Új Szó, 1973. június (26. évfolyam, 129-154. szám)

1973-06-17 / 24. szám, Vasárnapi Új Szó

n Hidas Antal: Levél eav messze élő . kőzeté bsľätli&z Világotjárt sorok címmel a napokban jelent meg Hidas Antal visszaemlékezéseket tartalmazó kötete. A több mint ötszázoldalas élménygazdag olvasmányban számos cseh­szlovákiai vonatkozás is található. Az alábbi írást ebből a kötetből közöljük. KEDVES MÁCZA! Talán illőbb lenne úgy, ahogyan majdnem ötven esztendővel ezelőtt szólítottam: „Mácza elvtárs!“ Vagy inkább, ahogyan a moszkvai egyetem sok ezerre gyűlt hallgatói osztatlan rajongással szólították, és szólítják ma is pro­fesszorukat: „Ivan ■ Ludvigovics!“ Vagy talán úgy. ahogyan én, szeretetemet szemérmetesen egy szóba szoktam — s különösen most aka­rom — szorítani, amikor a hetvenötödik év üti — s nem is olyan gyöngéden — vállon: „Má- czurka!“ E „rövid“ töprengés után — térjünk a tárgy­ra A budapesti stúdióban néhány héttel ezelőtt egy Uitz Béláról szóló húszperces dokumentum- filmet mutattak be Ágnesnek és nekem. Amikor véget ért, úgy éreztük, lehetett volna több is, bár másoknak ?gy is kinyilatkoztatás. De ne­künk, akik ismerjük, mi mindent rajzolt, fes­tett, tervezett, tanított, csinált, lábalt át, győ­zött és gyűrt le Uitz — nekünk, illetve bennünk a torlódó emlékek tömege szétrobbantotta a film húszperces határait, és a felgyulladó vil­lanyfényben avval a kívánsággal hunytuk le szemünket, hogy egy dokumentumokkal össze­házasított, teljes estét betöltő nagyfilmet kel­lene létrehozni, amely nemcsak a szüntelen szín-, rajz- és képromboláson át konstruktívan újító Uitzhoz lenne méltó, hanem a filmművé­szetben is az annyira kutatott „novátorság“ egy faitáját teremtené meg. Egyszer — tudom — ez is meglesz. A „fölfe­dezlek“ nem múlnak el, legföljebb — késnek. De hát nem is erről akartam szólni, csak ez hozzátirtozik ahhoz, amiért papírt fektettem toliam alá. Ugyanis a bemutatott filmen egyszer csak megjelent Maga, és Uitzcal beszélgetve két fej (eg fél évszázad művészi törekvése) hajolt egymáshoz. Mentünk haza. S bennem peregni kezdett egy másik film, 1919 nyarával indult az első kép, amikor a Ma című folyóirat „Állandó kiállítás" — helyiségé­ben először találkoztunk. Maga mindössze hu­szonhat éves volt, de én akkor hozzám képest sokkal öregebbnek éreztem, mint ma, hiszen a Tanácsköztársaság Nemzeti Színházának egyik rendezője volt, s az új drámáért harcoló köny­ve is megjelent már. Kérdeztem valamit, csupán azért, hogy meg­szólítsam. Maga válaszolt, csöndesen, mint az­óta is, mindig, a rendíthetetlen meggyőződésű ember jóindulatávaL És újabb képek. 1921. január elseje. Kassára menekültem, mert tudtam, hogy Maga ott él: végső reményem volt. És elmondtam, ott, a Kassai Munkás Mészá­ros utcai szerkesztőségében (még nem költöz­tek át a Kovács utcába), hogy bejártam, illet­ve bejáratták velem fél Szlovenszkót: ültem — egy novelláért — a rózsahegyi katonai, majd a pozsonyi rendőrségi börtönben. Aztán: Lőcse, Szomolnok-Huta, Szepesremete: tégla, erdő­kitermelés, fatelep, napszámosként dolgoztam, amíg újra szöknöm kellett, mert amikor — em­lékszik — Prágában a forradalmi munkások rohammal elfoglalták a Népházat, hozzánk megduzzadva jött a hír, és mi — a prakfalvi acélgyáriakkal — üzemeket foglaltunk el. Fu­tottak a csendőrök. Két nap múlva mi futot­tunk: Svedlér, Merény, Igló. Jött utánam a „hírem“, s a jóindulatú „Verwalterek“ azt ta­nácsolták: „Menjen, de gyorsan, mert itt baja lesz!