Új Szó, 1973. december (26. évfolyam, 286-310. szám)

1973-12-23 / 51. szám, Vasárnapi Új Szó

alán csak viszonozni akarja az öt tti kedvességedet. Tudod, neki ak- agyon jólesett... ezt megérthet- lyan okos asszony, mint te vagy... ú körülmények között élt, sze- valósággal éhezett.. . nadrágkosz- meg álmodni sem mert. udom. Nem azért mondom... — ibb szünet után. — Te, Péter, ha­la tényleg eljön férjestől, gyere- illő lenne karácsonyfát is állíta- Szépet, nagyot, csillogót, sok cu- 'al. Hadd örüljön az a kis po­illíthatunk ... — mondta a férfi s atban megcsókolta a felesége ke- yen megértő, áldott ió teremtés több a világon! mpolygott a konyhából. Dolgozó­iban megivott egy kupica erőset yújtott. A telefonbeszélgetés hálá­in felkavarta. Nézte az ablakon a ist. Egyre sűrűbben és kiadósab- avazott. Az ablakDárkányra szúrt nabőrön egy cinege munkálkodott igyekezettel. Kis, hegyes csőrével :sak szaporázta, csapkodott, mint ini légkalapács. szürke madár... Nézte a férfi, és is jutott az eszébe, ő mondta egy- „Kis szürke madár vagyok. Csak ä világban, mert megszülettem, senkim: se apám, se anyám, se , se bátyám, csak egy magával te­sn nagyanyám . .. Azért nem va- keserú ember, de nem áml Ellen- imondhatatlanul gyűlölök minden t, akinek jól megy sora, akinek ikása, hozzátartozója, anyja, apja, ľva, részeges is, de mégis apa, van aragudni, van kinek örülni, ha né- kedvében megsimogatta az ember . . Igen, irigylem mások szép laka­ira ruháját, irigylem más kezén a űt, lábán a cipőt, teli bendőjét, ilan vigyorgását. . de azért nem fel! Helyem van ebben a világ­Éhfi végigdőlt a heverőn. Hogyan dődött? y öt évvel ezelőtt valamiféle sajló- zletről igyekezett a szerkesztőség­közben beiért egv presszóba. Ká- ndelt. or lépett asztalához a karcsú, sző- |ú, szeplős arcú lány. Megengedi? Tessék. köszönöm! — Leült. Táskájából ci- át veti elő, vékony, majdnem áttet- osszú ujja közé fogta. — Kaphal- izet? Tessék. Cöszönöm! — mondta s nagyot ntva mennyezetre fújta a füstöt, gyón csodálkozna, ha azt monda- hogy ismerem magát? Slemigen — mondta a férfi —, en- iokan ismo'”iek. Igaz, én is sok em- ismerek, csakhát sokszor nem tu- íová tenni őket. érti iigye? . .. Szó­mer? Igen ... Az írásaiból... meg szemé- I is. Egyszer részt vettem egy író- ) találkozón. Van annak már vagy rolc éve. Ogy emlékszem arra az mintha ma lenne... No, persze, maga is fiatalabb volt még akkoriban. Amolyan éretlen férfi. Egész este azt so­roltam magamban, lám, milyen éretlen férfi, mégis milyen szépen tud írni... meg beszélni is . .. mert nagyon szépen beszélt azon az esten ...' Mi, az ott ülő süldő lányok szinte felittuk a szemünk­kel. Figyelt is maga ránk, volt eszé­ben ... — Biggyesztett. Abban a pillanat­ban megkapóan bájos volt a szeplős ar­ca. Mellének kis halmai feszesen álltak a könnyű, nyári blúzban. Egyszerű, fe­hér, rövidujjú blúzt viselt, meg sötétkék miniszoknyát. Keresztbe vetett, inas, bar­nára sült lábszára valósággal kibugy- gyant belőle. Fejletlennek tűnt, nem nézte többnek tizennyolc évesnél, pedig már túl járt húszon. Kávét kéri neki, konyakot is, bár til­takozott, hogy nem szokott inni, hamar fejébe száll. Azéri megitta, s tényleg botladozott a nyelve, gyanúsan csillogott a szeme. — Mondom, hogy nem szabad in­nom ... — nevetett. Csilingelőn. Olyan volt a nevetése, mint a csengettyűé. Az­tán elmondta, hogy magyar—szlovák szakos főiskolás. Neki megváltást jelen­tene