Új Szó, 1973. szeptember (26. évfolyam, 208-232. szám)

1973-09-19 / 223. szám, szerda

GyermekkönYv-iHusztrációk nemzetközi tárlata: A mesék csodás birodalmában 1973. ix. le. A Művészet Házán 42 nem­zet zászlóját lengeti a szél. Jel­zi, hogy Bratislavában immár negyedszer nyílt meg a gyer­mek-, és ifjúsági könyvek il­lusztrációjának nemzetközi ki­állítása. A BIB jelentősége túl­nő városunk s országunk hatá­rain, hiszen a biennáléknak fon­tos kulturális küldetése van. Az 1973-as rendezvény 42 ál­lam 300 alkotója színvonalas illusztrációinak új eredményeit szembesíti s tárja a művészet iránt érdeklődők szeme elé. A várakozás örömével lépünk be az álmot és valóságot, tün­dérországot s a földi emberek világát kivetítő, se szeri, se száma alkotás közé. Sokféle technikájú és alkotó irányzatú sajátos művészi megnyilatkozá­sok ezek. Látott és tapasztalt formák átköltései, melyek ké­pi nyelven szólnak a gyermek­hez s felkészítik az életre. Hogy ezt a célt elérje az il­lusztrátor, azonosulnia kell a - gyermek kedély-, és képzeletvi­lágával. A gondos szülő a már Öntudatra ébredő egyéves csöpp 1 ség kezébe is képeskönyvet ad, hogy fokozódjék értelme és szépérzéke kibontakozása. A könyvnek önmagában is peda­gógiai jelentősége van, s az illusztráció hatékonyabbá teszi a leírt tartalmat. Játszva ismer­teti meg a gyermekkel a köz­vetlen környezetén kívül elte­rülő sokszínű és mozgalmas vi­lágot. A mai illusztrációk a fejlődést, ezzel párhuzamosan a közösséget is szolgálják. Végigjárjuk s végig gyönyör­ködjük a tárlati termeket. S le­szűrjük a tapasztalatot, hogy az illusztrátor, mint minden igaz művész, hazája termőtalajából, hagyományaiból, múltjából, je­lenéből merít s a jövő felé mu­tat. A népművészeti elemek, a népi motívum- és formakincs, a sajátos ornamentika egyre nagyobb szerepet tölt be a leg­több nemzeti illusztráló művé­szetében. A céljának megfelelő jő il­lusztráció a gyermek gondolat­körét, formavilágát tágítva tár­ja föl számára az áradóan vál­tozatos és folyvást változó ter­mészet hatalmas erejét, magá­val ragadó szépségét. Jellemzi az élőlények sajátosságait. Em­beri ruhát húz a házi,- erdei-, és vízi állatokra, a trópusok fantasztikus fenevadjaira. Öltö­zetükkel együttjárnak az ember jellemvonásai is. Nemes és jő tulajdonságok, fura ferdeségek és csúf hibák. Az előzők elnye­rik jutalmukat, az utóbbiakat kedves humorral vagy csípősebb gúnyolódással teszik nevetsé­gessé, mert a mesébe mindig a becsületesnek, a jónak kell győzedelmeskednie. Számos il­lusztráción növényi motívumok jelennek meg. A virágok gyön­géd bája a fák változatos for­mái, árnyat adó lombsátora a gyermek költői érzékét, a ter­mészet utánozhatatlan szépségé­hez való vonzalmát, érzékeny­ségét ébresztgeti. Napjainkban a munka képi dicsérete sem marad el. A művészek ezenkí­vül tudatosítják kiskorú közön- iségükkel népük egykori küzdel­meit, régebbi s újabb történel­mét. Természetesen nem isko­lás, leíró módon, hanem a kép­zelet csillogó színeibe öltöztet­ve, mesébe oldva. A romanti­kára vágyó serdülő korosztál­lyal kalandos, világkörüli ten­geri felfedező utakra indulnak, hogy megcsodáltassák velük óceánok és szigetek, távoli or­szágok varázslatos szépségét s népeik életmódját. Minderre számos példát talá­lunk a hatalmas képanyagban, melyet tizenöt