Új Szó, 1973. november (26. évfolyam, 260-285. szám)
1973-11-17 / 274. szám, szombat
A nagy tanácskozás jegyében 1973. XI. 17. Prágai tartózkodásuk harmadik napján a Csehszlovák Testnevelés] Szövetség IV. kongresszusának külföldi vendégei meglátogatták a fővárosban a patronáló testnevelési egyesületeket. Baráti látogatás A Szovjetunió küldöttségét, nmelynek élén Szergej Pavlovics Pavlov, a Szovjetunió Minisztertanácsa Testnevelési és Sportbizottságának elnöke áll, a ČKD Praha üzemben a Sparta Praha testnevelési egyesület vezetői fogadták. A szovjet sportküldöttségben Pavlov elvtárson kívül van Le- ningrád város Testnevelési és Sportbizottságának elnöke, Hu- dolejev, valamint az olimpiai bajnok Ludmila Turiscseva is. Az egész szovjet sportküldöttség érdeklődéssel tekintette meg azután a Sparta Praha letnái stadionjának dicsőségtermét, ahol azok a trófeák, serlegek hirdetik a prágai nagymultú csapat sikereit, amelyeket nyolcvan éves működése során szerzett. A vendégeket Miloslav Mudra, a TJ Sparta Praha testnevelési egyesület elnöke fogadta, aki utalt arra, hogy a Sparta sportolói minden igyekezetükkel elmélyítik a hagyományos csehszlovák—szovjet sportbarátságot. A ČKD Lokomotívka üzem vezetője ezután a ČKD jelvényét és tiszteletbeli ajándékokat adott át Pavlov elvtársnak. Ezt a szovjet küldöttség vezetője megköszönte és megemlékezett Ludvík Danék olimpiai győzelméről, és beszélt Jan Kodes nagy teniszsikereiről. A baráti beszélgetés során szó esett a Sparta Praha és valamelyik szovjet fővárosbeli nagy klub együttműködési lehetőségéről. Az összejövetel baráti légkörben és a csehszlovák—szovjet sportbarátság jegyében folyt le. A szovjet küldöttség megtekintette a sportstadiont, s annak az élsportolók rendelkezésére álló egészségügyi berendezését is. A nők testnevelése érdekében Dr. Karol Martinček, a közép- szlovákiai kerület nevében szólalt Csehszlovákia és a Szovjetunió Nitrán befejeződtek az olimpiai reménységek jégkorong-tornájának csoportmérkőzései. Amint az várható volt, a két csoport élén pontveszteség nélkül Csehszlovákia és a Szovjetunió végzett. Amint a gólarányból kitűnik, mindkét csapat öt gólt kapott, de míg a Szovjetunió 51-et ütött, addig Csehszlovákia csak 28-at. A maga módján meglepetésnek számít, hogy Magyarország fiataljai 7:5-re legyőzték Romániát. Csehszlovákia—NDK 8:3 (0:2, 4:0, 4:1 j Az NDK fiatal jégkorongozól az első harmadban nagy iramot diktáltak, de amint az eredmény mutatja, nem bírták végig erővel. A csehszlovák csapat csak akkor kerekedett felül, amikor alkalmazkodott ellenfele kemény játékstílusához. Bulgária—Koreai NDK 4:1 (2:0, 1:0, 1:0) Nagyon küzdelmes játékot hozott a találkozó, melynek folyamán sok dolguk akadt a játékvezetőknek. A ,,B“-csoport állása: 1. Csehszlovákia 3 3 0 0 28:5 6 2. NDK 3 2 0 1 16:14 4 3. Bulgária 3 1 0 2 10:20 2 4. Koreai NDK 3 0 0 3 3:18 0 Szovjetunió—Lengyelország 11:4 (5:1, 3:1, 3:2) A szovjet csapat ismét biztosan győzött, annak ellenére is, hogy a lengyelek nagyon igyekeztek. Magyarország—Románia 7:5 (3:2, 3:1, 1:2) A magyar fiatalok nagyon Jól kezdtek, s az első két harmadban szerzett