“ Maga a Kassai Munkás szerkesztőségében hallgatta a történetemet, és a kétnapos „göl- nicvölgyi proletárdiktatúrán“ nem mosolygott. Segítségével emigráns igazolványt kaptam, de mivel már munka nem akadt — rikkancs let­tem: harsogott tőlem az utca. Egy szép, sző^e — úgy gondoltam — leány tőlem mindennap két újságot vásárolt. Egyikbe belepillantott, a másikat (volt úgy, hogv mind a kettőt), visszaadta, és — elsietett. Később mennyit mulattunk ezen, mert a „lány“ — Má- czáné volt. 1921 tavaszán már mindennap hol a szer­kesztőségbe futottam föl, hol — vasárnapon- kint — abbci a helyes kis egyszobakonyhás la­kásába mentem el. Az új művészetről beszél­gettünk, amely művészet „át kell hogy vegye a hatalmat“, mint ahogy Európa legtöbb orszá­gának nemcsak a proletariátusa, de elégedetlen értelmisége is forradalmat hirdetett, vágyott, ment harcba érte: változást akart. Erről a min­dent átalakító, megjavító művészetről ábrán­doztunk, beszélgettünk, olyan hittel, forrón, mint amilyen az a nyár, az a korszak volt. De hát a művészet, az — művészet. Egye­dül, egymagában mit ér? Sok máson kívül gye­rekhadsereget szerveztünk. Hat-nyolcszáz zsi- vajgó apróság vonult fel a Maga vezérletével Kassa Fő utcáján, énekelve a rendőrség és a hírhedt Gajda tábornok hadtestparancsnoksá­gának épülete mellett. És születtek régi ma­gyar népdalokra írt forradalmi szövegek és egy két olyan induló, amit még ma is énekel­nek. Egy év múlva az volt a terv, hogy Proletár 1973 Oratóriumot hozunk létre. (Hetekig folyt má­niákusan a szó Bach Mátépassió-járói). Maga a gyerek-, az ifjúmunkás-, a nő-, a fér­fi- és az összkórus szövegét írta. Engem né­hány recitatív megírásával bízott meg csupán. [Most bevallom: akkor haragudtam ezért.] A kórusok és recitativók szomorkodtak, töp­rengtek, fel-feldörrentek, támadtak, ujjongtak. „Zenekarunk“ is volt: A Munkás Fogyasztási és Termelő Szövetkezet — ha jól emlékszem — nyolc félelmetes hangú trombitása. így zajlott le 1922. május 1-én, Duna-Szajna között az — úgy gondolom — első Proletár Oratórium, ott, a kassai futballpályán. Deszkából két óriási újságtáblát gyalultunk, hornyoltunk, szegecseltünk össze, együtt a Fo­gyasztási és Termelő önkénteseivel. Egy reak­ciós s mellette egy forradalmi napilap „cím­oldalát“ készítettük el. Négy méter hosszú ro­tációs- papír függönyrovatok lógtak, amelyek mögül kiléptek a recitativók, egymással vitáz­va, hol prózában, hol versben. Mondanivalójuk után egy-egy kórust fogott „munkába“, aztán az összkórus „hetes hangzatnál“ is dörgőbb „rezüméje“ viharzott. Maga egy két méter ma­gas pódiumon állt — azt is mi ácsoltuk —, onnét vezényelt: és mi — a kóruskarmesterek — átvettük és adtuk át jelzéseit. Végül „össz- munkánk“ eredményeként lángba borult a reak ciós újság, recsegve eldőlt, és a felhők felé emelt nyolc trombita meg a kétszáz tagú össz­kórus győzelmi rivalgásába már a stadionban álló-ülő kassai tömegek is részt vettek. Ha ma valaki elolvassa ezt az oratóriumot — németül is megjelent —, nyilván mosolyog, de meghatódottan, mint ahogy az őskeresztények katakomba kék-, vagy borult égszerű szertar­tása is mélyebben töltötte be a hivő lelkek haj­latait, mint a későbbi bíborornátusokba öltöz­tetett főrangú mise. Azt mondják: az a korszak — elmúlt. Nem igaz! Csak a bolygók rendíthetetlen bizonyosságú pályakörét végzi. Lesznek oratóriumok, melyeknek szövegét majd a legnagyobb új költők, zenéjét pedig az új Bachok, Beethovenek, Bartókok írják, és amely oratóriumok végigszáguldanak majd az egész fehér és sárga és fekete bőrű földön. És azokban a Nagy Oratóriumokban ott lesz — tudom, — az a kékég-egyszerű, dadogóan kis kassai Oratórium is. .. . Mennyi emlék. Majd egyszer — többet. Most csak néhányat még. 1944-ben, amikor megjöttem „onnan“. Maguk szívükhöz szorítva úgy fogadtak, mintha űr­hajósként jártam volna az ismeretlenségben. Ebédeltünk, s én hallgattam Máczáné figyel­meztető. féltő, oktató szavait. Ma is hálás va­gyok, mert e figyelmeztetés nélkül, bizony, újra bajba kerülhettem volna. És