tagú nemzetközi bíráló bizottság értékel, ahol az elnök tisztjét Albin Brunovsky szlovák grafikus művész töltöt­te be. A Grand Prix-t, a Nagydí­jat L. Schwarz (NSZKJ, a Traummacher című meséskönyv­höz készült, gyermekszívhez szóló, népi ihletésű, finom, egy­szerű formálású akvarelljeivel nyerte el. Az öt Aranyalmával a következőket tüntették ki: K. Ensikat (NDK), A páva lakodal- mának jóformán az egész állat­világot felvonultató, zengő szí­nű mókás illusztrációiért. T. Ka- jiyama (Japán] A szél feszti­váljának légkört éreztető ritmi­kus apró motívumok finom egy­ségbe szövődő alkotásáért. F, Mesghali (Irán) Aresh the Browman-)äért, melyből a per­zsa művészet tündöklő színei, a Kelet képzelete árad. M. Boix-t (Spanyolország) az Aranyrák költői felfogású, bravúros tech­nikájú művéért. D. Kállayt (Csehszlovákia) Sólymok száll­nak a Javorina fölött, népi gyö­kerű, jellegzetesen egyéni grafi­kai teljesítményéért. Tíz emlékérem került kiosz­tásra. A nyertesek: R. Skorcev (Bolgár Népköztársaság) pom­pás díszítményező megoldással Lieselotte Schwartz, az idei Grand Prix nyertesének egyik illusztrációja. szemlélteti egy varázsló bámu­latos kalandjait. M. Akasaka (Japán) Kamakurája japán gra­fika nemes hagyományaira tá­maszkodó elbűvölő, mai hang- szerelésű alkotás. M. Dadkhah (Irán) Sármány a kalitkában, a szabadságra vágyó rabmadár­nak képzelet mozgató megjele­nítése. Kass János (Magyar Népköztársaság) Didergő kirá­lyának egy parasztlány hozza az áldott meleget, a nyíló vi­rágot. Az ötletesen fogalmazott figura, a népi ornamentika hi­deg kékjét így eleven piros váltja föl. Z. Rychlicki (Len­gyel Népköztársaság) Smaragd város varázslója, a mesék bűvö- letes birodalmát mutatja meg választékos kifejező eszközök­kel. A. Kaufmann (Ausztria) Egy ló mesél élete első benyo­másairól, a rétek friss zöld vi­lágáról. U. Löfgren (Svédor­szág) mesterien stilizált Elva­rázsolt sárkánya dekoratív szí­nekben pompázik. E. Korén (USA) A kerék mögött a gyer­mekkel játékos módon ismerte­ti meg világunk hatalmas tech­nikai fejlődését. N. Csarusin Utazás a pelikánokhoz, bravú­ros leleményes rajzaival mulat­tatja a kalandra éhes fiatalo­kat. M. Cipár (Csehszlovákia) Fehér hercegnőjét egyéni ötle­tesség a megjelenítés bája jel­lemzi. A könyvkiadó vállalatok közül külön díjat kaptak az ulanbatori, a singapuri, a reyk- javiki, az algériai, a svájci és a moszkvai Gyetszkája Lityera- túra. A mesék egyik legfőbb biro­dalma úgy érzem a Felkelő Nap országa. A legfestőibb, leg­érzékenyebb illusztrációk a ja­pánok ecsete nyomán jönnek létra. A formák s arányok ke­cses harmóniája, az áttetsző színek, s átlényegítő képességük szinte utolérhetetlen. A kitűnő lengyel illusztráló művészetet az 1971-es Nagydíjas A. Striimillo külön teremben kiállított alko­tásai képviselik. Örömmel szá­molhatunk be szép hazai ered­ményeinkről is. F. Hložnik kor­látlan képzelettel formált Mu­rányi Várát, K. Svolinský az if­júság részére művészien átírt Fausztját, I. Jirincová: Desnos virágdalaihoz festett üdebájú képeit, s A. Brunovsky fölényes tudással elénk varázsolt Három hercegnőjét elismerés illeti. A magyarországi anyag közül Gyulai Líviusz az Egyszer volt Budán kutyavásár szellemes rajza, Szántó Piroska aranyos humorú Macskák könyve érde­melt megkülönböztetett figyel­met. A