előnyüket tartani tudták a mérkőzés végéig. Az „A“-csoport állása: 1. Szovjetunió 3 3 0 0 51:5 8 2. Lengyelország 3 2 0 1 25:17 4 3. Magyarország 3 1 0 2 11:44 2 4. Románia 3 0 0 3 8:29 0 Tegnap szünnap volt a tornán s a küzdelmeket ma folytatják, Csehszlovákia Lengyelországgal, a Szovjetunió az NDK-val mérkőzik az elődöntőben, majd vasárnap a döntőt bonyolítják le. fel és elsősorban a tömegsportot érintette. Felszólalásának további témája volt a nők bekapcsolása a testnevelési tevékenységbe. Szavai szerint a közép-szlovákiai kerületben a szervezett testnevelésnek 113 ezer tagja van. Közülük 22 ezer a nő, beleszámítva a serdülőkorúakat és a diákokat is. Ez utóbbiak az összlét- számnak csupán húsz százalékát teszik ki, s ez bizony kevés. Sok jellegzetesen női sport van, amelyet a nők tömeges alapon űzhetnének és kidomborítaná a mozgás szépségét, legyen szó a gimnasztikáról, a tornáról, a műkorcsolyázásról, az úszásról. Különösen tornatermeink volnának valók arra, hogy tömegesen jöjjenek a nők és fejlesszék a testnevelést. Ám sok helyen a tornatermek szinte állandóan zárva vannak. Žiar járási székhelyén csupán két óra időtartamra áll a nők rendelkezésére az alapozó testnevelés üzésére a tornaterem. Több Idő nem jut rá. Ennek az az oka, hogy a tornatermeket elsősorban a szervezett sportolás rendelkezésére bocsátják, tgy ju tottunk el a problémához, mi is fontosabb? Azt engedjük e meg, hogy tizenkét röplabdázó két órán át folytathatja edzését, vagy pe dig ötven nő két órán át tornáz zon. Ezért fordulhatott elő, hogy míg tavasszal dicséretes lendület te! és odaadással készült kétezer nő, diáklány és serdülő lány a testnevelési ünnepségekre, most a téli hónapokban csak mintegy kétszáz folytat rendszeres edzést. A női testnevelés terén lényegesen többet tehetne a szakszervezet is. Sok üzemben, ahol a nők ülőfoglalkozást folytatnak, valaha munkaközi torna járta, de ez már rég a múlté. És mindez annak ellenére, hogy sok államban, mint például a Szovjetunió ban, az NDK ban és Japánban e téren nagy sikereket érnek el. Az volna fontos, hogy ne elégedjünk meg egyszeri akcióval, de további föltételeket biztosítsunk a nők testnevelése számára, s így máskor is gyakorolnak majd és a szocialista testnevelés propagáto» rád lesznek. így maradhatnak a testnevelési folyamat és a spar- takiádok aktív szereplői. Nagy sakktorna Madridban November 16-tól december 16 ig Madridban 10 ország 16 sakkozójának részvételével rendezik meg a VIII. nemzetközi sakkversenyt. Ezen 13 nagymester, 2 nemzetközi- és egy országos mester áll rajthoz. Az Indulók között találhatjuk Anatolij Karpovot és Por- tisch Lajost is, akik még versenyben vannak a világbajnoki döntőbe jutásért. • A Dukla Olomouc férfi kosárlabdacsapata BEK-visszavágó mérkőzésen 94:81 arányban győ zött a finn Turun Turku ellen s így bejutott a következő fordulóba. Egyébként az olomouci csapat továbbjutása három ponton múlott. A sport és a barátság ünnepe Nitrán Kicsúcsosodásához közeledik Nitrán a szocialista országok jég- korongozó olimpiai reménységeinek seregszemléje — a Barátságtorna. A találkozók közötti szünetben