emlékszem 1953 feszült nyarára, a rigai tengerparton, amikor a fiának, aki az általa megtalált (és hozzáértő tudósok szerint nagy jelentőségű) új aranymetszetek matematikai láncörvényeivel ismertette meg, én pedig — hálából — az akkor már évek óta szunnyadásra ítélt verseimből mondtam el neki egy soroza­tot. És emlékszem arra a tavalyelőtti téli, késő éjszakára, amikor ugyanezen versekből — im­már könyvből — olvastam föl, és Maga — nem az öregség gyöngesége miatt, hanem a fiatal­ság visszaáramló emóciójával — fölzokogott. Búcsúztam. Maga el akart kísérni a buszhoz. A Málaja Bronnaján kegyetlenül hideg szél fújt, s méghozzá szembe: meg-megrántva, ütve a Ma­ga amúgy is kíméletért esengő, össze-összeszo- ruló szívét. Kértem: „Menjen vissza, Maczurka. Ügy veszem, hogy elkísért“. Miiven hosszú is egy élet, és mégis — milyen rövid, ugye? Fáj, hogy tavasszal nem találkoztunk. Majd ősszel vagy a jövő tavasszal pótoljuk, mi: az „utolsó mohikánok“ vagy inkább „bölények“? esetleg szebben, ahogy Majakovszkij írta: Evek múlásával egyre inkább a kiásott ősállatokra hasonlítunk... .. . Kívánok lelkemből-szívemből egészséget, további éveket, jó munkát, méltó emlékeken való el-elmerengést, amely merengéskor az én szemem képernyőjén ott pereg a Magával el­töltött sok év, és ott is lesz, amíg a „leadás“ meg nem szűnik bennem. Látom azokkal az emberekkel együtt, akik sokan voltak, de akik­ből mégsem volt elegendő ahhoz, hogy az élet máris olyan legyen, ahogy azt tizenkilencben Pesten, aztán Kassán, maid Moszkvában, annyi sok évvel ezelőtt elképzeltük — akartuk. Azt írta nekem: „Majdnem 50 éves barátsá­gunk, mégpedig „incidens“ nélkül, a mai vi­lágban nem messze van a XX. század csodái­tól .. Magáé az érdem — Mácza János! Tiszteletadással hajtja meg fejét az a fekete hajú fiatalember, aki jövőre — hát van ennél nagyobb butaság — már maga is hetvenesztpn- dős lesz. (1968) Mi2 szeretlek — élek Amíg engem szeretsz, meg nem halok, élek. Sarkcsillagként vezetsz, haláltól nem félék. Távolság és idő széjjel nem tördelhet. Szerelmem egyre nő, oldja e fortéimét. Vonszolhat a vihar, görgeteg forgathat: vakmerő óhajjal állom e borzalmat Szeret'ek oly nagyon, mint ahogy soha még Nő a fű. Hallgatom zizegő énekét: tavasz, lesz, tavasz van Felvonul az élet, tüzel a tavaszban Míg szeretlek - élek! Teljesüljön Tenéked, tenéked, tenéked, tenéked és senki másnak: embernek, asszonynak, erősnek - e tejszés és fejetlen világban igazi hősnek. Te láttad meg bennem szélütött, görbe fák alatt, amit én magam sem láttam: a visszára fordított, szájamba vert véres lombokat. Te nyári kigyúló előcsillag - ha kérdeztek, úgy szóltál rólam, mint zenekarban a makacsul - robbanásig megtelt - visszatérő vezető-szólam. Még nyár van, még élek, de már az ősz zizegést fujdogál a fűnek. Hervadás lesz. Ö, ha hóhullásig fölépíthetnénk az ezerszer elgondolt óriás-művet. Te tiszta-kék alkony a nyári égen, esthajnal-csillag mikor följön, hozzád könyörgök: add meg nekem, amiért lelkem dulakodott, beteljesüljön. Kezdenéd elölről? Kezdenéd elölről?- kérdezem magamtól. Olykor az alkonytól, máskor a hajnaltól, olykor az eszemtől, máskor a szívemtől, olykor a testemen viselt sok sebektől: Negyven év - viharban, jaj, nem gyerekjáték... Mégis, ha kezdhetném: újra nekilátnék Most, amikor ötven esztendő után Most, amikor ötven esztendő után, - ifjúságom kültelkétől végleg elbúcsúzva azt hajtogattam az utcán, hogy az életnél nincs jobb, a szerelemnél nincs szebb; a szabadságnál nincs nagyobb, ­„Camerad, salud!*- mondta az őszülő szél, és megsimogatott. /Csak ne szólt volna közbe az a sok idő - előtt - halott./ HIDAK (Az „Örökös közelség" c. ciklusból) Tóthpál Gyula felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents