Új Szó, 1974. március (27. évfolyam, 51-76. szám)

1974-03-10 / 10. szám, Vasárnapi Új Szó

A fiú úgy gondolta, jobb lenne az erdőben, és valóban ezt is mondta a lánynak, de előbb még mentek egy darabot az országúton. A pásztorkürt most elhallgatott; a lány nem mondott se igent, se nemet; csak egy lány volt, meg egy fiú. Minden hangszer közül a pásztorkürt hallatta legtovább szavát mögöttük a levegőtengerben; a klarinét is eltörpült mellette. A lány még köszörüli kicsit a torkát a fiú háta mögött, Ilyesfélét hadarva: — Öl Már mégy? — Aztán nem is törődik többet a fiúval; a pásztor­kürt az komolyabb dolog; de azért az is elhallga­tott. S ekkor a fiú az erdő felé nézett: „Ott majd jó lesz, csak vajon akarja-e ő is...“ Ezt meg is mondta neki. Aztán azt mondta: „Akarod?“ _A lány nem mondott igent, se nemet; csak egy lány volt, meg egy fiú. Egy kissé leszorította az útról, de a lány még erre sem szólt semmit; a fiú hozzányomta oldalát, s a lány csípője, mit tehetett mást, engedett. Nem szólt semmit, nem lehetett tudni, hogy be­leegyezik-e vagy sem, a fiú azért csak szorosan mellette járt. A lány jobb oldalán haladt, bal kezében tartotta a lány bal kezét, a karja hátul­ról szorosan rásimult a szoknyájára. Ebben a nagy hőségben a lejtő csupa fehérség. Egy ösvény vezetett rézsűt, aztán beérte a pa­takot, majd mellette haladt; a fiú hirtelen erő­sebben nekidőlt a lánynak, ahogy az ég elneheze­dik az egymásra torlódó felhőszikláktól. Azért a lány is akarja a dolgot, bizonyos, hogy nagyon akarja; mindenesetre hagyta, hadd csi­náljon, amit akar. Az ösvény nagyon elkeskenye­dett, nem is tudtak már egymás mellett menni; a lány ment elöl, a fiú utána. De azért továbbra is csak fogta a lány kezét; ha nem is volt vala­mi kényelmes, azért csak fogta; mert van úgy, hogy semmi sem változhat anélkül, hogy minden meg ne változna, van úgy, hogy semmi nem sza­kadhat el tőlünk úgy, hogy minden el ne sza­kadna. Nos, vigyázni kell nagyon a pórázra, vigyázz nagyon, hogy el ne szakadjon! (ezt gondolta a fiú, vagy inkább nem is gondolt semmire, ez csak olyan dolog, amit érez az ember; ó, sok dolgot éreznek a férfiak, amit képtelenek lennének ki­mondani), vigyázni kell nagyon a pórázra, mert különben minden elszakadhat. És egyre csak a nehéz ég, a sziklafelhők. Már le is értek a lejtőn; még látták egy pillanatra egy ház tetejét; aztán már se tető, se semmi. Le­értek a lejtőn, s a fiú újra helyet talált a lány mellett; még mindig fogta a kezét, testük melege összevegyült. Olyan volt csak az ösvény, mint a varrás a lepedőn, se nem szélesebb, se nem nagyobb; de a parasztember tiszteli a sarjút; különben most jó is, hiszen még jobban össze kell fonódni, s a fiú azt gondolta: „Fonódjunk csak össze jól.