Új Szó, 1974. június (27. évfolyam, 128-152. szám)

1974-06-15 / 140. szám, szombat

Defejeztem a szerény va­® csorát. Már szedelőztein, hogy elha­gyom a kis vendéglőt, s akkor odaült hozzám egy ritkán lá­tott, régi ismerősöm. Udvariat­lanság lett volna otthagyni. Az üdvözlő szavak ulán vizs­gálódó furcsa pillantást vetett rám. — Tudom, kedveled a külö­nös emberi sorsokat, és sze­retsz elmélyedni mások fájdal­mában. Miért teszed? Valóban ritkán találkoztunk, mégis mindig ilyen meglepő kérdéssel rontott rám. Hirte^ lenében nem tudtam mit váia szoljak. Elnéztem a pecsétes, ci- garettahamuval szennyezett ab­roszt, végül vállat vontam: — Talán túlságosan sokat éltem, vagy túlságosan keveset. Sze­relnék megérteni valamit. Talán az életet?! Nagyon ne héz megérteni olyasmit, aminek van oka, de nincsen semmi célja. — Az nem az okon múlik, hanem az emberen — mondta szigorúan. — Nos, akkor keresd fel Konszky Andrást. Talán meg­értesz valamit. Megesett már, hogy valóban hasznavehető útbaigazítást adott. — Hol él? Hol találom, meg? —> Itt, Rimaszombaton. — A címe? — Nem tudom, de tagja az Antifasiszta Harcosok Szövetsé­gének. Ott megmondják. Annál Is többet mondtak ** róla. Negyvennégyben a Walter- iágm’be hurcolták, Posen mel­lé, majd Posenbe. Persze, Póz­áén, az a szép lengyel város, tűnődtem magamban, majd hangosan is: — Az egykori po­rosz tartományi város. A fiatal asszony kezében, aki felvilágosított, megreme­gett a sárga kartotéklap. — Faji üldözött volt — mondta végül szánalommal a hangjá­ban. Konszky András modern, ti­zenegy emeletes házban lakott, a Szovjet kozmonauták utcájá­ban. Talán mégis elégedett, vagy legalább valamennyire megnyugodott emberre találok, bíztattam magamat, a felvonó fülkéiében. Tévedtem. Csak a kifosztott, megnyomo­rított élet nyomait fedeztem fel arcvonásai között. Az új­donság ingerével ható környe­zetben ő maga volt az elvihar- zott múlt emléke. Izgatottsága, magára erőszakolt nyugalma is fájdalommal töltött el. Csak hatvan évét és évtizedes rok­kantságát hozta magával ebbe a vadonatúj lakásba. Óvatos és tapintatos akartam lenni. Behorpasztott, ferdén ki­dudorodó koponyacsontjai vé­gül nyílt kérdésre szorítottak. — Ott történt velem Posen- ben — mondta. — A németek az első vonalba szorítottak bennünket lövészárkot ásni. Hatan ' megszöktünk. Át akar­tunk menni az ostromló szov­jetekhez. Már nem ismertük ki magunkat a rommá lőtt utcá­kon; végül is civilek közé ke­veredtünk egy óvóhelyen. A né­metek valahogy tudomást sze­reztek rólunk. Két fegyveres őr jött értünk. Ütöttek bennün­ket, ütöttek, puskatussal és sú­lyos pisztolyaggyal. Annak va­gyak a koldusa mindmáig. Se­besülésem ellenére mégis si­került valahogy elkeverednem a sokaságban. A szovjetek ta­láltak rám egy rommá lőtt pin­cében. Kórházba kerültem, előbb ott Lengyelországban, majd a Szovjetunióban. Csak jó egy év múlva keveredtem haza. Tényeket mondott. A faji * üldözöttek közös sorsára Jellemző tényeket. Mintha már minden érthetővé vált volna számomra. Aklcotr rám tekintett, furcsállva és értetlenül: — Munkaszolgálatos voltam, de nem faji üldözött. V»nyolul- tabb ez annál, sokszor magam számára