Új Szó, 1973. október (26. évfolyam, 233-259. szám)
1973-10-19 / 249. szám, péntek
Ml AZ UTAZÁSI BETEGSÉG? Nein a modern kor tipikus „betegségéről“, az utazási szenvedélyről fogok most beszélni, hanem arról a kóros állapotról amelyet nemrégen még a tengeri betegség fogalma alatt ismertünk csupán. Bizonyos emberek idegrendszere az állandó hintázás, mozgás, ingás következtében felfájással, hányingerrel és hányással reagál. Mivel régebben nagyobb utakat az emberek főképpen a tengeren tettek ilyen hullámzás, ingás kíséretében, e betegséget jogosan hívják tengeri betegségnek. Manapság, a gyors helyváltoztatás korszakában, amikor sokan utaznak nemcsak hajón, repülőn,' vonaton, motorkerékpáron és autón, az érzékeny egyéneknél hasonló kóros állapot következik be, amelyet a helyzetnek megfelelően utazási betegségnek hívunk. A betegség megjelenésében nagy szerepet játszik az érzékeny idegrendszeren kívül az egyensúlyszerv is, amely a belső fülben van elhelyezve (Cor- ti féle szerv). Az ideges, neu- rolabilis emberek, vagy azok, akiknél az egysúlyszerv ingerült, vagy kóros állapotban van, hamarabb esnek e kellemetlen betegség áldozatául. Sajnos a betegség átlábolása nem ad semmiféle védettséget, és ha az illető megint hasonló helyzetbe kerül, újra átesik e kellemetlenségeken. Ezért jól tesszük, ha lehetőleg nem utazunk olyan járműben, amelyen utazási be tegség várhat ránk. Ha azonban az utazás elkerülhetetlen, jó ha beveszünk az utazás előtt egykét tabletta hányásgátló nyugtatót, mint például Navy; tont vagy mást. Akik már átestek az utazási betegségen, azt mondják, hogy nagyon kellemetlen betegség, amely ásí- tozással, fáradsággal, fejfájással és izzadással kezdődik. A betegen láthatjuk, hogy már- már rosszul lesz, elfehéredik és szinte megzöldül. Nemsokára a gyomor irányából is jelentkeznek a tünetek, először nagy nyálkatermelés következik be, majd hányinger, amelyet nagyon megerőltető és szűnni nem akaró, görcsös hányás követ. Mivel az első egy két hányás teljesen kiüríti a gyomrot, a további hányási rohamok nagyon kimerítik az áldozatot. Az ételre rá sean tudnak gondolni, mivel az ilyen gondolatok újabb hányáshoz vezetnek, A betegség alatt bevett hányáscsillapítók hatástalanok, csupán az injekció formájában beadott nyugtatok adnak bizonyos nyugalmat. A valódi gyógyulást az ötödik nap hozza meg, amikor a beteg minden beavatkozás nélkül megnyugszik, enni kér és megjön az életkedve. A kezdődő betegség tünetei azonnal is megszűnhetnek, ha a beteg szárazföldre lép, vagy kiszáll a járműből és légzési gyakorlatokat végez. Szerencsére a modern repülők olyan gyorsak, hogy a legnagyobb távokat is néhány órán belül repülhetjük át. Az ilyen rövid idő alatt rendszerint az utazási betegségnek nincsen ideje a maga teljességéljen kifejlődni. Ha valakinek kezdődő kóros tünetei jelentkeznek az autóban, akkor tanácsos az utazást mielőbb befejezni, vagy megszakítani, járni egy kicsit a szabadban és csak a tünetek eltűnte után folytatni az utazást. A modern utasszállító hajók nincsenek kitéve úgy a tenger hullámainak mint a régi idők kisebb járművei, de azért az érzékeny emberek ma is kaphatnak tengeri betegséget. Az érzékeny emberek vegyenek be az utazás előtt néhány órával nyu- tatókat, lehetőleg üljenek a repülő és a hajó fedélzetének közepére, ahol a mozgás a legkevésbé érzékelhető. Ugyanez vonatkozik az autóbuszra is! Az érzékeny emberek lehetőleg ne olvassanak utazás közben, mivel a szem előtt mozgó betűk is kiválthatják a tüneteket. Ugyanígy a legjobb, ha nem eszünk túl sokat sem az utazás előtt, sem az utazás közben, mivel ez meggyorsítja a hányást. Legcélszerűbb az utazás alatt állandóan a leguyugodtabban viselkedni, mivel minden izgalmi állapot hozzájárulhat az utazást betegség nem kívánatos megjelenéséhez. Dr. JUHASZ ISTVÁN HOGYAN ÖLTÖZTESSÜK A GYERMEKET? A gyermeknek is komplett „ruhatárra“ van szüksége. A megfelelő ruházat a* gyermek szervezetét az időjárási viszontagságoktól, a fizikai és vegyi ártalmaktól óvja és előmozdítja helyes fejlődését és növekedését. Ezért alsóneműből, ruhából, cipőből, sapkából és más tartozékból ugyonalyan választéka legyen mint a felnőttnek. A ruházat és a lábbeli jelentősege abban áll, hogy a test bőrfelülele körül jól szigetelő légréteget tart, amely megakadályozza a nagy hőveszteséget és kedvezően befolyásolja a szervezet hőszabályozását. Ebből kiindulva sokkal céltudatosabban állítjuk össze a gyermek ruhatárát. Ha a gyermek látja, hogy a szülő a saját ru- ruházatához hasonló figyelmet szentel az ő öltözködésének is, megtanulja, hogy nem mindegy, hogyan öltözik fel. Helyes, ha kisgyermek korától hozzászoktatjuk, hogy az időjárás változásai szerint, különféle alkalmakra, látogatásra, játékra, délutáni mozielőndásrn slb. maga is segítsen a megfelelő ruha és cipő kiválasztásánál. A szülök részéről ehhez sokéves türelemre van szükség. önállóságra kel! nevelni a gyermeket a ruházat tisztán tartásában is. Eleinte megelégedhetünk azzal, ha elérjük, hogy ügyel magára és nem piszkolja be ruháját túlhamar. Később megtanítjuk rá, hogyan kefélje ki őmaga a kabátját vagy a cipőjét az ajtón kívül vagy nyitott ablaknál. Az így szoktatott gyermek serdülő korában már többet is segíthet ruha tisztításnál, fehérneműmosásnál és vasalásnál, sőt idővel e házimunkák egy részét át is veheti. Legjobb, ha a gyermek saját ruházatáról való gondoskodását beillesztjük napirendjébe. A gyermek fehérneműje és ruházata legyen kényelmes, ne legyenek feleslegesen elálló részei, amelyek beakadhatnak a bútorzatba, kerítésbe, forgalmi eszközbe stb. Balesetelhárítási szempontból az is fontos, hogy a gyermek felsőruhájának legalább egy része legyen színes, messziről látható. Ilyenkor őszszel és télen, hidegben is nélkülözhetetlen a gyermek számára a természetben, a szabadban való tartózkodás. Ismét gondoljunk a többréteges légszigetelésre Legalább háromszor hetenként cserélje a gyermek az alsóneműjét. nem árt. ha a leánygyermek naponta cseréli azt. Iskolásfiúknak a szüleik semmiesetre se engedjék meg, hogy tornanadrágban trikóban vagy nappali ingben aludjanak, melegítő sem alkalmas hálóruha; éjszakára pizsamát vagy hálóinget viseljen a gyermek. Tartsunk a szekrényben elegendő harisnyát és zoknit, hogy naponta tisztát vehessen fel. Ott- honrra, iskolába, tornára, kirándulásra vagy hegyi túrára különféle cipő való. Amint kinövi, új cipőt kell vásárolnunk a gyermeknek; a kinőtt, szűk cipő deformálhatja a lábat, és a fagyástól sem védi, mert rontja a vérkeringést és nem biztosíthatja a láb körül a megfelelő légszigetelést. Ősszel vagy télen váratlanul is esősre fordul az idő. A gyermeknek sapkán és kesztyűn kívül legyen esőkabátja vagy esernyője és legjobb, ha ezt magával hordja. Ha véletlenül mégis megázik, igyekezzék hazajutni, hogy késedelem nélkül száraz ruhát vehessen fel; otthonán kívül is kályha vagy radiátor mellett vegye le megázott felsőkabátját, sapkáját, szárítsa meg és úgy induljon tovább. Az óvodás és iskoláskorú gyermekek öltözködése a család kulturáltságát tükrözi. Dr. SZÁNTŐ GYÖRGY Ügyes kezű lányok osztályozzák a levágott baromfit. A nap még álmosan tekint végig a tájon, még csak hat óra van, de a Közép-szlovákiai Baromfiüzemek n. v. tomá- šovcel üzemében már megindult a futószalag. Fehérköpenyes lányok, asszonyok állnak a munkaasztalnál, s gyakorlott mozdulattal bontják, tisztítják a futószalagról alácsüngő baromfit. Hrone« Milan mester ilyenkor nagyon elfoglalt ember, de szakít időt arra, hogy a baromfi átvevésétől kezdve a csomagolásig az egész technológiai folyamaton végigkalauzoljon. A helyszíni szemle után Kováčik Štefan igazgató Fašang Milan üzemgazdászhoz kísért, vele beszélgetek el az üzem elért eredményeiről és terveiről. — Üzemünkben 1963-ban kezdtük a termelést — kezdi mindjárt az elején —. Dolgozóink száma a fő szezonban 330 körüli. Nagyobb részük természetesen nő, férfiakat csak ott alkalmazunk, ahol nők nem dolgozhatnak. Minden lehetséges munkát gépesítettünk, így érthető, hogy az üzem teljesítménye is jelentős. Három járásból vásároljuk fel a tojást és a baromfit. Baromfiból havonta 17 és fél ezer darabot, mintegy 320 tonnát dolgozunk fel. Legtöbb baromfit a lučeneci (losonci), a poltári, a hanvai, a závadai és a bušincei (bussai) szövetkezet szállít. Tojásból 4,5 millió darabot veszünk át, illetve indítunk útnak ellenőrzés, osztályozás után. Legjelentősebb szállítmányok a ne- nincei (nyényei), a lovinoba- nai és a fil'akovói (füleki) mezőgazdasági üzemekből érkeznek. Termelési tervünket minden évben jelentősen túlszárnyaljuk. Bőségesen van nyersanyagunk. csupán március és május között gyengébb az ellátás, ilyenkor többet is fel tudnánk dolgozni. Üzemünk három járás mintegy 500 üzletét látja ei áruval. Dr. Anionin Kroužil, a CSSZBSZ központi titkára a közelgő csehszlovák—szovjet barátság hónapja alkalmából interjút adott a Csehszlovák Sajtóiroda tudósítójának. Többek között hangsúlyozta, hogy főleg az ifjúságot kapcsolják be ez évben a barátság hónapjának valamennyi akciójába. Ezt követően felvázolta e társadalmi tömegszervezet 1974. évi feladatait. A kérdésre, hogy a barátság hónapja mivel járul hozzá a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hagyományos ünnepségeihez, a központi titkár elmondotta, hogy a dolgozók ünnepi gyűlésein, a stafétákon és más akciókon kívül ez évben a súlypont főleg az alacsonyabb szervekben és szervezetekben lesz. Ugyanis a közvéleménnyel itt ismertetik majd részletesebben a szovjet tényeket, a Szovjetunió fejlődésében elért eredményeket. A Szovjetunió ma a többi szocialista országgal együtt egy úi korszak meghatározó tényezője lett. A XXIV. kongresszuson kitűzött békeprogramja, úgyszintén gazdasági, kulturális és társadalmi alapjának óriási növekedése az ifjúság számára — Az üzem csak a baromfi feldolgozásával foglalkozik, vagy van egyéb üzemága is? — Termelésünk zömét a felvásárolt áru feldolgozása képezi. Azonban saját baromfine- veldénk is van. Van azonban érdekesebb, vagy ha úgy tetszik, „kiegészítő“ üzemágunk is. Havonta 50 tonna jó minőségű palacsintaport és mintegy 150 tonna különféle fagylaltport is készítünk. További terveinkben is vonzó lett. A fiatalság