Új Szó, 1974. május (27. évfolyam, 102-127. szám)
1974-05-23 / 120. szám, csütörtök
Ärkus István: Véres napok Chilében (■-> Véres napok Chilében címmel a Kossuth Könyvkiadó és a Táncsics Könyvkiadó gondozásában a napokban jelent meg Árkus István riportkönyve. Árkus István, aki a Népszabadság tudósítójaként több évig élt San- tiagóban, a szemtanú hitelességével mondja el, hogy ; mi történt Chilében. Alább részletet közlünk a kötet bői. Menekülő érkezik Háromnegyed háromkor csengetnek kapunkon. Jalme T. elvtárs, a kommunista ifjúsági mozgalom egyik vezetője, az egész család kedves barátja kér bebocsátást. Fiamat azonban most határozottan félretol- Ja, négyszemközt akar velem beszélni. Annak idején Bolíviában Gue- vara osztagában harcolt, majd a bolíviai hatóságok letartóztatták, és vissza toloncolták Chilébe. Érkezésekor a Frei- kormány titkosrendőrsége egy Ideig fogva tartotta, majd feltételesen engedélyezte visszatelepülését, de állandó rendőri felügyelet alatt állt. A Népi Egység éveiben az egyetemi ifjúsági mozgalom egyik irányítója volt, és mint Kubában végzett orvos, az államosított textilgyárak üzemi rendelőiben társadalmi munkában látta el a betegeket. öt most többszörösen is keresik: mint aki évekig Kubában élt, mint ifjúsági vezetőt és mint volt gerillát. Néhány napja éppen, amikor az egyik államosított gyárban rendelt, raz- ziázott ott a hadsereg. Akkor egy órán át „minden gyanús elemet“ — persze őt is — fogva tartották, és adatait följegyezték. Mint csakhamar kiderült, Jai- me tévesen azt hitte, hogy a Népszabadság tudósítójának lakása dtplomácíailag védett terület, ahová katonai egységek a nemzetközi jog megsértése nélkül nem nyomulhatnak be. Egy sarokkal odébb van egyébként a kubai konzulátus, és ezért is jött Ide hozzám. Menedékjogot ott egyelőre neon kíván kérni, hiszen a helyzet nem tisztázódott, és talán még van remény ... Gyors „családi tanács“: ne gyedóra múlva kezdődik a kijárási tilalom. Nálunk elfoghatják, de még a Providencia su- gárutat sem érhetné el, amikor már megállítaná a kijárási tilalom megtartásának érvényt szerző első katonai járőr. Ezek a vérszomjas katonák még azokkal ts elbánnak, akiknek a papírjaik rendben vannak, s Jaime sorsa nem lenne egy pillanatig sem kétséges. Egyébként hova is mehetne, hiszen a néhány nap előtti igazoltatásnál a katonai titkosrendőrség címét már felírta ... — Nem — döntjük el —, Iáiménak mindenképpen ilt kell maradnia nálunk. Három óra előtt néhány perccel a junta a kijárási tilalom kezdetét este hat órára helyezi át. Már semmiféle |á.rmű- íorgalom sincs az utcákon, és az emberek, akiket a városközpont harci cselekményei hoszsaú időre egy-egy kapualjba vagy az utcasarkokon a házfalaknál való lapulásra kényszerítettek, a csatazaj átmeneti csökkenését kihasználva, elindulhatnak a városszélt faházakban levő lakásaik felé. Jaime kihasználja, hogy újra van telefonvonalunk, és egyre- nrásra tárcsáz. De az államcsíny esetére neki megadott titkos számok nem válaszolnak. — Mi történhetett? — kérdi kétségbeesve. — Hová lettek elvtársatnk? És miért hallgatnak azok a rádióadók, amelyeknek államcsíny esetén kellett volna megszólalniuk? Végre egy telefonszámon válaszokat kap. Halálsápadtan fordul hozzám: — Azt mondják: lehet, hogy Allende megsebesült, vagy meghalt, mert egy katonai mentőautóban ismeretlen helyre már el is szállították. A helyzet úgy látszik rendkívül súlyos számunkra. A junta tagjai a jelek szerint mindenre alaposan felkészültek. Már az első órában, amikor még azt hittük, hogy a puccskísérlet csak Valparaisóra korlátozódik, lecsaptak titkos tartalék rá- d i óál lornósa