is érthetetlen, bár úgy látszik, nincs mit töprengeni rajta. Elborult, fáradt szeme a szo­ba sarkában gyülemlö homály­ba meredt, majd újra rámpil­lantott.: — Azt mondják, a háború háború. Gyakran hallottam már ezt a sokatmondó, mégis semmit­mondó magyarázatot. De egyál­talán — megmagyarázható-e a háború? S az egyes ember sor­sa? Okok és okozatok szoros láncolata minden esemény és minden emberi cselekedet, s a jóra, vagy célratörő szándékok fonalát oly nehéz kibogozni. — Abban az időben — foly­tatta — negyvenegytől negy­vennégyig postás voltam. Le­vélkihordó Füleken. Nem sokat gondoltam a háborúval. Bár Találkozás nyomorúságos következményeit, mint mindenki más, erősen- megéreztem. Az utolsó: évben a pénz értékének romlása súj­tott a legjobban, de nem kel­lett attól félnem, hogy behív­nak katonának és a frontra ve­zényelnek. Negyvenkettőben ki- szuperáltak. Amúgy is gyönge termetű, beteges ember voltam, s egy vésővel munka közben szerencsétlenül elvágtam a jobb kezemen valami fontos inat, vagy ideget. — Látja, látja — mutatta a jobb kezét — már ez is elég lett volna, nem hogy még ez. — Mutatóu jjávai a feje felé bökött. — Egy októberi nap, már a nyilas uralom idején, behívót kaptam Szécsénre. Munkaszol­gálatra szólt. Tűnődtem, elmen- jek-e, vagy ne menjek? Nem mertem otthon maradni. Postás létemre hamar rám találtak volna. Végül elveszíteném ezt a nyomorúságos kenyeret js. Majd csak kihúzom magamat valahogy, gondoltam; rossz ke­zemmel úgy se veszik sok hasz­nomat. Szécsénybeu összecsaptak bennünket a sárgacsillagosok munkaszolgálatos alakulataival, és fegyveres felügyelet alatt Keresztiúrra gyalogolľattak. Aztán már mindvégig így volt. A fegyveres felügyelet nem maradt el mellőlünk se mun­ka közben — fát vágtunk és ár­kot ásattak velünk —, sem a szálláson. Csak annyi történt, hogy magyar csendőrök és nyi­lasok helyett németek őriztek bennünket. Elmúlt néhány hét. Akkor Losoncra vezényeltek és bevág oní roz t a k be n n ü 11 két. Gondoltam, megszökök. Nem lehetett. A városban lövöldöz­tek és akasztottak. A szerel­vényt német katonák őrizték. Hét napon belül lengyel terü­letre értünk és a Walter-láger* ben kötöttünk ki, alig harminc kilométerre Posentől. Aztán — a többit már Ismeri. Tizes, ti- zenötös csoportokba osztva a városba vezényeltek bennünket. Hideg volt. Tél volt. És háború. Ástuk az árkokat. Utakat javí­tottunk. És végül — az ostrom utolsó napján egy rommálőtt pincében találtak rám. Azóta beteg vagyok. — Losoncon vagonírozták be? — kérdeztem fölöslegesen, s egy pillanatra felrémlett ben­nem a téli város képe. Igen, a Gácsl utcán akasztottak, mond­ták, akik ismerték azoknak az időknek történetét. Akasztottuk és a hullák mellére fenyegető rettenetes feliratot tűztek, így jár. aki szökik. Elképzeltem a didergő, bé- na kezű kis levélhordót a teherkocsi ajtajában. Meg­szökjek, ne szökjek, tűnődött. Ä városban lőttek és akasztot­tak. így jár, aki szökik. Neon mert szökni. Ott ült szemben velem, be­zúzott, sose gyógyuló koponyá­jával, aki nem volt faji üldö­zött, mégis faji üldözött. Emlé­keit, csak rettenetes emlékeit hozta magával a múltból, eb­be a bérházba, ebbe a fényes