“ Magához szorította hát a lányt, s ő is hozzá­simult; épp ekkora út kell nekünk, ez épp ket­tőnknek való szélesség; és így meghatározott irányban mentek, vagyis kellett menniük, vitte őket az ösvény, a fák rejteke felé, a titok felé, melyet árnyékuk vet a vízpartra, míg csak ösz- sze nem olvadnak majd az erdőben; és csak azért mennek arra, mert kénytelenek, vagy másért? Csak egyetlenegyszer mondott a fiú valamit, ak­kor is csak annyit: — Vigyázz! Elszakítod a szoknyádat. Épp egy tüskebozót szélén haladtak el, de a lány félrehúzódott, és azután a fiú már egy szót sem szólt. Egy pillanatra itt volt a hangja, aztán eltűnt a hangja. Egy másik lépett a helyébe. Egy másik hang jött. A méhek, a darazsak, a legyek zúgtak, mint zümmögő cséplőgép. S az a hang, amely a gépzajba keveredve érkezett, most a pataké volt, amint kibetűz, majd nagy nehezen kiolvas egy mondatot, meg-megállva az olvasásban, mert csak nem akart menni, de azután újra elindult, én ... sz-re ... én ... na gyon sze-re-tem Louise-t... „0, bezzeg ő meri“ — gondolta a fiú. A víz meri, én nem merném, én soha nem mer­ném. 0 csak a lány mellett lépkedhetett, ott lehetett mellette, anélkül, hogy mondott volna valamit, de azért mégiscsak ott volt, ballagott, akár a lány, még mindig tartott ez a nagyon keskeny kis ösvény, fölöttük meg most egy egészen kicsi emelkedő, mintegy alagútba kerültek, amely egy­másba boruló ágakból áll. Nem lett volna jó, ha akár a fiú, akár a lány sokkal nagyobb. Éppen elfértek alatta, ketten, mintha az ösvény az ő méretükre készült volna. De ez újabb jel volt, ami mégiscsak bátorítás, úgy gondolta a fiú, mintha azt mondta volna valaki, gondolta: „Jól csináljatok!“ — legalábbis ő ezt gondolta. A lány, ki tudja, sosem tudja az ember, soha­sem lehet azt tudni. Ő nem mondott se igent, se nemet; csak egy lány volt, meg egy fiú. A lánnyal sohasem tudja az ember, hányadán áll, de a fiú egy kicsit feljebb csúsztatta a kar­ját. S a folytatás az volt, ahogy a kar feljebb csú­szott, egyre feljebb, a kéz elérte már a vállat. Észre sem vették, hogy valami is történt. És még­is most ez a váll a keze alá került, teljes ke­rekségével a kezébe simult. Keze, amely becsu­kódott, mégsem tudott teljesen becsukódni; félig nyitva maradt. A fiú még nehezebben tudott Így járni; a lány, az meg most jobban feléje dőlt. A fiú nem szólt semmit, a lány sem szólt semmit; a fiú nem gondolt arra, hogy valamit is akarjon, inkább semmit sem akart, szinte minden az aka­ratán kívül történt; de valami éhség bújt a te­nyerébe, mint az az éhség, amellyel kenyérre éhezik a száj. A keze szorítani kezdett, szinte be­levájt a húsba; és ő maga is most jobban simult a lányhoz. És hirtelen: ismerjük fól azt az iszo­nyú erőfeszítést, hogy egyáltalán legyünk, s azt a forróságot, mely átragad azonnal egyikről a másikra, mert a lány sem bírja tovább, ő is csak vonszolja magát. Azt gondolják, ez a hőség miatt van. Csakugyan ez az a hőség, ez az az ég és levegő, amely megelőzi a vihart? A fiú gyorsan vetett egy pillantást előre, azt kémlelte, hogy messze van-e még az erdő, mert úgy érezte már, hogy nincs ereje elmenni odáig, s a lánynak sem lenne már ereje; egymásra támaszkodtak, mint két részeg. Szerencsére a fiú látja, hogy már nem hosszú az út. Akkor a keze újra helyet változtatott, s köze­lebb került a lány nyakához; vajon azért reme­gett annyira? S ez az ( az egész