Új Szó, 1973. március (26. évfolyam, 51-77. szám)

1973-03-25 / 12. szám, Vasárnapi Új Szó

Vasili j Suksin*: — Csavarok neked egy cigarettát — ajánlotta Pronyka. — Nem, nem kívánom ... Oh, uramisten! — só­hajtott fel a nagyapó. — Ilyenkor, tél idején hal­ni meg . .. — Ejnye, hagyd már abba! — mondta Pronyka komoly arccal ... — Ózd el magadtól az ilyen gondolatokat... — odahúzott az ágyhoz egy ho­kedlit, és leült. — A fronton engem is elkapott alaposan. Szintén azt hittem, hogy most már ámen. De a doktor azt mondta: ha akarsz élni, életben maradsz, ha nem akarsz, meghalsz. Már beszélni se tudtam. Csak feküdtem, és gondolkoz­tam: Ugyan ki ne akarna élni? Te is feküdj nyu­godtan, és csak arra gondolj: Élni fogok! Nagyapó enyhén elmosolyodott. — Adj egy szippantást — kérte. Pronyka átadta neki a cigarettát. Az öreg szippantott egyet, és köhögni kezdett. Sokáig kö­högött ... — Tisztára olyan lyukas vagyok, mint a rosta ... Tán még a hasamba is bement a füst... Pronyka röviden felnevetett. — És hol fáj legjobban? — kérdezte a felesé­ge, és sajnálkozva, nyugtalanul q£zett nagyapóra. — Mindenütt... Az egész testem. Olyan gyen­gének érzem magam, mintha az egész véremet kieresztették volna. Mindhárman elhallgattak. — No, Sztyepan bátyó, akkor én megyek is — mondta aztán Pronyka ... — Dobok még a jószág elé, és megitatok ... — Menj. — Estefelé majd megint eljövök. — Gyere. Pronyka elment. — És az a gy« mert nem eszel — Levágok ügy lesz neked a leg Nagyapó gondc — Nem kell. í le, kár volna azé — Miért volne — Nem kell — inkább adj egy megpezsdíti egy — Csak nehog tőle . — Dehogy. Tál Az öregasszon] kot, mely erőser val. jó félig volt — Vigyázz, ne — Mikor ártó — gurult dühbe reszkettek miatt róla, hogy a voc A sír békítsen mi — Legalább rr szintén bosszúsai lábbal már benm tor megparancso ned ... — A doktor. . haljon meg az en Az öregasszon odaadta a tíagya — de majd meg szétömlött. Nagy lanul feküdt. Mf annyit mondott: Könözsi István: A BANDUKOLÓ GENERÁCIÓ CIKLUSBÓL’ agyapónak -eggel óta fáj­dalmai voltak. Kínzó gyengeség fogta el . .. Már régebben — talán egy hónapja — gyengé nek érezte magát, de až most másféle gyengeség volt, valamilyen szoron­gás a szíve táján, olyan nyomasztó szorongás, hogy szinte sírni lett vol­na kedve. Nem mintha borzasztóan rosszul érez­te volna magát, hanem csak furcsán: ilyen gyen­geség még sohasem kerítette hatalmába. Hirte­len úgy rémlett neki, hogy megbénult a lába... megmerevedtek az ujjai — de. nem, hiszen moz­gatni tudja őket. Kis idő múlva pedig mintha el­zsibbadt volna a ba! karja, megmozdította, úgy látszik, semmi baja. Csak ez a gyengeség, iste­nem uram! . .. Délig tartotta magát, várt: csak elmúlik, egy kissé talán rendbejön a szíve, lehet, hogy meg­kívánja a pipát vagy egy pohárka italt. De aztán megértette: ez a halál — Anyjuk ..'. Hej, anyjuk! — szólt oda a fe­leségének. — Hisz’ ... én haldoklok. — Istenem, irgalmazz! — kiáltott fel az öreg­asszony. — Mit nem beszélsz abban az ágyban! — Nocsak, segíts le. Igen rosszul vagyok. — Nagyapó a kemencén feküdt. — Gvere, végy le innen — Hiszen én magam nem bírlak! Inkább átme­gyek Pronykáért. — Menj. De ki tudja, otthon van e? — Most tett vett v.