és biztató magasságba, ahon­nan nap-nap után visszazuhan. Nem akartam elárulni két­ségbeesett gondolataimat. Kí­váncsiságommal lepleztem fur­csa zavaromat, mert meg kel­lett már szakítani a köztünk terjengő csend némaságát. — Azt mondta, negyvenegy­től volt levélhordó. És azelőtt? — A füleki gyárban dolgoz­tam, a zománcozóban. Harminc- háromtól. Egy pillanatra megelevene­dett az arca. — Megéltem a sztrájkot is. Kivonultam én is a Vöröskőre, aztán... Megtört a hangja: — végül az se sikerült. Néhánynak ugyan kifizettek egy hónapot, a sztrájkidőt, de... Újra elakadt, mintha hirtelen megértett volna valamit: — Érdekes, akkor is behív­tak. Katonának. A fiatalokat mind behívták, két hétre rá a sztrájk kitörése után. Fájdalmas. nagy csomót éreztem a torkomban, aztán a mellemben is. Mintha engem is most hívtak volna be katoná­nak. — Hol született? Hol szüle­tett? — kérdeztem, mert le akartam gyűrni azokat a cso­mókat. — Rimaszombaton — mond­ta, aztán körültekintett a la­kásban. — Most végre otthon vagyok. Otthon! Azaz... Ismét zavarba jött. — Méhespusztán voltunk ott­hon. Apám városi erdőőr volt, Losonc város szolgálatában, és Méhespusztán volt az erdész­lak. — Hányán voltak testvérek? — Heten. Én, Józsi, Pista, Marika, Árpád, Ernő. De Józsi — Józsi meghalt. Tüdőbetegsé­get kapott a fronton. Jaj! A fronton. A fronton. I^iég egyszer találkoztam is- * * lóerősömmel. Ugyanab­ban a kis vendéglőben, ugyan­annál az asztalnál. — Találkoztál-e Konszky Andrással? — kérdezte. — Igen. Fölkerestem. — És érted őt? Megértettél valamit az életéből? Egy ideig szótlanul elnéztem a pecsétes, cigarettahamuval szennyezett abroszt. Ismerősöm most is meglepett a rámtörő kérdéssel, mert nem értem rá végiggondolni azt a találkozást Konszky Andrással. Aztán el­szégyelltem magamat, még ma­gam előtt is, mert ez sem volt teljes igazság. Sokat gondoltam rá. Hirtelen ajkamra tódult a megfogalmazatlan gondolat. — Tizenkilencben megbukott a Kommün. — Magam is meg­ijedtem az elkeseredett szavak­tól, de már nem szívhattam vissza őket. Aztán Konszky András szavai ötlöttek eszem­be, s halkan, ugyancsak elke­seredetten azt mondtam: — És a sztrájk se sikerült. — Világéletedben furcsa em­ber voltál —, mondta ismerő­söm. — Azt hiszem mégis iga­zad van. — A szemében meg­értés fénye villant ugyan, de a hangja erős, gunyoros ólt kapott: — Sajnálom, megint csak ott vagy, ahol a part sza­kad. — Nem értlek. — Ismét az oknál kötsz ki. Hirtelen felállt és sajnálkozó, szomorú pillantással elköszönt tőlem. — Na isten veled. Csak így: isten veled, és nem: a viszontlátásra. BÁBI TIBOR AMI AZ 1973/74-ES BAJNOKI ÉV MÖGÖTT VAN Az I. labdarúgó ligában olyasmire volt példa, ami párját ritkít­ja: csak a legutolsó forduló adott választ a legfontosabb kérdé­sekre. Akkor vált véglegessé a Slovan Bratislava bajnoki címe, a Dukla Praha második, a Slávia harmadik, s az Ostrava negyedik helye. Mivel a Slávia az országos kupadöntőkben szerepel, hazánk KEK képviselője lesz, hiszen a bajnok Slovan természetesen a BEK ben rajtol, s az UEFA Kupában a Dukla, meg az Ostrava szerzett jogot a szereplésre. Ml TF.TTE OLYAN IZGALMASSÁ A HAJRÁT? Természetesen