a tanítói állás... Később azt is be­vallotta, hogy egy kisebb vállalatnál öt helyiséget takarít, azzal a pénzzel pótol­ja ki az ösztöndíjat, különben éhen hal­na. Két-három hét múlva felkereste a szerkesztőségben. — Nagyon haragszik, hogy beugrot­tam? — kérdezte valami furcsa bűntu­dattal. — Dehogy haragszom, ellenkezőleg... Kér egy feketét? — Nem tart szemtelennek, ha elfoga­dom? Megitta a kávét és hallgatott. Talán valami történt az életében, vagy csak fáradt, de az is lehet, hogy ... — Olyan jó itt ülni... hallgatni... nézelődni... lesni és tetten érni, hogyan születik a lap... Ugye nem haragszik, amiért beugrottam? ... Tényleg nem ha­ragszik? Sok mindenről elbeszélgettek. A be­szélgetésből kitűnt, hogy igen tehetséges a kislány. Jó társalgónak bizonyult, szé­les látókörű, olvasott, jól tájékozódott ember benyomását kel tel te. — Van valakije? — Hogy érti ez? — Ahogy kérdeztem. — Hát... van egy-két barátnőm... Egy két fiúval is jártam, de csak jár­tam, semmi több ... Kinek kellenék én a szeplőimmel... a „csodálatos sorsom­mal“ ... Ugyan ki kezdene ki velem ko­molyan!? A következő napokban megbeszélte a feleségével, hogy meghívja őt egy kia­dós, Vasárnapi ebédre. Hadd lakjék jól kedvére. A meghívást elfogadta. Késő éjszaka ment el. Feleségének megtetszett a lány, sajnálta is, de többet nem tehetett érte. Aztán Szeplős hegekig nem jelentke­zett. Néha eszébe jutott, mi lehet vele, már-már elfelejtette, amikor egy késő őszi napon újra beállított a szerkesztő­ségbe. — Meghívhatna egy konyakra — mondta egyszerű természetességgel s várakozón állt az asztal mellett. — Azon ne múljék... gyerünk! — Megkérhetném valamire? — kérdez­te Szeplős a presszóban halkan, szoron­gással és szégyenkezve. — Tudom, bo­londos kérés, talán kinevet vagy dühös lesz, nekem mégis sokat jelentene ... — Mondja már! — Álmomban mindig tegezem . .. mit nem adnék érte, ha a valóságban is... — De naiv kislány, de naiv! összecsendültek a poharak: — Szervusz! — Szervusz! — Nem haragszol, ha Szeplősnek szó­lítalak? — Ellenkezőleg! — mosolygott a lány, majd elkomolyodva hosszan hallgatott. A második konyak után csendesen meg­kérdezte. — Nagyon szereted a felesé­ged? A férfit meglepte a váratlan kérdés. — Igen... azt hiszem, nagyon szere­tem ... Remek ember, nagyszerű élet- társ. jól megértjük egymást... — Annak ellenére, hogy nem tud gye­reket szülni? — Igen, annak ellenére, Szeplős... — Kár... — mondta a lány fura hangsúllyal. Aztán hirtelen felállt és el­sietett. Két hét múlva felhívta a férfit tele­fonon. — A múltkor bolondságokat beszél­tem ... Nyilván az ital hatására. Mond­tam én, hogy nem szabad innom ... Bo­csáss meg, kérlek, nagyon kérlek, bo­csáss meg! — mondta s letette a kagy­lót. Aztán hetek múltán véletlenül össze­találkoztak az utcán, akkor hívta meg űt a férfi az emlékezetes karácsonyra. Szeplős szeme felragyogott, elfogadta a meghívást. Később megnyugodott. Az ünnepi va­csora után éjfélig nézték a televízió mű­sorát. Utána kártyáztak és iszogattak hajnalig. Akkor Szeplős kiment a bal­konra. Benyújtózott a friss levegőbe. Sű­rűn havazott. A lakótelep neonfényei kö­rül milliónyi pilleként kavarogtak a könnyű hópihék. — De jó lenne beleszaladni a hóesés­be! ... De jó lenne, ha valaki megmos­datna! ... Ha jól meghógolyózna! A férfi és az asszony egymásra nézett. Az asszony biztatóan bólintott a férjére: menj, Péter, szaladj vele egy nagyot, hadd