetségi Gyűlés elnökével is. A megbeszélések alkalmával Alois Indra értékelte a csehszlovák—francia kapcsolatokat, s rámutatott, hogy a, csehszlovák fél kész e kapcsolatok további sokoldalú fejlesztésére. Edgár Faure is hangsúlyozta a két ország kapcsolatai elmélyítésének jelentőségét. Az eszmecsere megmutatta, hogy erre számos lehetőség nyílik, kiváltképpen gazdasági téren. A francia képviselők hazánkban tett látogatása kétségkívül elősegíti a két ország kapcsolatainak elmélyítését. Film Košice j _____________________________