lukra, összebom bázták antennáinkat, elfoglalták rejtett stúdióinkat, letartóztatták ott tartózkodó ügyeletes elvtársainkat. Csak ezután irányították csapásaikat a legális baloldali rádiók ellen, így történhetett meg, hogy tíz óra húsz után nem volt egyetlen olyan rádiónk sem, amelyen keresztül a néppel kapcsolatban maradhattunk volna. Ez nagyon súlyos dolog, hiszen tömegkommunikációs eszközök híján nem lehet szervezni a tömegesebb ellenállást, és a junta — mivel övé a hírközlés monopóliuma — olyan álhírt terjeszthet, amilyent csak akar. — Baj van sok illegális rejtekhelyünkkel — folytatta halálsápadtan — s a központunkkal is. Arra számítottunk, hogy ezek kiépítésével gyorsan átirányíthatjuk az etvtársak egy részét a földalatti munkára, az ellenállás megszervezésé re. Ma még nem tudni, hogyan: árulások folytán, vagy konspirációs hibából, vagy mert nem eléggé ügyeltünk a katonai titkosszolgálat felderítő tevékenységére, a junta tudomást szerzett a rejtekhelyek egy részéről is. így voltak helyek, ahol már géppisztolyos katonák várták illegalitásba vonuló elvtársinkat ... — Arra is számítottunk, hogy államcsíny esetén a dolgozók elfoglalják az üzemeket, a szolgáltató intézményeket. így azonnal megbéníthatják a közszolgáltatásokat, ellenőrzésük alatt tarthatják a telefonközpontokat, hiszen ezek is államosított üzemek. — Sajnos, nem így történt. Elvtársainkat még a junta felhívásának közzététele előtt benyomuló katonai járőrök tartóztatták Je, és a telefonhálózat teljesen a junta kezében van. Kész listákkal jöttek oda és gyanús állomások egész sorát kapcsolták ki. így lehetetlenné tették a kapcsolattartást utasítási központjaink között. Az utca közben teljesen elnéptelenedik, hiszen már hat Nagy lendülettel építik újjá a VDK háború pusztította városait és faloait. Thanh Hoa tartományban a bombázás súlyosan megrongálta az Április 4. hőerőművet. A villanytelepet ismét üzembe helyezték. Képünkön: Két szerelő a transzformátort javítja. {Felvétel: CSTK — VTKJ óra van, a kijárást tilalom kezdete. Amint leszáll az este, kiújul a csatazaj. Zeng az ég minden oldalról, a városközpont felől csakúgy, mint a külvárosok felől. Helikopterek, harci repülőgépek zúdítanak égyú- és géppuskatüzet az ellenállási körzetekre, és a pad- lásablnkokból jól láthatók az éjszakában a bombák nyomán támadt tüzek. Hasbún atya jelentkezik Bekapcsoljuk a televíziót. Csak a katolikus egyetem csatornáján van adás. Ez a televízióadó, mely a keresztény de mokrata párt jobbszárnyának befolyása alatt aktív szerepet vállalt a katonai pucesot előkészítő sztrájkmozgalmak szításában, azonnal a junta mellé állt. Ugyanazok a riporterek, akik a Népi Egység kormányzása Idejére annyira rokonszenveztek mindenfajta összeesküvéssel és szélső jobboldali akcióval, most a junta közleményeit olvassák be. Cserébe elérik azt, ami a népi rendszer idején nem adatott meg nekik: a reléláncolatot. A baloldali erők gyűjtőhelyévé vált chilei állami televíztóadó santiagói berendezéseit ugyanis a junta rohamcsapatai még a kora reggeli órákban használhatatlanná tették. Érintetlen maradt viszont az Aricátől Punta Arená- sig terjedő 45 helyi adót ösz- szekapesoló közvetítő láncolat. A junta „engedélyezte“, hogy a santiagói 13-as csatorna — (uz. a katolikus egyelem adója —, e hálózaton keresztül az egész országnak közvetíthesse a junta felhívását, parancsait, közleményeit. A katolikus egyetem televízióadóján Hasbún atya, az állomás szélsőséges, jobboldali uszításra mindig kész főnöke, hálatelt szívvel mond köszönetét: „Megvalósult a legdédelgetet- tebb álmunk — hangzik nyilatkozata. — Az elmúlt három évben csak azt érthettük el, hogy Concepciónra és Talcahua- néra terjesszük ki az Igazság hangját. De most az egész országba eljuthat szavunk. Testvéreim! Könyörögjünk és imádkozzunk, hogy nemes hadsere günk elhivatott vezetői teljesíthessék történelmi és felelősségteljes küldetésüket, és szabadítsák meg országunkat a marxista mételytől, amely már hívőinket, vallásunkat fenyegette ...“ — Micsoda hazugság! — fakad ki ingerülten Jaime. — Hiszen maga a santiagói bíboros, aki néhány héttel ezelőtt a kereszténydemokratákkal való tárgyalásainkat kezdeményezte, is bizonyíthatná, hogy Chilében soha nem volt akkora vallási szabadság, mint éppen az elmúlt három évben. Tegnapelőtt magam is ott voltam elvtársaimmal azon a könyörgésen, amelyet az összes fele- kezetek saját szertartásaik szerint együtt rendeztek a Plaza de Armas-i katedrális előtt a békés kibontakozásért és a megbékélésért. Negyvenezren szorongtak ott a téren, köztük mi; persze pártjaink utasítására. Hasbún atyát mindenki jól ismeri Chilében. Nemrég még kereszténydemokrata ismerőseim is elhatárolták magukat vérszomjas kijelentéseitől, az egyházi hatóságokról nem is beszélve. Azt mondta ugyanis, hogy ha kell, nem sajnál több tízezer emberéletet is föláldozni, csakhogy elkerüljék az országban a „marxista vörös tár- \ sadalmi berendezkedést". A televízió „híreiben“ semmi sincs sem az elnöki palotáról, som Allende sorsáról. Csupán hosszú listákat Ismertetnek azokról u baloldali vezetőkről, akiknek haladéktalanul meg kell jelenniük a hadügyminisztériumban, vagy a legközelebbi katonai járőrnek kell „önként megadniuk magukat“, hogy letartóztathassák őket. Mindazokat, akik e keresett személyeket rejtegetik, vagy menekülésükhöz segítséget nyújtanak, a helyszínen agyonlövik — fenyegetőzik a junta. Jaime — legalábbis egyelőre nem szerepel ezeken a listákon. . A bratislavai Hegesztési Kutatóintézet, országunk egyehen ilyen típusú tudományos intézménye, az idén ünnepli megalakulásának 25. évfordulóját. Ez a tudományos és szakmai munkahely a kutatási és fejlesztési jellegű feladatok megoldásán kívül a hegesztési szakemberek kiképzésével is foglalkozik. Az intézet egyik jelentős technológiai találmánya az oxigén-acetilénlángos fém forgácsolás. Felvételünkön: ívun Polcer hegesztő 20 mm es acéllemez forgácsolása közben. (Felvétel: Ivan Dubovský — ČSTK) intenzív ptiesioot építenek Trávnik (Füss) községnek esu pá n k i I e n cszázeg y néhán y lakosa van, ennek ellenére két mezőgazdasági üzem is van a területén. Az egyik a helyi efsz, a másik a Calovói (Nagy- megyeri) Állami Gazdaság üzemegysége. Bozsaky Aladár, az üzemegység vezetője akár élő krónikása is lehetne a gazdaságnak, hiszen mint munkás már 1949-ben is itt dolgozott. Elmondotta, hogy a község egy elmaradott nagybirtokot örökölt. 1949-ben az állami gaz daság megalakulásakor 450 dolgozó művelte az 1100 bek tárnyi szántóterületet, 60 pár igavonó állat segítségével. Ma ugyanezen a területen a gazdaság 130 dolgozója dolgozik, s az eredmények több mint háromszorosára növekedtek. A dolgozók nagyszerű hozzáállásával az úri birtokokat intenzív gazdasággá alakították át. Ezt bizonyítják uz elmúlt évi eredmények is. Gabonából 50 mázsa termett hektáronként. Cukorréj>ál>ól tavaly 602 mázsa volt az átlagos hektárhozam, amivel már másodízben szerezték meg szlovákiai viszonylatban az előkelő harmadik helyet. A gazdaságban a kukoricára sem lehet panasz, amiből szemes állapotban 60,5 mázsa termett hektáronként. Az utolsó öt év átlaga kerek 60 mázsa. Az állattenyésztés eredményeiről így vélekedett az üzemegység vezetője: a tejtermelésben tavaly nem tudtuk teljesíteni a tervet, viszont az eddigi eredmények alapján már elmondható, hogy az idén túl is szárnyaljuk. A sert éstemy észt ősben 18 malacot választottunk el anyánként. Szeretnénk minél előbb elérni a 19, esetleg a 20 darabos nnyánkénti átlagot. Ehhez elsősorban a technológia elsajátítására van szükség.- A hizlalás nálunk 15 kg-os súlytól 45 kg ig történik, utána Hroboüovóra szállítjuk a sertéseket. Ezt a feladatunkat maradéktalanul teljesítjük. Egy kilogrammos súlygyarapodáshoz csupán 3,40 kg takarmányt használunk fel. Ennek az a titka, hogy nagyon jó a kollektíva, amely többnyire fiatalokból áll. A növénytermesztésben 60— 65 dolgozó tevékenykedik. 1974-ben az elmúlt évihez hasonló eredményeket vagy még azoknál is jobbakat szeretnének elérni. Az összes őszi vetés ápolását határidőn belül és eredményesen végezték el. A tavasziak előkészítése, vetése és vegyszerezése szintén az adott technikai határidőn belül történt. Az üzemegység növénytermesztői főleg a gabonafélék, a cukorrépa és a kukorica termesztésére szakosodnak. Jelenleg 380 hektárnyi területen termesztenek őszi búzát, 150 hektáron tavaszi árpát, 80 hektáron cukorrépát és 170 hektáron pedig kukoricát. A kukorica termesztését korszerű módszerekkel végzik. Zeazinnal permetezték, gépi erővel takarítják majd be, és a szárítást is maguk végzik. A felvásárló üzem ebből a gazdaságból az elmúlt évben is kiváló szárított állapotban vásárolta fel a kukoricát. A növény- termesztés szakemberei és dolgozói ebben az évben is mindent elkövetnek a jó minőség érdekében. A cukorrépát még csak 30 hektárnyi területen termesztik vegyszeres módszerrel, a többit pedig hagyományosan. Külön fejezetet érdemelnek a gazdaság gépei. Olyan gépeket láthatunk itt, amilyenekről a község lakosai a felszabadulás előtt még csak nem is álmodtak. A hatvan igavonó állatot ma 24 kerekes és 4 lánctalpas traktor helyettesíti. A gabona betakarítására a gépjavítók már most előkészítik a gépeket. Négy darab SK—4-es szovjet és egy 312-es német kombájn áll készenlétben. Teljes gépsorral rendelkeznek a cukorrépa betakarításához is. Van egy háromsoros (ezt a gépet a mezőgazdasági üzemek közötti versenyben nyerték) és egy kétsoros kombájnjuk. Ugyancsak teljes gépsorok állnak a növénytermesztők rendelkezésére a kukorica betakarítási munkálataihoz. A gépek javítását a gépjavítók 14-tagú kollektívája végzi. Általában télen hajtják végre a nagyobb javításokat, azonban menet közben sem lehet fennakadás. A gazdaságban a gépek meghibásodásának megelőzése céljából új munkamódszert vezettek be: mindennap reggel fél hatkor a műhely vezetője és két brigádvezető megjelenik a munkaelosztáson. Itt találkoznak a gépvezetőkkel, akikkel megbeszélik a teendőket, esetleg rögtön meg is javítják a hibás gépeket. A műhely dolgozói egyébként az utóbbi években a csúcsmunkák idején mindig nagy áldozat- készségről tettek tanúbizonyságot. Az üzemegység 130 dolgozójából 34 kommunista. Kezdeményezésük alapján alakultak meg két évvel ezelőtt a szocialista munkabrigád cím elnyeréséért versenyző kollektívák. A megtisztelő cím elnyeréséért versenyben van Rigó János 34- tagú traktoros- és gépkezelő kollektívája, valamint a fejőgulyások három csoportjának 23 tagja, ök három különböző gazdasági udvarban dolgoznak Farkas Károly, Sárközt Zoltán és Fehérvári József vezetésével. További két kollektíva a sertés- tenyésztésben versenyez. Beke Dezső és Kálmán József vezetésével a szocialista munkabrigád címért versenyző kollektívák értékes felajánlásaik teljesítésével nagymértékben elősegítik az Állami gazdaság tervezett feladatainak teljesítését, illetve túlszárnyalását. K0L02SI BKN0