bemutatott művek mind­egyike külön nyelven szól, de van egy közös vonásuk. Alkotó­ik szeretetteljes elmélyüléssel törekszenek a legszebbet, a legjobbat nyújtani a jövő re­ménységének. A tárlat óriási látogatottsága, a csillogó szemű mosolygó gyermekek tetszés- nyilvánításai, s a felnőtt közön­ség, meg a műértők elragadta­tása, egy nagy létszámú zsűri teljes elismerését jelzik. BÁRKÁNY JENÖNÉ A marxizmus-leninizmus ellenfeleinek eredménytelen kísérlete A nemzetközi ideológiai harc mai szakaszának egyik jellemvonása a szocializ­mus és a kommunizmus építése alapértékeinek és elveinek az elvetése és meghamisítása. A burzsoá és revizionista ideoló­gusok törekvése arra irányul, hogy „tudományosan” bebizo­nyítsák: a szocializmus építésé­nek alapvető törvénye — a kommunista párt vezető szere­pének komplex érvényesítése és sokoldalú megszilárdítása — érvénytelen, sőt ellentétben áll a demokráciával és a kommu­nizmussal. A burzsoá ideológu­sok dogmatizmussal, utópiz- mussal és antidemokratizmus- sal vádolják a marxista—leni- nistákat. A cári Oroszország bolsevik pártja megalakulásá­nak 70. évfordulója jő alka­lom számukra arra, hogy baga­tellizálják Lenin korszakalkotó kezdeményezésének világtörté­nelmi jelentőségét és a törté­nelmi fejlődéssel, valamint a nemzetközi kommunista mozga­lom tapasztalataival ellentét­ben, az antiszovjelizmus szítá­sa és terjesztése érdekében azt bizonyítsák, hogy Leninnek a proletár politikai élcsapat kiala­kításáért folytatott kitartó har­ca szubjektivizmus volt. Ezéri nem véletlen, bogy Csehszlovákiában az 1968— 1969-es válságos időszakban, sőt már előbb is, az ötvenes évek második felétől, a kommu­nista párt és a munkásosztály számára idegen elemek arra tö­rekedtek, hogy kétségbe von­ják és lejárassák a kommunista párt társadalmi funkcióját és távlatait. A párt marxista—le­ninista értelmezése antikom- munista támadások tárgya leit. Azzal érveltek, hogy ez a párt nem korszerű, elavult stb. A narxizmus—leninizmus híveit defenzív, védtelen helyzetbe szorították, dogmatizmussal, va­lamint neosztálinizmussal vá­dolták őket. A január előtti pártvezetőség hibája volt, hogy a párt XIII. kongresszusa után nem vette észre azokat a nézeteket és hangulatokat, amelyek a párt, valamint funkciója és küldetése ellen irányultak. Az írók IV. kongresszusa előkészítésének időszakában 1967-ben kialakult nagy értelmiségi koalíció tag­jai azt bizonyítgatták, hogy a párt már minden lehetőséget kimerített, nincsen erkölcsi jo­ga arra, hogy a társadalom ve­zető ereje legyen. Olyan han­gok és követelmények is felme­rültek, hogy a pártot, mint bű­nöző szervezetet helyezzék tör­vényen kívül, mivel deformá­ciók terhelik az Ötvenes évek­ből M. Jodl és társai azt állí­tották, a párt tragédiája az volt, hogy húsz éven keresztül kizá­rólag internacionalista és osz­tályérdekekért harcolt, amelye­ket előnybe helyezett a nemzeti és a demokratikus érdekekkel szemben. A destruktív antikom- munistia demagógia olyan rnesz- sze jutott, hogy a kommunistá­kat azzal vádolta, hogy 1948-ban antidemokratikus összeesküvést hajtottak végre. A gottwaldi pártvezetőség kialakulását úgy magyarázta, mint egy ún. szek­tás dogmatikus irányzat kelet­kezését, s a társadalom gondol­kozásmódjából gyökerestül ki akarta irtani azt a tényt, hogy a párt törvényszerűen keletkei- zett és alakult meg 1921-ben. A nyílt antikommunista irányzat közös platformja volt az ún. demokratikus szo­cializmus antimarxista plat­formja, amely természetesen lényegesen korlátozta és tulaj­donképpen tagadta a párt ve­zető szerepét a szocializmus politikai rendszerében. A bur­zsoá politikai koncepciók ha­tására úgy jellemezték a párt helyzetét, mint az elit helyze­tét, miközben antidemokratikus elit-koncepciók képezték az ala­pot ahhoz, hogy visszautasítsák a munkásosztály hegemóniáját, amely szerintük konzervatív, dogmatikus, sőt nem létező erőt képviselt. A nyílt antikommunista kon­cepciók szándékait bizonyítják az antikommunisták által java­solt megoldások és kiinduló­pontok: a legtöbben az ún. po­litikai pluralizmust, a politikai ellenzék létezésének megindok­lását stb. javasolták és köve­telték. Ugyancsak ártalmas és még sokkal aljasabb volt az ún. de­mokratizálás, vagyis a kommu­nista párt liberalizálásának a koncepciója. Ez nem vetette el ugyan a kommunista pártot, de a párt felépítése és tevékeny­sége lenini elveinek elévülését hangoztatta. Szándékosan mes­terséges ellentétet állított a kommunista párt marxi és le­nini értelmezése közé. A jobb­oldali elemek ezen abszurd el­lentét által támadták a leni­nizmus lényegét és funkcióját, és megindokolták térbeli és időbeli korlátozottságát is. Ha elgondolkozunk az ilyen elméletek szerzőinek a logiká­ja felett, kétségtelen, hogy összefüggés van „mérsékelt“ ál­lásfoglalásuk, valamiint a párt alapelvei elleni állandó táma­dások között. Elsősorban a párt osztály- és internacionalista jel­legét, valamint a demokratikus centralizmus elvét: támadták. Nem volt véletlen, hogy az SZLKP Központi Bizottságának akcióprogramja felvetette a párt föderalizációjának a kérdé­sét, kiemelte a kommunista párt szuverenitását és egyenjogúsá­gát, és különböző érveket han­goztatott a párt „autonómiájá­ról“. A nézetek és a követelmények nem szűntek meg hordo­zóik felszámolásával, a politi­kai emigráció egyes csoportjai továbbfejlesztik őket. Ezzel kapcsolatban nem volna sza­bad figyelmen kívül hagynunk Tigrid 1958. évi irányelvét, amelyet „Marx a Hradčanyn“ című pam fi etjében fejtett ki arra vonatkozóan, hogy a kom­munista pártokban támogatni kell és előnyben kell részesí­teni a revizionista csoporto­kat. Vagy pl. Šik hevesen visz- szautasította a párt „monopó­liumát“ és ezzel együtt a párt ún. sztálini modelljét is. Fel kell figyelni az új pártalap­szabályzat javaslata, és a XIV. rend kívüli pártkongresszus alapanyagai közti összefüggés­re, a pártnak az ún. dogmati­kusokra és progresszívekre va­ló revizionista, marxistaellenes felosztásának lényegére és kö­vetkezményeire. Amint a Tanul­ságok megjegyzik „ ... a párt­ban a revizionista jobboldali erők frakciós magva köré egy ellenzéki irányzat csoportosult, amely fokozatosan behatolt egyre több szervezetbe, saját politikai platformját és szerve­zeti struktúráját alakította ki. A kommunista párt a revizi- onizmus hordaléka alatt foko­zatosan elvesztette a marxista —leninista párt jellegét, és ez lehetetlenné tette, hogy érvé­nyesítse vezető szerepét a tár­sadalomban __“ Az antikommunista közpon­tok éppen ezen a területen, a kommunista párt vezető szere­pe területén, fokozzák ideoló­giai diverziós tevékenységüket. A