a barátság hónapjának keretében aktívan vesz részt majd a politikai-nevelési akciókban. Külön foglalkozunk — mondotta Kroužil elvtárs — azzal a ténnyel, hogy hazánkban az iskolákban, a tanintézetekben, a diákotthonokban megközelítőleg 2885 a CSSZBSZ-szerveze- tek száma, s ezeknek tagjai általában 35 éven aluli fiatalok. Az ifjúság nagy érdeklődést tanúsít az iránt, hogy társadalmi téren bekapcsolódjék, vegyen részt az akcióban, s egyre többet akar tudni a Szovjetunióról. Megszervezzük ezért a különböző — a hagyományos és újabb — versenyformákat, amelyek keretében sportversenyek, dalversenyek, képzőművészeti vetélkedők, különböző találkozók szerepelnek. A Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség jövő évi munkájáról szólva a központi titkár elmondotta, hogy a szövetség a Nemzeti Front többi társadalmi szervezetével együttműködve fokozottabb figyelmet szentel majd az ifjúságnak. Ennek érdekében nagyobb terjedelmű lesz az együttműködés a Szocialista Ifjúsági Szövetséggel is. a banán- és citromízű fagylaltpor is szerepel. Ezeken kívül havonta 3 tonna ízletes baromfisajtot készítünk. Üzemünk további érdekessége a csiper- ktígomba«vtermesztés, melyből havonta 300 kilogramot adunk piacra.Természetesen a baromfi feldolgozásánál keletkező hulladékot is feldolgozzuk. Ebből havonta mintegy 25 tonna takarmány kiegészítőt állítunk elő, amit a mezőgazdasági üzemek hasznosítanak. Az elért jó eredmények mögött bizonyára öntudatos munkáskollektíva is áll. — Üzemünk kiváló termelési eredményeit elsősorban a dolgozók jó munkájának köszönheti. Ez abban is megmutatkozik, hogy üzemünk 10 szocialista munkabrigádjában 180 dolgozó szorgoskodik a vállalt kötelezettségek teljesítésén. A versenyt minden negyedévben értékeljük. — Már több jelentős elismerésben részesültünk, ezek kö zölt megemlíthetem a „Példás minőség üzeme“ és „A szocialista munka üzeme“ elismerő okleveleket, valamint az SZSZK kormányának elismerését a „Mindenki szocialista módon“ mozgalomban elért eredményekért. A baromfifeldolgozó részleg szocialista munkabrigádja a CSKP megalakulása 50. évfordulójának alkalmából kapott kitüntetést. Ugyanakkor részesítették elismerésben az üzem három dolgozóját, Kosira Mikulást, Kováčik Štefan igazgatót és Caban Ján termelési felelőst. Ebben az évben üzemünk a baromfi - feldolgozó ipar fennállásának 25. évfordulóját méltó termelési eredményekkel köszöntötte. Az első félévben 482 tonna baromfi helyett 555 tonnát, 4 938 000 tojás helyett pedig 5 254 000 darabot adtunk piacra, amivel lényegesen hozzájárultunk a közélelmezéshez. Eredményeink értékét az is növeli, hogy nem a dolgozók létszáma nak gyarapításával, hanem a jó munkaszervezéssel, a tarta lékok feltárásával és hasznosításával, különféle újításokkal értük el. A kapuból még egyszer visszanéztem. A tiszta udvar, a gondozott virágágyások és a példás rend szintén az üzem dolgozóinak szorgalmát dicséri. A készáruk raktára előtt ott sorakoznak már a megrakott hűtőkocsik. Még néhány perc és útrakelnek, hogy idejében ott lehessen három járás dolgozóinak asztalán az ízletes baromfihús. Kép és szöveg: BÖJTÖS JÁNOS A baromfifeldolgozó részleg Szocialista Munka brigád jának tagjai, Hronec Milan mesterrel. A csehszlovák—szovjet barátság hónapja előtt HÁROM JÁRÁS ASZTALÁRA TERMELNEK 1973. X. 19. 6 Néhány perc, és útnak indul a szállítmány. A * . ■* ■... I * Orvosi tanacsado