teljék kedve! Gyorsan felöltöztek, lefutottuk a lép­csőkön s neki a hóesésnek! Mosdatták, hógolyózták egymást, nagyokat szalad­tak. Lihegtek, a lány aprókat sikongott, Visszafelé jövet a lány elkomolyodva a férfi elé állt. . '— Péter, csókolj meg, szépen kérlek, csókolj meg! A férfi néhány pillanatig döbbenten nézte a lányt. Aztán megcsókolta ... Szeplős szobormereven állt, majd vadul átfonta karjával a férfi nyakát és Csó­kolta, csókolta, ahöl érte. Végül fárad­tan hullt alá a karja. Folyt a könnye, s a bejárati ajtóhoz támaszkodva ezt mondta: — Nekünk nem szabad többé találkoz­nunk, Péter... Másnap délben elment. Azóta öt év múlt el, öt hosszú év. És ma újra jelentkezett, újra találkozni akar vele. Miért? Vajon mit tartogat számukra ez az újabb találkozás? — Kész az ebéd — szólt be a felesége. A férfi nehézkesen feltápászkodott. Ke­serű szájízzel ült asztalhoz. Odakinn még mindig havazott. A kony­haablak párkányára szúrt szalonnabőrön is egy cinege kopácsolt. — Mintha bebocsátást kérne ... — Kicsoda? — nézett nagyot férjére az asszony. — A kis, szürke madár... a havas vi* lágból .. . TELI HANGULAT (Susil Weerarathna felvétele; szony kissé el- SJem a fekete­>n harcoltam. Vesztettek ben­neg negyvenhá­sűrű lombja in- i az udvart, a- folytatta ko- rkózott, hallga- san becsületes. >kedem érte. — cot. a kapitány. — Megismerkedem vele, de mégis... no, értse meg, én kislányt szeretnék. Hiszen nekem lányom volt. A blokád alatt halt meg. A feleségem is odave­szett, meg az anyám is — mindezt nyugodtan, va­lahogy fáradtan mondta. — Tősgyökeres leningrá- di vagyok, hát visszajöttem, de nincs maradásom otthon. Értse meg, nem tudok kimenni az udvar­ra, különösen, ha ott játszanak a gyerekek. Ugrál­nak, kergetőznek. A lépcsőn nem bírok felmenni. A lakásomban meg... — a sapkáját igazgatta a térdén. — Igyekeztem minél messzebb kerülni az emlékektől. így rekedtem itt maguknál, száraz­földi harcos lelt belőlem — nevetett. — Vagy ahogy a régi helyettesem mondaná: „Ott reked­tem a hátországban.“ Vidám fickó volt a helyet­tesem. Az asszony letette a tintatartót: — Mégis azt tanácsolom, azt mondom, ezt a kis­fiút válassza... Persze lehet kislányt is. De előbb ismerkedjen meg a gyerekkel. Válasszon. Kopogtattak. Az üvegajtón kirajzolódtak a lela­pult orrok és az elmosódott gyerekarcok. Az ajtó halkan kinyílt, és egy hat-hétéves formájú kisfiú lépett be. Kopaszra nyírva, lányoknak való fla- nellszoknyában, a tekintete feszülten figyelő és röpködő. A futástól lihegelt, s egy kissé visszatar­totta a lélegzetét. — fó napot kívánok — sóhajtott fel, és a padló­ra meredt. Most már mindent látott, most már mindent értett, de félt felpillantani... — Gyere ide. Alik, gyere ide — hívta az igaz­gatónő. Odalépett az asztalhoz, de nem nézett a ven­dégre, ám minden porcikáján ott érezte a kapitány tekintetét. Odakint elcsendesedtek a társai, homlokukat az üveghez szorították, a lélegzetüket is visszafojtot­ták. — No, mit látni? — kíváncsiskodtak a hátul ál­lók. — Odament az asztalhoz ... ott áll — magya­rázta valaki. — Bizonyára rá akar ismerni. Közelebbről meg­nézi. — Én azonnal ráismernék az apámra. Én aztán azonnal ráismernék. — De az is lehet, hogy nem az apja. Glazkovot ' is idegenek vitték el. Valaki az orrát fújta: — Én elfogadnám apámnak. Még akkor is, ha félkarú. Majd mindent elvégeznék otthon helyette. A kapitány nem tudta, hogyan fogjon hozzá a beszélgetéshez, tétován