szovjetológusok és a marx- ológusok tanulmányát antikom­munista dicsőítések jellemzik és támadásokat tartalmaznak a szocialista építés alapelvet ellen. A burzsoá politikusok el akarják hitetni olvasóikkal a szovjet totalitarizmus elfogad­hatatlanságát, amelynek fő jel­lemvonása B. Meisner szerint a párt korlátlan tekintélye. A Szovjetunió Kommunista Pártja programjának és politikai tak- tikai eljárásának meghamisítá­sát ki akarják terjeszteni a többi kommunista párt „nem demokratikus modelljére“ is. El­sősorban arra törekednek, hogy bebizonyítsák: a párt vezető szerepe ellentétben áll a kor­szerű társadalom szükségletei­vel, amelyben állítólag a tech­nokrata elit kormánya a leg­optimálisabb. Garaudy a párt kibernetikus modelljének köve­telményét hangoztatja. A párt vezető szerepének antikommunista falzifiká- torai a szocialista építés vi­szonyai között elsősorban a politikai hatalom problémájára fordítják figyelmüket. Nagyon divatossá vált a politikai hata­lom pluralizálásának és diffú­ziójának jelszava. Így pl. W. Mitchel „A szociológiai elem­zés és a politika“ című, 1967* ben kiadott könyve megállapít­ja: „A pluralizálás a gazdasági* szociális és a politikai fejlődést kísérő objektív jelenség. Minél jobban fejlődik a társadalom, annál inkább plurálisnak kell lennie“. Abból a nézetből indul ki, hogy szükséges egy bizo­nyos korrigáló, kompenzáló erő, egy további politikai párt, illet* ve több politikai párt alakjá* ban, miközben szándékosan ke­rüli azt a tényt, hogy a poli­tikai hatalom elsősorban nem a politikai pártok kezében, ha* nem a pénzügyi oligarchia alap­ján összpontosul. Az antikommunista ideológu* sok nem tudják kiküszöbölni érvelésükben azt az abszolút: ellentmondást, amely mellőzi azt a döntő tényt, hogy a po­litikai, a gazdasági és az ide­ológiai hatalom a legerősebb versengő csoportok kezében összpontosul. Amint Modrzsin- szkaja „A szocialista demok­rácia és ellenfelei“ című ta­nulmányában megállapítja, a kapitalista országokban első­sorban a kapitalisták, vagy szö­vetségeseik gyakorolnak hatást a politikai hatalom gyakorlásá­ra. E tények ismeretében még jobban előtérbe kerül a kommunista párt vezető szere­pének jelentősége és távlatisá- ga a szocializmus és a kommu­nizmus építésének viszonyai kö« zött. Az SZKP-nak, a legfejlet­tebb kommunista pártnak vala­mennyi kongresszusa, valamint a kommunista pártok vezető szerepe érvényesítésének gya­korlata a szocialista államok­ban megerősíti a kommunista pártnak, mint a munkásosztály és a többi dolgozó forradalmi élcsapata tartósan érvényes törvényszerűségét. Ezért az ed­diginél következetesebben kell harcolnunk az elméleti koncep­ció integráló funkciójának fej­lesztéséért és a gyakorlatban határozottabban kell küzdenünk mindaz ellen, ami gyengíti a kommunista párt vezető szere- pének kompié« folyamatát. Har­colnunk kell a mai antikom- munizmus és opportunizmus különböző irányzatai és , kon­cepciói ellen, amelyeknek aktítf leküzdése nemcsak az ideoló­giai harc elsőrendű feladata, hanem egyúttal alapvető fel­tétele a kommunista pért veze­tő szerepe marxi—lenini értel­mezése következetes érvényes!* tésének és fejlesztésének. Palackozzák a népszerű „Urpin“ nevű sört a Banská Bystrica-i_sör- gyárban. Felvétel: T. Babjak — ČSTK

Next

/
Thumbnails
Contents