az, hogy a nyílt kérdések mindvégig megoldásra vártak. A kiesés veszélyeztette csapatok sorozatban érték el a meglepő eredményeket, az éllo­vasok botladoztak, tehát ki­egyensúlyozottan jő teljesítmény­nyel egyik együttesünk sem ör­vendeztette meg szurkolóit, akik azonban a csattanós, tehát a si­került véghajrá után mindent megbocsájtottak övéiknek. A látogatottság terén bizonyos javulás volt észlelhető, hiszen ez­úttal az I. liga bajnoki évének találkozóit 1 850 888 néző tekin­tette meg az előző évad 1 894 154 szurkolójával szemben. A gólok, Is kissé megszaporod­tak, összesen 660 jutott az együt­tesek hálójába az előző 582-vel szemben. A leglátogatottabb pálya a Sparta Praha stadionja volt, aho­vá 200 379 néző látogatott el. A bajnok Slovan lelátóin 156 691 volt a nézők száma. A legutolsó fordulóig nem le­hetett tudni, melyik két együttes mond búcsút a legjobbak mező­nyének. Már-már úgy látszott, hogy a Prešov és a Brno. Kette jíik prešovi találkozóján a ven­dégek meglepő győzelmet arat­tak, s ezért a Lokomotíva hiába nyerte meg a helyi rangadót a VSS ellen, a kelet-szlovákiai se­reghajtó Tatran szinte „magával rántotta“ a 11. ligába. Helyükre két jóképességű csa­pat kerül. A TŽ Ti'inec már sze­repelt az I. ligában, a L1AZ Jab- lonec még nem. így Szlovákiának a liga mezőnyben a 16 csapat kö­zött csak hat képviselője lesz: Slovan, Inter, Trnava, AC Nitra, Žilina, VSS KoSice ... Egyébként az 1. liga táblázata nagyon beszédes. Elárulja a csa­patok kiegyensúlyozott voltát. Ez a megállapítás ezúttal nem szol­gál a mezőny díszére. Csak a bajnoki címért versenyt futó négy csapat szerzett 30-nál több pontot, a tavasz nagy meglepe­tése, a Žilina káprázatos hajrá­jával kiesőjelöltböl ötödik helye zett lett, s nem kevesebb, mint hat csapat végezte az Idényt 29 pont szerzésével, három pedig a bennmaradást alig biztosító 28 ponttal, ilyesmi is régen fordult elő, hogy 27 pontos csapatnak, méghozzá aktív gólaránnyal ki kell esnie, hiszen aktív gólará­nya az említett Lokomotíván kí­vül csak hat csapatnak van. NÉHÁNY SZŐ A CS/ft’ÁTOKRÓL ... A Slovau az őszi idény után bajnokjelölt volt, s bár tavasz- szál is akadtak gyengébb napjai, végeredményben kevesebbszer, botlott meg, mint nagy vetély-. társai. Védelme és csatársora már a kényesebb igényeket Is ki­elégíti, de a középpályán vala­minek történnie kell, hogy a nemzetközi szereplés terén se le­gyen majd hiba. A Dukla Praha csapatába Ma- snpust, a fiatal edző új erőket épített be, s bizony nem sok hiányzott ahhoz, hogy ez a ki­váló erőnléti! együttes végezzen az élen. Itt a rutin is megkapta a maga szerepét. A Slávia Praha sikeresen erő= sítette meg sorait és hajrája mindenkit meglepett. Sokáig úgy látszott, hogy a Ba ník Ostrava nem hökken meg a bajnoki cím megszerzésének le­hetőségétől, a végén mégis ez történt vele. A Zllinőról már beszéltünk, hajrája csak elismerést kaphat. A 29 pontos „hatos“ egyik tagja a volt bajnok Spartak Tr­nava, amelynek sorait elsősorban fegyelmezetlenségek, meg sérülé­sek is tizedelték. A jelek szerint még Malatinskýnak sem sikerült jól megoldania a generációs problémát. A VSS megint sorozatosan sza­lasztottá