megtudakolta: — No, akkor melyik városból is jöttél, Alik? A kisfiú halkan válaszolt: — Nem tudom. Tenger volt ott. — Hát az utcára emlékszel? — faggatta a ka­pitány, de rögtön meg is bánta a kérdést. Alik szinte megmerevedett, az arca elsápadt. Szerette volna, ha minél több dolog az eszébe iut. Hiszen minden ettől függ. Talán az egész élete. De az utcára ... nem, az utcára nem emlékezett, és hazudni nem tudott. A kapitány nem tudta, hogyan segítsen a gyere­ken, s az igazgatónőre pillantott segélyt kérőén. Ám ekkor Alik halkan megszólalt: — Emlékszem, ahogy veled együtt sétáltam a homokban, a vízparton. Olyan csend lett, hogy behallatszott az ajtó má­sik oldalán tolongó gyerekek suttogása, s az ud: varról a falevelek susogása. Az igazgatónő meghatoltan és szelíden megkér­dezte: — És még mire emlékszel? — Még a lóra is emlékszem. — Nem merte a vendégre emelni a tekintetét. — A piros lóra. Te hoztál nekem egy ilyen ... piros lovat. Elhallgatott, gyötrődve kutatott az emlékeiben. Nagy izgalmában még a tenyere is megizzadt. De aztán mégis eszébe jutott! Eszébe jutott, és boldog tekintetét ráemelte a férfira, s egy szuszra elhadarta: — Arra is emlékszem, hogy az ablak előtt nőtt egy fa. Egy olyan nagy zöld fa. Állandóan suso- got... — rettenetesen örült a visszaemlékezés­nek. Számára ez nagyon fontos volt. És most... most csak várt, mikor nyilatkozik a vendég. Meg­mondhatja-e, ki ő. A meghatott kapitány pedig belenézve a fiú szeplős kis arcába, komolyan így szólt: — Igazad van. Az ablak előtt nőtt egy fa — és rámosolygott. — És a fán túl mi volt? A kisfiú le nem vette boldog tekintetét a kapi­tányról, úgy harsogta: — Az ég. A nap! — Boldog volt, de még nem merte megtenni az első lépést a várva várt ember felé. A kapitány lelkesen kérdezgette: — Hát arra emlékszel, amikor úszni tanította­lak? Alik révetegen bámult. Ismét hallani lehetett, mint lökdösik egymást a gyerekek kint a folyosón. — Nem emlékszem — suttogta ijedten. Minden­nek vége. Mindennek egyszer s mindenkorra be­fellegzett. De a kapitány átfogta Alik sovány kis vállát, ma­ga felé fordította, és erősen megrázta: — És a dalra emlékszel? Arra csak emlékszel, amit együtt énekeltünk? Alik bizonytalanul feltekintett: Sasmadár, repülj az ég felé! A kapitány elfúló hangon folytatta: Odafentről nézz körül... A kisfiú arca felfénylett, ismét hitt a csodák- ban. Aztán váratlanul elhúzódott a kapitány mel­lől, és vékony hangján rázendített: Hallgatnak a víg fiúk már mindörökre, En maradtam csak egyedül... Hatalmas tenyerével a kapitány átfogta a kis­fiú vállát, és mély, magabiztos hangon énekelte vele együtt: Sasmadár, sasmadár, hű pajtásom, Szárnyaidon vidd meg a hírt, Jó anyámnak mondd el otthon, Egyszer fiát kivégezik. Mindenki legnagyobb ámulatára most már ket­ten énekeltek a gyermekotthon igazgatói szobá­jában. Egy ügyetlen gyerekhang és egy rekedtes férfihang. A rövid hajú, apró termetű igazgatónő, a lötyögő seviot-zakóban, nem bírta nézni őket, az ablakhoz sétált, és könnyein át a kint hajlado­zó, zöld koronájú fát bámulta.-- Ráismert — szólalt meg egy kisfiú a folyosón. Egy kislány felsóhajtott: — Én is azonnal rái9«iernék az apámra. Az elcsendesülő gyereksereg nesztelenül elvo­nult, és persze mindegyikük arra gondolt, hogy egyszer majd rájuk is rátalál, értük is eljön az édesapjuk, aki talán szintén kapitány. (Apostol András fordítása)

Next

/
Thumbnails
Contents