-i’»’-’v* az akolban . .. Átme­gyek érte. Az öregasszony felöltözött. Amikor kiment, fe­hér fagyos párafelhő csapódott be az ajtón. „Télen meghalni, mennyi gond az“, futott át az öreg agyán. Megjött Pronyka. a szomszéd. — Csuda hideg van — mondta. — Várj, Sztye­pan bátyó, megmelegszem egy kicsit, aztán majd felmászom hozzád a kemencére. Nem akarom a hideget odavinni. Mi bajod, tán rosszul vagy? — Végképpen, Pronyka. Haldoklok. — Mit nem beszélsz! Nem szabad rögtön ilyes­mire gondolni... Nem kell pánikot kelteni... — Pánik, nem pánik, ez már így van. Igen hi­deg van odakint? — Lehet vagy ötven fok. — Pronyka rágyúj­tott. — És a földeken hatalmas buckákban áll a hó. Traktorokkal próbálják letakarítani, de ha­jajl ... — Es még több is eshet. — Talán már nem fog No, akkor gyere, levesz­lek . .. Az asszony fölrázta a párnákat, és bevetette az ágyat. Pronyka fellépett a kemencepadkára. és felnyalábolta nagyapót. — öleld át a nyakam . . . úgy bizony. De mi­lyen könnyűcske vagy. — Elsorvasztott a betegség . . . — Akárcsak egy gyerek Tán még az én Kol­kám is nehezebb nálad. Lefektették az öregei az át<vba és betakarták az irhabundájával. I» erőműben, termelési gyakorlatuk har- 117 madik reggelén két egyetemista foly­tatni akarta az előző nap félbehagyott munkát, egy régi típusú olajkapcsoló kar­bantartását. Nem vártak a csoportvezető utasítására, a biztonságtechnikában előírt munkarendelvényt sem kérték el a szol­gálattól — így nem tudhatták, hogy a kér­déses cella feszültség alá került az éjszaka folyamán. Miközben a lánckereket forgatva emelni kezdték a megszakító fedelét, zárlat keletkezett, és a villamos ív meggyújtotta a szétfröccsenő olajat. A robbanás a kap­csolótér folyosóján érte őket, rohantukban. Hankó József a hordágyról még látta a biz­tonsági szelepen kitóduló gőzt — az átható zúgás mindent betöltött —, majd elsötétült előtte a világ. Amikor aztán a cigányasszony odament hozzá és megkérdezte, hány óra, és ő mond­ta, nem tudja, a várócsarnokban megnézhe­ti magának, ha akarja, de a cigányasszony csak nézett rá, mereven, íürkészőn; a vén- ség már egészen mellette volt, fakó ballon­kabátjával súrolta, és ökölbezárt kezét hir­telen szétnyitva egy aranygyűrűt mutatott, akkor már tudta, hogy minden megtörtén­het. Nincs nálam semmi pénz, mondta rög­tön, nem Is tudom, hogy miért jöttem ma­ga után, csak egy húszasom van, nem is is­merem magát. — Ogy, engem akarsz meg­ismerni? — kérdezte a cigányasszony. — Na, gyere, megfoghatodl — Vizenyős szeme csúfondárosan nevetett. — Nem, nem ma­gát akarom, a gyűrűt szeretném megvenni, ha eladó. Csak nincs nálam elég pénz, majd hazalépek, itt a szállásom a közelben. — mondta rekedten, és igyekezett megszaba­dulni a cigányasszony szorításából. — Ne siess annyira, fiatalúri Nézd meg ezt a gyűrűt, drágaköves —» végighúzta a gyűrűt a kapu üvegén —, nesze, vidd el gyorsan, nem bánod meg! — Valahol mélyen belül ellenkezett egy hang, hogy semmi köze eh­hez az ügyhöz, és még nem késő eliszkolni; nekem nem kell a gyűrű, nem kell a gyű­rűje, honnan van ez a gyűrű, tudni akarom, hogy honnan szerzi ezeket a rohadt gyűrű­ket, de mikor a 'cigányasszony halkan azt mondta, hogy még bajba kerül, mert sokat Jár a szája, és legyen átkozott, ha elárulja valakinek, már nem volt semmire kíváncsi. Odaadta a húszast a vénségnek, aki zsebé­be csúsztatta a gyűrűt. Ezután a sötét ka­pualjból átszaladt a várócsarnokba, le a vé­cébe, bezárkózott egy fülkébe és csak aztán mert a zsebébe nyúlni. A kőre ejtegette a gyűrűt, a hangját figyelte, aztán az ezüst ballagási gyűrűjét is lehúzta, és felváltva ejtegette a kettőt: a cigányasszonyénak volt csengőbb hangja. Aranyból van, biztos hogy aranyból; egy nőé lehetett, akitől ellopták, gondolta. Nem, nem lopták, elvették, erő­szakkal. Azzal az erőszakkal, ami vért is vénlány kényeskedését, vagy mintha meg­határozatlan félelemmel tartott volna tőle. — Törföt, drágaságom? Jaj, de édes! Törföt, törföt, törföt — az öreglány, fejét ingatva körbejárta, boldogan nevetgélt, aztán csa­logatta, hajoljon közelebb, és elárulta a nagy titkot: Palimadár a nyerő. — Éppen szemer­kélni kezdett, mire kijöttek a lovak; a jár- tató körüli fákról esőcseppek pottyantak a versenyújságjára. A lovak díszlépésben fel­sorakoztak a páholy előtt; már sűrűn szitált, a hajtók rikító színei eltompultak; mindenki cigányasszony, ki más lehetett, ki más Az ablakhoz fordult, és akkor vette és hogy a robogó vonatban ül, egyedül a fül ben... „Megint jött az a gondolat. A gondc hogy a szerelem kihalt belőle. Aztán eg csak az járt a fejében, ha ez igaz, ajándé kap fa a tiszta magányt, amit oly soks akart, s ami ellen, szerencsétlen percei! lázba-dermedt valójával tiltakozott.“ Ismerős vidéken ment keresztül: amikí vonat lassított és befutott egy kis állomás BAKOS PÉTER lát. Egészen odavolt, ruhástól ült a vécén, és ejtegette a gyűrűket. Aztán felment, és elkapott egy éppen induló vonatot — míg az egyre gyorsuló vonat lépcsőjén, a nyi­tott ajtóban lógott, megmagyarázhatatlan öröm töltötte el. Bement és ieült az üres fapados fülkében, és arra gondolt, hogy szerencsés lesz ezzel a gyűrűvel: mégiscsak meg fogja írni azt a novellát... „Soha azelőtt, és azóta se vágyott úgy senkire, mint akkor ott, abban a szobában, lázasan és a közeliét érzésétől szinte meg­bénulva, őrá. Később homlokát az ablak­üvegnek nyomta, és arra gondolt, hogy a szerelem nem neki való. Akkor már tudta: nem viheti őt magával az útra". Alighogy kiért a lóversenyre, összeakadt egy öreglánnyal; rizsporos arcú, feltűnően kirúzsozott, rókamuffos nő volt, és kis ma­dárszemével úgy pislogott, hogy meg kellett kérdeznie: néni, nem tudja, hol kapni még törföt? Magának is furcsa volt, hogy tört­nek mondta a Turfot, mintha átélte volna a fedél alá igyekezett, csak néhányan szalad­tak át a kinti fogadóablakokhoz. A hangszó­ró bemondta a startot, és állandóan beszélt. Mindig Palimadarat mondta elsőnek; a tö­meg felmorajlott, sokan leszaladtak a kor­láthoz, a cél közelébe. Aztán jöttek a lovak: gyönyörű vágtájuk lassúnak tűnt a valósze­rűtlenül megnyúlt ugrásaik miatt, csak a hajtók hangtalan ostorcsapásaiból lehetett érezni az elképesztő iramot. Egyszeriben megszűnt a zsivaj. Kihalt volt a stadion, és a tikettek szemetén a büféhez ballagott. Bent se látott senkit, csak a pult mögött szorgoskodott egy fehér köpenyes asszony. Hirtelen megérezte, hogy köze van a pult mögött szaladgálóhoz, de amikor az egy pil­lanatra megállt, és kiadta a sört, nem tudta megfigyelni az arcát. Szorongó érzéssel hör- pölgetett, aztán váratlanul ott termett az a valaki; beleivott a sörébe, és fejét kibírha­tatlan lassúsággal feléfordította: Itt van a gyűrűd, galambocskám? Vihogott; savószínű szemét vérerek futották át — hát persze, a szinte várta, hogy leszálljanak azok a gv csizmás, munkaruhás emberek, és liba ban átbújjanak a sorompónál. De nem sz le senki; állt a vonat egyenletesen pöföj Hirtelen éneket hallott. Az ajtón túlról j hívta, csalogatta ez a különös dallam. Ah ott ült, és figyelt az énekre, egyre ink érezte, hogy neki szól a dal; mennie k ezért is áll a vonat. Kinyitotta az ajtót fedetlen peronon egy lány énekelt, de m ha észre se vette volna, szemrebbenés i kül énekelt tovább. Amikor a gyűrűt mu ta, a lány csak akkor hallgatott el: véki ajka megrándult; felgyűrte szoknyájá már bele is kezdett a dalba, állandőai gyűrűt lesve. — A keskeny makadámú lépkedve nem látta a lányt, de érezte, h< követi. Az útszéli gesztenyefák alagúttá rűsödtek, majd ismét ritkultak; kitapos ösvény futott le az útról a rétre, és tövé a közeli hegyekbe, Állt, és várt a láni Biztos volt benne, hogy jön, egyre közele hogy mezítlábosan nem lép a fűbe. Az

Next

/
Thumbnails
Contents