el a nagy lehetőségekéit, rutinosabb változatban az történt vele, mint az ostravai legény­séggel. Nitra eleget tett szurkolói kí­vánságának, az ősszel jól bemu­tatkozott Bohemians már kevésbé* Az lnter nagy nehezen mene­kült meg a Plzeň csapatával együtt, pedig játékosállománya rangosabb helyre tenné alkalmas­sá. Nehéz előre megjósolni, ami kö­vetkezik, de aligha tévedünk, ha az újabb idény végén a Loko­motíva visszatéréséről adhatunk majd hírt. Elvégre nálánál több gólt csak a bajnok szerzett, de többet csak a Nitra kapott. ZALA JÓZSEF SAKK Tíz nemzetközi nagymester, öt nemzetközi és egy nemzeti mes­ter játszott a nagyon erős májusi sakkversenyen, a spanyolországi Las Palmas-ban. A Jugoszláv Lju- bojevics lett az első, a második harmadik helyen az izlandi Olafsson és az ifjúsági világbajnok, a szovjet Beljavszkíj vég­zett, aki egyben a nagy­mesteri normát is telje­sítette. Polugajevszkij még valószínűleg a Kar- pov elleni vesztett páros mérkőzés hatása alatt volt. Bár nem vesztett játszmát, de keveset kezdeményezett és végül a 4.—7. helyen osztozott a dán Larsen-el, a svéd Andersson-al és — ez volt a torna egyik meg­lepetése — a kubai G. Gardával. A nagymeste­rek egész sorát találjuk a táblázat alsó felében: az argentin Quinterost, a spanyol Pomart, a magyar Riblit és az amerikai olimpiai csapat két osz­lopát: Kaváleket és Brownt. Be­mutatjuk a verseny egyik játsz­máját: Szicíliai védelem Világos: Olafsson Sötét: Quinteros 1. e4 c5 2. Hf3 e6 3. d4 cd4: 4. Hd4: a6 5. Hc3 Vc7 6. Fe2 (az utóbbi időben jobbnak tartják, mint 6. Fd3-at.) 6... HfB 7.0—0 b5? (a szicíliai védelem ún. Paul- sen-változatában nagyon fontos a sorrend megválasztása. Most 7... Hc6 volt a helyes folyta­tás, aiui kikényszeríti a cserét c8-on, vagy a 8. Fe3 lépést. Ez utóbbit most világos megtakarít­hatja és a vezérfutár egy másik mezőről nagy erővel avatkozhat be a támadásba!) 8. Ff3! Hc6 (8... Fb7-re is 9. e51 követke­zik] 9. etil b4 (világos más lé­pésekre is döntő előnybe kerül) 10. e£6: bc3: 11. Hc6: dc6: 12. Ff 4! (lásd a sötét 7. lépéséhez f űzött megjegyzést!) 12... Vd7 (vagy 12... Vb7 13. bc3: és Bbl) 13. Ve2 Vb7 14. befc Fd7 15. Babl Va7 16. Bfdl gf«: 17. Vo4 Fc5 (erre egy szép kombináció, következik, de már nem volt vé­delem, pl. 17 . . . Bc8 ra 18. Bd2 e5 .19. Bbdl ef4: 20. Bd7: Vd7; 21. Bd7: Kd7: 22. Vf7: + Fe7 23. Fg4 + nyer) 18. Bd7:t Kd7: 19. Fc6: + i Kcö: 20. Va4+ és sötét feladta. 848. sz. fejtörő M. W r A h e I („Skakbladet“ 1933 I. díj) Világos Indul és 2 lépésben mattot ad (2 pontj. Ellenőrző jelzés: Világos: Kh3, Va5, Bel és fi, Fc6 és f4, Hc8 és g2, gy: d2 és g5 (10 bábj. Sötét: Kf5, Va7, Bd5 és h7, Fc5 és g6, Hf8, gy: c2, d6, Í7, g3, és h4 (12 báb). A megfejtés be­küldésének határideje: június 24. A megfejtések az Új Szó szer­kesztőségének elmére küldendők „Sakk“ megjelöléssel. A helyes megfejtők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, to­vábbá állandó féléves meg­fejtési létraversenyt vezetünk. A 846. sz. fejtörő (M. Marble) helyes megfejtése: 1. Fe4!l Az e heti nyertesek: Suchala Erzsé­bet. Bardoňovo, MgPH Abonyi Endre, Lučenec, DELMÁR GÁBOR

Next

/
Thumbnails
Contents