elbeszélgettünk három edzővel. Elsőként Jurij Ivanovics Morozov, a szovjet csapat edzője válaszolt kérdéseinkre. • Miennyi idő alatt készültek fel a Barátság-tornára? — A Szovjetunió minden részéből kiválogatott játékosok öt napot töltöttek együtt. Ezalatt lejátszottunk két barátságos mérkőzést, majd idejöttünk. • Miilyenek az otthoni edzési lehetőségek? — Lehetőségeink jók, minden nap edzünk. Hetente egyszer bajnoki mérkőzésre kerül sor. • Az edzéseken és a mérkőzéseken láttuk, hogy játékosaik nagyon jó formában vannak. — Nem játszunk még teljesen kollektív játékot. Ebben jobbak a csehszlovákok. Csapatunk teljesítményével nem vagyok megelégedve, csak az eredménnyel. 9 Hányadik helyre várja csapatát? — Elsők akarunk lenni, ezért küzdünk. Az együttesnek jó korongozással kell bizonyítania, hogy megérdemli a győzelmet. • Mi a véleménye a verseny lebonyolításáról és a közönségről? — A szervezés magas színvonala, a torna a jégkorong legjobb propagálása. A nézőkkel kapcsolatban: szeretem az objektív közönséget — és Nitrán ilyen van. RAJKAI LÁSZLÓ, A MAGYAR VÁLOGATOTT EDZŐJE • Hány klubcsapatból kerültek ki a magyar válogatott tagjai? — Négy csapat játékosai közül válogatottunk. Legtöbben a Dózsából vannak. • Milyenek a fiatal jégkorongozók edzési lehetőségei Magyar- országon? — Nagyon rosszak, sőt a lehető legrosszabbak. 9 Dunaújvárosban a múlt héten adták át az első vidéki jégpályát. Véleménye szerint elősegíti ez a magyar jégkorongsport fejlődését? — Remélem, hogy Igen. Valószínűleg több vidéki város követi a dunaújvárosiak példáját, s egyre több jégpálya lesz Magyarországon. A további fejlődés elengedhetetlen feltétele ez. • Mit tenne még hozzá beszélgetésünkhöz? — Nagyon jól érezzük magunkat Nitrán. A szép stadion minden Igényt kielégít — bárcsak nekünk is lenne ilyent A hozzáértő közönség sportszerűen bíztatja a csapatokat, s nagyszerű légkört tud teremteni. PAVEL WOHL, A CSEHSZLOVÁK VÁLOGATOTT EDZŐJE • Melyik csapat játéka tetszik önnek a legjobban? — A szovjet válogatotté; játékfelfogása, ötletes kombinációi és nem utolsósorban erőnléte. Sokkal jobb feltételeik vannak, mint nekünk, s ez meglátszik játékukon. Csak a svéd csapattal lehet összehasonlítani. • És a többiek? — Nagy meglepetés Korea. Egy tipikus kanadai elem van játékukban: ha az ellenfél megszerzi a korongot, azonnal támadják őket. Ezzel az NDK-t is meglepték. # Melyik két válogatottat várja a döntőbe? — Hiszek abban, hogy szovjet —csehszlovák döntő lesz. Kitűztük a célt: győzelem vagy második hely. # Véleménye szerint miért hasznos ez a torna? — Biztosítja a tapasztalatok kicserélését, lehetőséget ad a viszonylag gyengébb csapatoknak is a fejlődésre. A játékosok hozzászoknak a nagy versenyek légköréhez, fegyelemre, kollektivizmusra neveljük őket. A mi elvünk: nem szabálytalankodni, s főleg nem törlesztenil A fegyelemre nevelésnek egyébként Is nagy jelentőséget tulajdonítunk. Köszönjük a beszélgetést. Reméljük, hogy a rendezvény is elősegíti a jégkorongsport fejlődését, s a szocialista országok fiataljai közötti barátság elmélyíté(Gilányi) HftEBEC ÉRDEMÉBŐL AZ ELSŐ NAP UTÁN Ausztrália—Csehszlovákia 1:1 Pénteken Melbourne ban 7000 néző előtt megkezdődött Ausztrália—Csehszlovákia zónaközi Davis Kupa elődöntő. Az első találkozón Laver kemény csatában 6:3, 7:5, 7:5 arányban győzött Wimbledon idei bajnoka, Kodéit ellen. Az egész találkozó során megmutatkozott a rutinosabb Laver nagy egyénisége, kiválóan adogatott, röptéi, tenyeresei és fonákjai nagyszerűen sikerültek, de Kodes is bizonyította, hogy kiváló egyéniség. A második találkozón olyan meglepetés született, amire talán senki sem .számított. Hre bee, aki nemrégen Prágában a Nagydij győztese volt, 8:4, 8:10, 8:4, 7:5 arányban győzött Newcombe fölött s fgy az első nap után az Ausztrália—Csehszlovákia Davis Kupa-találkozó^ állása 1:1. A találkozó fordulópontja az volt, hogy a harmadik játszmában Hrebecnek sikerült elnyernie Newcombe adogatását. Hrebec erénye ezúttal is nagy küzdő képesség- volt, valamint az, hogy az elérhetetlennek vélt labdákat is. nagysizerfí futókészsége révén rendre visszaadta. Bolardt edző kijelentése sze-. rint ma a párosok találkozóján csehszlovák részről Kodéi és, Zedník szerejiel. Az ausztrálok egvelőre nem közöllék párosult összetételét. Bohemians—Slovan 1:1 (0:0) Prága, 10 000 néző, jatflkveaetö: Cejka. Góllövők: |arkovský, III. Masný. Mindkét csapat számára a'/ volt a fontos, hogy továbbra Is az élcsoportban marad hasson. Kezdetben a vendégek támadtak, de később egyre inkább a Bohemians vette át a játék irányítását. A 14. percben Pivarník megsérült és nem folytathatta a játékot. Szünet után Masný egyéni já* tékkal szerezte meg a vezető góit^ de öt perccel később a Bohemians, egyenlített. A Slovan Bratislava csapatában^ Vencel, Ondrus és Svehlík játszót-., ta a prímet. ZBROJOVKA BRNO—ŽILINA 1:0 (0:0; Brno, 1500 néző, játékvezető: Kopal. Góllövő: Kotásek. Sok szabálytalansággal, szándé kos durvasággal tarkított mérkőzést vívott egymással a két csapat az I. labdarúgó-liga 12. fordulójának találkozóján. Nem számoltuk a faultokat, de a két együttes mintegy 40—50 szabálytalanságot követett el a 90 perc folyamán; szinte minden percben feküdt valaki a pályán egy-egy kíméletlen belemenés után. Így a nézők gyenge színvonalú játékot láthattak. Az egyik szurkolj be is kiáltotta, hogy „Oltsák el a reflektorokat... A Zbrojovka az egész mérkőzés* folyamán fölényben játszott, míg a Žilina nagyon passzívan futbal-! lozott. Az 50. percben Hamar a felső lécre küldte a labdát, majtf öt perccel később egy kapu előtti kavarodás után a žilinal kapu« nem érte el a labdát és Kotásek megszerezte a találkozó egyetlen gólját. A szovjet labdarúgók Mexikóban A Szovjet labdarúgó válogatott megérkezett Mexikóba és tegnap már edzést is tartott. Paramonov szakvezető kijelentése szerint azok a játékosok szerepelnek a mérkőzéseken, akik a világbajnoki selejtezőket játszották. A szovjet labdarúgók november 20-án Észak- Mexikóban Monterreyben játsszák első mérkőzésüket a helyi válogatottal. Két nappal később a II. ligás Torreon lesz az ellenfelük. November 25-én El Salvador, no-. vember 27-én Costa Rica, 29-éu pedig Call látja vendégül a szov-jet együttest. December 2-án Med-- deiinben játszanak a szovjet labdarúgók, majd az ecuadori Quito és Guayaquil következik december 4-én és 6-án. A portya további áU lomásai: december 8.: Lima, de* cember 10.: Montevideo, 12.: Port of Spain, 14.: Barranqullla (Ko* lumbiában). SAKK A most rajtolt országos sakkligában 14 csapat harcol a bajnoki címért: öt prágai együttes — köztük a bajnokság védője: a Tesla Karlin — három brnói, két bratislavai és egy-egy olomouci, trineci, teplicel és hradec králo- vé-i csapat. Az első számú esélyes a prágai UDA, melynek első tábláján Hort, a másodikon Jansa nagymester játszik. Nagy küzdelem várható, mert ebben az Idényben nem két, de négy csapat esik vissza alsóbb osztályba. Az első forduló nem volt teljes — több találkozót elhalasztottak. Eredmények: Lokomotíva Brno— Tíinec 3:5, Union Brno—Tŕinec 3 és fél — 4 és fél, V5 Praha— Hradec Králové 6:2, Slávia Bratislava—Vyšehrad Praha 3:5, Lok. Brno—Olomouc 3 és fél— 4 és fél, Slovan Bratislava—Vyšehrad Praha 4 és fél — 3 és fél. Ez utóbbi találkozón került sor az alábbi játszmára, melyet a győztes megjegyzéseinek felhasználásával közlünk: Orosz védelem Világos: Franzen (Slovan — Sötét: Tichý (Vyšehrad) 1. e4 e5 2. Hf3 Hf6 3. He5 (sokan 3. d4-et erélyesebbnek tartják) 3. ... d6 4. Hf3 He4: 5. Hc31? (a klasszikus folytatás 5. d4, míg Lasker és Cabaplanca 5. Ve2-őt részesítették előnyben) 5. mai nehezen veszi be a királyállást) 11. Ebei 0—0—0 12. h3 Fh5 (kü. lönben Hd4) 13. Vd5! Fg6 14, Hd4! Hd4: (fenyegetett Hc6: vagy Fg4) 15. Vd4: (fenyeget Va7 ég egyúttal Vg7: is) 15. ... c5 (most Vg7: vagy Vd5 nem megy Va4 miatt, de a szöveglépés meggyöngíti az állást. 15. ... Kb8-ra 16. Fe3 vagy 16. Fg4 Í5 17. Ff3 világosra előnyös. Még a legjobb volt 15. ... Bhe8, bár 17. Ff3 vagy Fg4 után ez esetben is nyilvánvaló világos fölénye. Most tanulságos hiba következik ...) 16. ... d5? 17. Va6:ll ba6: (nincs más: 17 ............. Vc6 18. Fg5 + vagy 17. ... Vf5 18. Va8 + kd7 19. Fb5 matti) 18. Fa6: + Vb7 19. Fb7:+ Kb7: 20. Ve7: + Kc6 21. Vc7 + Kb6 22. Bel Bhe8 23. Bce7 Be7: 24. Be7: Ba8 25. a3 Ea4 25. Fc7 +1 Kc6 27. Fg3 h5 (27. ... d4-re 28. cd4: cd4: — vagy Pc4 — 29. Bc7+ következik. 27. ... Bc4-re pedig 28. f31 d4 29. Fe5 f6 30. Fg3 dc3: 31. b3 Bd4 32. Fel nyer) 28. f3 — fenyeget 29. Fe5: 29. Bc7+ Kb6 30. Bd7 — és sötét a 48. lépésben feladta. 818. sz. fejtörő Neukomm Gyula („Tijds Krift för Schach“ 1920) Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Ka4, Vg3, Bg7, Hb3 és g8, Fe8 és h6, gy: d3, d7, e7, f4 és h5 (12 báb). Sötét: Kf5, Bc4, Hf2 és f7, Fe6, gy: b4, d4, d5, g4 és h7 (10 báb). A megfejtés beküldésének határideje: november 26. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk“ megjelöléssel. A helyes megfejtők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 816. sz. fejtörő (A. Kraemer) helyes megfejtése: 1. VglII Teljes lé- péskényszerl (1. Ea4:? dc5:l). Az e heti nyertesek: Kacsi Mátyás, V. Kapušany, Vincze István, Prága. DELMÁR GÁBOR ... Hc3: 6. dc3: Fe7 7. FÍ4 Hc6 8. Vd2 Fg4 9. Fe2 Vd7 10. 0—0—0 a6 (a hosszú sáncolásra 11. Fb5 kellemetlen, de jó volt a rövid sánc, mert világos gyalogroham-