nagy táj, csak Ezek a kőszínű felhők Aztán látható lett, ahc áradt s ráterült körülötti zöldre. Ogy tetszett, ezt a hel’ remtette, úgy tetszett, r. tett nekik, hogy egy na) fiúnak itt sem kellett m kellett mondania: ,,Ez az Hagyták a patakot, hac lefelé, aztán odahagyták i Együtt léptek be az érd A lanka, amelyen réz; színű volt. kökörcsin öve Egy nagy fától keletre fehér törzsnél, fehér foil lágy volt mint a csupas: Mintha két lábbal egyí mert megérkeztek; térdre A lány meg hirtelen le; Kilátszik a fehér harisi lül, mert lejjebb elrejti a Máskor a lányok igen jukkái elrejtsék azt, i vonalat húzva a szabad most már semmi sem sz< ha minden szabad lenn*» Nagyon szeren«sérteni* Arca duzzadt volt, száj szülő kisgyermeké; arcái onnét nyakára s még egy végül is odáig futott le, . szel nézni az ember. Állt a mosogatódézsa előtt, s mint mindennap, vigyázott, hogy bele ne bukjon a lébe. Tizenöt éves koráig a tanyán dolgozott. Azután behozták a szövőgyárba. Negyven év alatt ki­lencvenhatezer kilométert futott le a gépe mellett. Kétszer is körülsétálta volna a földet, mégsem látott belőle mást, mint Nyerges-pusztát, Budapes­tet és egyszer a Balatont, 1958-ban, szakszervezeti beutalóval. A férje nem jött vissza a háború­ból. Talán meghalt, vagy szerzett ma­gának valahol egy kövér, vidámabb feleséget. A három gyereket azért föl­nevelte, úgy-ahogy, egyedül. öt éve nyugdíjas. Most a Maca lá­nyára főz, mos, takarít. Délutánon­ként labdákat varr egy szövetkezet­nek. Éjjel nem tud aludni. Forog az ágyban, mint a búgócsiga. — Eridj innen... menjetek a szo­bába! — kiáltott az ikrekre, s fenye­gető, csosszanó mozdulatot tett a lábá­val. Hamar abbahagyta, mert lükte­tett a püffedt talpa. Dudus és Dódi nevetve hömpölyög­tek kifelé. — A macskát is! — szólt utánuk szigorúan. — Azt a dögöt is vigyétek, ha már anyátok megtűri... A macskára fröccsentett a mosoga­tóvízből. Az rávicsorított, és kirohant. Az ajtó persze nyitva maradt. Huzat van — gondolta —, a huzat árt nekem. — De nem mozdult. Sikál­ta a lábas fenekét, csak úgy csikor- gott a kefe. Maca megint moziba naent. Mozgó figurák. Mire jó? Ez a szutykos kony­ha. Kókadt petrezselyem, vízbe áztat­va. A szomszédban megint leégett a hagymás rántás. Émelyítő, kibírhatat­lan szagok. Ha nyitva v#ii az ablak, megfullad az ember a bűztől. Ha meg becsukja, nincs levegő. És mennyi edény! A tűzhelyre pislogott. Tejes kávé. „De feltétlenül megegye, mama...“ Mintha az olyan egyszerű volna. Vala­mi mellékíze van, és a zsömlye sem olyan, mint régen. Jókai Anna: a mocskos lébe —, nekem is lehetne egyszer egy szép délutánom. összekulcsolta göbös ujjait a dézsa fenekén. — Egy szép délutánt, uram — mondta félhangosan, meggyőződés nélkül. „Maga folyton nyűgösködik. Azt sem tudja már, mit akar...“ — hal­lotta Maca fölényes, ingerült hangját. „Egy szép délutánt. Nekem is ki­jár.“ A délutáni nap elérte az ablakot. Besütött egyenesen a dézsába. így még undorítóbb. Ételmaradékok, zsí­ros mócsingok. A sarokban rongyok meg a tű. „Minek csinálja, mama ...?“ Valamit csak kell csinálni. Ha már nem jó sem a kávé, sem a túrós buk­ta. A tévé a legidegesítőbb. Túl gyors a hang, a kép is összefolyik. Mit lehet ezen élvezni, ezen az egé­szen? Az unokák! Két vadember. Ez már betegség: most is nevetnek. Eny- nyit tudnak csak, hároméves korukra. Azért nekem is lehetne — gondol­ta sé*s>&ran, és belecsapta a szivacsot „Magának semmi sem jó. Kará­csonykor sír, szilveszterkor veszek­szik. Nyáron melege van, télen az ízülete szaggat, tavasszal a feje fáj, és ősszel mit tudom én ...“ Talán nincsenek is szép délutánok. Boldog fiatalság. Derűs öregség. Csak a könyvekben. „Könyvet nekem ne adjatok. Nem szeretem a hülyeségeket.“ Végzett a mosogatással. Megtörölte a kezét a konyharuhában. Gyanakod­va a kávé fölé hajolt. — Ha ez a dög megint belelefe- tyelt... egyszer úgyis agyonütöm. Tizenkét tányér ragyogott egymá­son. Fogta őket, emelte a legfelső polcra. Akkor a két karján végigfutottak a láthatatlan kések, átvágták az izmo­kat. Egy pillanatig még tartotta a fehér tányérokat maga előtt, azután kinyíl­tak az ujjai. Az óriási csörömpölés­ben, a bal füle mellett, ferdén, fejébe hasított a szokott fejszecsapás. Csak egy kicsivel erősebben, mint máskor. De elmúlt. ö meg állt a cseréphalom között. — No — motyogta — Nono ... Nem tudta, mi ez. Mintha kiment volna az ajtón, és letett volna oda- künn valamit. Hitetlenül oldalt leb- bentette a kezét, félkörben forgatta a fejét. Majd a bordáihoz kapott, nyomkodta őket a hüvelykujjával. Nincs többé fájdalom. Az asztallap műanyag burkolata hirtelen harsogó kéken megfényese- dett. Tágra nyitotta szemét. A sárga sugarakat nézte, a rubinpiros mázat az edények oldalán. A zöld üvegpo­harakat, szivárványcsíkkal a hasukon. Az aranybarna fényben remegő ajtó­küszöböt. A cukortartóban a millió kristályszemet. Ilyet még sohasem látott. Miféle színek? Miféle világ? Átlépett a cserepeken. Óvatosan tette egymás mellé a lábát, de mint­ha vajra lépett volna, lágy volt a kő a talpa alatt. A szekrényhez ment, tört a cipóból. A székhez vitte, leült. A falatot a szájába tette. Micsoda ízek! Külön- külön érezte: ez a só, ez meg a bú­za... Ivott egy korty vizet, izgatottan, az üvegpohárból. Érdekes. A víznek is van illata — gondolta, s ezen elcs< rált a petrezselyemme friss ez a petrezselyei növény... Ujjait a napfénybe húzott. — Hihetetlen. Nagy ta, mintha fölfedezet rendkívülit. A nyitott ablakot macska. De nem a ré lölt tejivó. Fekete, lü S ahogy elhullámzott áramot sugárzott. Enyhén szédült. Úgyis olyan nnha a A macska melléje áll; karikákkal a szemébí Igazi szép délután gedetten, s mosolygoi Hagyma- és jácint arca fölé. Élvezettel a koponyáját a színei gyogása, ezért félig le Iáit. De azért látta még késen remegve a fény a petrezselymet és az Hallotta a nevetést sen nevetnek! Nevete úgy. Azután kellemes két egyre növekvő tű figyelte csukott szí A karikák egymásb majd rángatták őke hogy finoman belerer De ez is megoldódo mint a bűvészkarikák és szétváltak puhán, : Lehet, hogy még Iá mit. Az ikrek — amíg a jött — hintáztak a ki

Next

/
Thumbnails
Contents