Új Szó, 1973. május (26. évfolyam, 102-128. szám)
1973-05-13 / 19. szám, Vasárnapi Új Szó
Mim 8 It SSII» »II A Pravda — az SZLKP Sajtókombinátfának Kiadóvállalata, a Szlovákiai Újságírók Szövetsége mellett működő Újságírók Autóklubja, valamint a budapesti Vue Turtstique Kiadóvállalat és a Magyar Újságírók Országos Szövetségének Inter press Autóklubja május 11 és 15 között rendezi meq a II. Barátság Rallyet. A rajt Balatonszéplakon — a cél a Štrbské plesón lesz. Az útvonal hossza mintegy 510 kilométer. A köt orszáp autós újságírói 60 kocsit neveztek be. A találkozó programja: május 11 én — a versenyzők jelentkezése és eligazítása; május 12-én — műszaki gépátvétel és az 1. ügyességi verseny lebonyolítása; idegen- forgalmi program; május 13-án — a rallye lebonyolítása; május 14-én — idegenforgalmi program a Magas-Tátrában, este díjkiosztás és díszvacsora. A rendezvény célja, hogy a résztvevők ápolják a baráti kapcsolatokat, kicseréljék a motorizmus rohamos fejlődésével, a biztonságos közúti közlekedéssel kapcsolatos tapasztalatokat, s támogassa a szocialista országok együttműködésének elmélyítését ezen a éren is. JELSZÓNK: A BARÁTSÁG! MÁTRAI ISTVÁN: a Vue Touristique ügyvezető igazgatója, a Barátság Rallye szervező bizottságának elnöke: — A Barátság szót írtuk teljes és mély tartalmával együtt első közös rendezvényünk, a Tátra—Balaton Rallye zászlajára. Üröm visszagondolni a tavalyi találkozóra, mert teljesülve látjuk mindazokat a nemes célokat, amelyeket elsősorban társadalmi és politikai téren tűztünk magunk elé. Ügy érzem, hogy a soron levő II. Balaton—Tátra Barátság Rallyet — a kellő tapasztalatok birtokában — még alaposabban előkészítettük, s leraktuk a rallye hagyománnyá fejlődésének alapköveit. Célunk: ismerjük meg egymást még jobban. Jöjjenek létre újabb és mind szélesebb skálájú kapcsolatok, őszinte jószomszédi barátságok. Ismertessük tovább egymással országaink természeti szépségeit és idegenforgalmi sajátosságait, de főleg népeink belső tartalmi gazdagságát, kölcsönös megbecsülését és barátságvágyát. Dolgozzunk együtt azon, hogy a motorizmus rohamos fejlődésével ne váljék szükségszerűvé a közlekedési balesetek növekedése, hanem fokozatosan javuljon a közlekedés biztonsága. Mindezt a legnagyobb érték, az emberélet megóvása érdekében tegyük. Dr. JOZEF BOOK AI, a Pravda — az SZLKP Sa jtókomhinatjának igazgatója, a szervező bizottság alelnöke: — A tavaly megrendezett első rallye-vel alkalmat adtunk arra, hogy a két szocialista ország autós újságírói és a találkozó további részvevői egymás között közvetlenebb kapcsolatokat teremtsenek. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az alkalmat kihasználták. A rendezvényt szervező két kiadóvállalat vezető dolgozói, s a magyar és a szlovák újságírók autóklubjának tagjai közelebbről is megismerkedtek, őszinte baráti kapcsolatokat létesítettek, ami a további eredményes együttműködés alapja. Az újságírók már tavaly bebizonyították, hogy nemcsak elméletben, hanem a gyakorlatban is tudnak biztonságosan közlekedni, vagyis megvan az erkölcsi joguk arra, hogy a közúti közlekedés többi részvevőitől is megköveteljék az előírások betartását, az óvatos, kockázat nélküli vezetést. A II. Barátság Rallye-t a tavalyi pozitívumok értelmében szerveztük, azzal a szándékkal, hogy ezeket még bővítjük és elmélyítjük. A fő súlyt a társadalmi-politikai célkitűzésekre helyezzük. Üdvözöljük rendezvényünkön a többi szocialista országok megfigyelőit is, s meggyőződésünk, hogy csatlakoznak a kitűzött nemes gondolat ápolásához. A biztonságos közlekedés érdekében fán Paulen rendőralezredes, az SZSZK Belügyminisztériumának közlekedési csoportfőnöke részt vett az I. Tátra—Balaton Barátság Rallyen, Kérdésünkre: mi a véleménye az autós újságírók munkájáról és a másodízben megrendezett Barátság Rallyeről — a következőket válaszolta: — A 204-es kormányrendelet igényes feladatokat tűz elénk. Tölíbek között meg kell szigorítanunk a közúti közlekedés felett gyakorolt felügyeletet. Annak ellenére, hogy kevesen vagyunk és a műszaki ellátottság szempontjából is van még pótolnivalónk — a ránk háruló feladatokat igyekszünk következetesen teljesíteni. Nagyra értékelem az autós újságíróknak a biztonságos közúti közlekedés érdekében kifejtett erőfeszítéseit. Ha az elmúlt években bizonyos eredményeket értünk el, ehhez nagyban hozzájárult a Szlovákiai Űjságírók Szövetsége mellett működő Újságírók Autóklubja is. Rendkívül hasznosnak tartom, amit a Pravda — az SZLKP Sa)- tókombinátja, Pravda kiadóvállalata tesz a biztonságos közlekedés érdekében. Ugyanis az autós újságírók még hatékonyabban síkraszállnak a biztonságos közlekedésért, melynek az a lényege, hogy a közúti forgalom valamennyi résztvevője betartsa a közlekedési szabályokat, saját és mindany- nyiunk érdekében balesetmentesen közieked ien A verseny útvonala Magyarország; területén A II. Balaton—Tátra Barátság Rallye részvevői a kedvelt melegvizű tó, a Balaton déli partjáról indulnak. A modern újságíróüdülő elől a Balaton „fővárosa“, Siófok érintésével, a tó ún. kis öble körül vezet az út. Szinte percenként más-más arcát mutatja majd a „magyar tenger“. Csopaknál búcsút vesznek a versenyzők a tő tükrétől és a történelmi borvidék szelíd lankái között folytatják útjukat. A közel ezeréves Veszprémben a belváros évszázados épületeivel, páratlan szépségű templomaival megkapó egységet alkotnak az új városközpont üvegbeton épületei. A versenyzők Zircen az apátság mellett haladnak el, amely hatalmas könyvtárával és jellegzetes épületével vonzza a hazai és külföldi turisták tömegét. A következő útszakaszon még alig száz éve is betyárok tartották rettegésben a jámbor utazót. A leghíresebb betyárokról, Sobri Jóskáról, Zöld Marciról, a kis bakonyi falvak idős lakosai még mesélik történeteiket, éneklik dalaikat. A versenyzők természetesen nem találkoznak már betyárokkal, hanem sok autós és gyalogos turistával, akik felüdülést, pihenést keresnek a hűs rengeteg napsütötte tisztásain. A Bakonyban bányásszák a magyar föld egyik természeti kincsét, a bauxitot, az alumínium alapanyagát. A kis falvak lakosainak fő jövedelmi forrása a bauxitbánya és az erdőművelés. Pápa történelmi hangulatot árasztó főterén ügyességi versenyre kerül sor. A versenyzők a kis város jellegzetes terével ismerkedhetnek, majd a Bakony lejtőin folytatják útjukat Győr felé. Győr két éve ünnepelte 700 éves fennállásét. Ebből az alkalomból épült központjában az új üvegf- acél megyei tanácsház, amely érdekes városképet alkot a vele szemben álló öreg városi tanácshá»- zal. Innen a régi városra jellemző keskeny, kanyargós utcán Jutnak a versenyzők a Rába partján fekvő piactérre, ahol újabb ügyességi versenyre kerül sor. Győr elhagyása után modern úton folytatódik a verseny Komárom felé. A verseny útvonalát úgy próbáltuk összeállítani, hogy bemutassuk Magyarország természeti szépségeit, jellegzetes tájait, városait. Dr. NÄDASI ANTAL, a verseny vezetőségének elnök*. A verseny útvonala Csehszlovákia területén A mellékelt térkép a verseny útvonalát szemlélteti. A rallye résztvevői Komárnóban (Komárom) lépik át a határt. A középkori város fokozatosan kereskedelmi és ipari központtá fejlődött, s jelenleg ez a legfontosabb dunai hajókikötőnk. Itt van a Steiner Gábor Hajógyár, melynek termékeit a többi szocialista országokban Is jól ismerik. A 24 ezer lakosú város határállomásán évente több mint egymillió hazai és közel egymillió külföldi utas kel át. A versenyzők ezután Hurbanovo (Ögyalla) felé veszik a? irányt. A kisváros nevezetessége az 1865-ben létesített csillagvizsgáló, s hírnevét öregbíti a r^emréeen épített sörgyár. Itt főzik az igen kereseti Aranvfácánt. A környéken gazdag vadász- területek vannak. Innen l.evrce (Léva) felé vezet az út. E 13 ezer lakosú iárási székhelyen lesz Szlovákia területén az első üevp^ségi verseny. A régmúltú város rendkívül evor^an fejlődik. Az új gyap itfeldolgozó ii/emben -ímelv a legkorszerűbb gépekkel van berendezve ’«0C art találtak munkalehetőséget. Maid -6?' í'naváros, Banská Štiavnica ISel- mer'bánvH útba. Arany- és ezüstbányái a 15. században “rf^k el virágzásuk tetőfokát. Jelentősebb üzemei közé tartozik a Piéta Textilüzem. Az útvonal Kováöován keresztül folytatódik, mely meleg gyógyfürdőjéről nevezetes, hasonlóképpen, mint Sliač. Itt főleg reumatikus megbetegedéseket gyógyítanak. A közeli repülőtér a Szlovák Nemzeti Felkelés Idejében jelentős szerepet töltött be. Az útba eső legnagyobb város Banská Bystrica (Besztercebánya), kerületi székhely, az SZNF volt központja. 1944 október végéig itt székeltek a Felkelés központi szervei, vezérkara és hivatalai. A szovjet hadsereg 1945. március 25-én szabadította fel a várost. Ezután Ružomberokon (Rózsahegy) keresztül — papír- és cellulózgyára van, s itt található Csehszlovákia legnagyobb gyapotfeldolgozó üzeme — a versenyzők Liptovský Mikulásra érkeznek, ahol sor kerül a második ügyességi verseny lebonyolítására. A 15 ezer lakosú járási székhely a környék ipari centruma. És következik a cél: Štrbské pleso (Csorba-tó). A legmagasabban fekvő tátrai település. A tó területe 20 hektár, mélysége 19 méter. Nagy jelentőségű turistaközpont, nemrégen a sívilágbajnokság színhelye volt. A Panoráma-szálló most a rallye résztvevőit fogadja. Ing. JÁN OLÁH, a verseny vezetőségének alelnöke Balesetmentes versenyzést! Az autós újságíró, akár rendszeresen foglalkozik a közlekedési kérdésekkel, akár nem, résztvevője a mindennapi közlekedésnek, közvetlenül találkozik a közlekedés problémáival. Egy ilyen több napos találkozás, mint a II. Balaton—Tátra Rallye, egyúttal nagyszerű alkalom a nemzetközi tapasztalatcserére Is. A többi autós kérdésen kívül nyilván elmondják egymásnak azt is, hogy a közlekedésről, annak biztonságáról szóló cikkeikben mily módon igyekeznek hatékonyan befolyásolni a közvéleményt. Ez a verseny propagandája lehet a helyes közúti magatartásnak, mert a kiírás szerint Is be kell tartani a rendezvényen a mindkét országra vonatkozó közlekedési előírásokat. Meggyőződésem, hogy az eddigi hasonló rendezvények jó tapasztalatai alapján — a verseny izgalmai között is — újra példát mutat majd vala- monnyi részvevő újságíró a szabályos közlekedésből is. Más-más területen, de azonos cél érdekében dolgozunk. A közlekedést szervező, ellenőrző rendőri szervek s a közlekedés kérdésével foglalkozó újságírók is a balesetmentes, biztonságos forgalom, a helyes közúti erkölcs kialakításán fáradoznak. Mi érezzük azt a .nevelő erőt, agitációs lehetőséget, amit a sajtó, a rádió, a televízió eszközei jelentenek. Ügy gondolom, a velünk együtt dolgozó újságírók is tanúsíthatják, hogy a lehetőségeken belül mindent igyekszünk mi is megadni, ami az újságíró jobb munkája elvégzéséhez szükséges. Az újságíró tanácsait, javaslatait, kritikai észrevételeit mindig átgondoljuk, a megvalósíthatókat elfogadjuk. A magam részéről nagy lehetőséget látok abban, hogy a verseny után mindkét ország autós újságírói kölcsönösen segíthetik a gépkocsis idegenforgalom biztonságát. Mindkét országban — a biztonság érdekében, helyesen — a rendőri szervek egyre inkább megkövetelik a külföldi gépkocsivezetőktől is, hogy pontosan betartsák a közlekedési előírásokat. A túrákra induló autósokat a sajtó megfelelő tájékoztatással és információadással Jól előkészítheti. Annak reményében, hogy ez a verseny is előrelépést jelent majd közös munkánkban, minden autó? újságíró versenyzőnek és minden részvovőnek balesetmentes versenyzést kíván. I.ADVÄNSZKY KAROLY, rendőrezredes, az MNK Belügyminisztériumának közlekedési csoport- főnöke A II. Barátság Rally« átvo&alán kilenc Idöel- lanőrző, bárom áthaladást ellenőrző állomás és hat ügyességi próba lesz. Az ügyességi versenyek színhelye: 1. Ba- latonszéplak (a Hírlapkiadó üdülője és az Ij- tarpress-hotei előtt), 2. Pápa (a Főtéren), 3. Grir (a Piac téren), 4. Lavice (a Klement Gott- wald utcán, a járási nemzeti bizottság épülete előtt), S. Liptovský Mikuláš (Námestie Oslo- boditefov), 6. Štrbské pleso (a Panorama-szál- ló parkolóhelyén). CÉL