Új Szó, 1973. március (26. évfolyam, 51-77. szám)
1973-03-03 / 53. szám, szombat
A nemzetközi Viefnam-konferencia okmánya Kanada kormánya, a Kínai Népköztársaság kormánya, az Amerikai Egyesült Államok kormánya, a Francia Köztársaság kormánya, A Dél vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya, a Magyar Népköztársaság kor- mánya, az Indonéz Köztársaság kormánya, a Lengyel Népköztársaság kormánya, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya, Nagy Britannia és Írország Egyesült Királyságának kormánya, a Vietnami Köztársaság kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya, (az országok sorrendje a francia ábécének felel meg. — a szerk.) az Egyesült Nemzetek főtitkárának jelenlétében, azzal a célial, hogy tudomásul vegyék az aláírt megállapodásokat, szavatolják a háború megszüntetését, a béke fenntartását Vietnamban, a vietnami nép alapvető nemzeti jogainak és a délvietnami nép önrendelkezési jogának tiszteletben tartását, továbbá hozzájáruljanak Indokína békéjéhez és azt szavatolják, megállapodtak a következő rendelkezésekben, s vállalják azok tiszteletben tartását és végrehajtását: 1. cikkely Ezen okmány aláírói ünnepélyesen tudomásul veszik, helyeslik és támogatják az 1973. január 27-én Párizsban a vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról aláírt megállapodást, valamint a megállapodás ugyanakkor aláírt négy jegyzőkönyvét (a továbbiakban megállapodásnak és jegyzőkönyveknek nevezve azokat.) t. cikkely A megállapodás megfelel a vietnami nép törekvéseinek és alapvető nemzetközi jogainak, vagyis Vietnam függetlenségének, szuverenitásának, egységének és területi sérthetetlenségének, a dél-vietnami nép önrendelkezési jogának és az egész világ valamennyi országa közös őszinte békevágyának. A megállapodás nagy hozzájárulást jelent a békéhez, az ön- rendelkezéshez, a nemzeti függetlenséghez, és az országok közötti kapcsolatok megjavításához. A megállapodást és a jegyzőkönyveket szigorúan tiszteletben kell tartani és lelkiismeretesen végre kell hajtani. 3. cikkely Ezen okmány aláírói ünnepélyesen tudomásul veszik a megállapodás és a jegyzőkönyvek aláíróinak azt a kötelezettségét, hogy szigorúan tiszteletben tartják és lelkiismeretesen végrehajtják a megállapodást és a jegyzőkönyveket. 4. cikkely Ezen okmány aláírói ünnepélyesen elismerik és szigorúan tiszteletben tartják a vietnami nép alapvető nemzeti jogait, vagyis Vietnam függetlenségét, szuverenitását, egységét és területi sérthetetlenségét, valamint a dél-vietnami nép önrendelkezési jogát. Ezen okmány aláírói szigorúan tiszteletben tartják a megállapodást és a jegyzőkönyveket s tartózkodnak minden olyan cselekedettől, amely nem felelne meg rendelkezéseiknek. 5. cikkely Ezen okmány aláírói — Vietnam tartós békéje érdekében — felhívnak minden országot, hogy szigorúan tartsa tiszteletben a vietnami nép alapvető nemzeti jogait, vagyis Vietnam függetlenségét, szuverenitását, egységét és területi sérthetetlenségét, valamint a dél-vietnami nép önrendelkezési jogát, szigorúan tartsa tiszteletben a megállapodást és a jegyzőkönyveket s tartózkodjék minden olyan akciótól, amely eltérne rendelkezéseiktől. 6. cikkely a] A megállapodás négy aláírója vagy a két dél-vietnami fél — akcír külön-külön — akár közös akcióval — tájékoztathatja ezen okmány többi aláíróit a megállapodás és a jegyzőkönyvek végrehajtásáról. Mivel a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság vagy a megállapodás négy aláírójának, vagy a két dél-vietnami félnek kürdi majd jelentéseit és véleményét a megállapodás és a jegyzőkönyvek ama rendelkezéseinek végrehajtása ellenőrzéséről és felügyeletéről, amelyek a bizottság hatáskörébe tartoznak, a megállapodás négy aláírója illetve a két dél-vietnami fél lesz illetékes, hogy azokat akár külön, akár közös akcióval gyorsan ezen okmány többi aláírójához továbbítsa. bj A megállapodás négy aláírója vagy a két dél-vietnami fél — akár külön külön, akár közös akcióval — megküldi majd ezt a tájékoztatást, továbbá ezeket a jelentéseket és véleményeket a nemzetközi Viet- nam-konferencia másik résztvevőjének is tájékoztatás céljából. (Ezen az ENSZ főtitkár értendő. — a szerk.) 7. cikkely aj A megállapodás vagy a jegyzőkönyvek olyan megsértése esetén, amely Vietnam békéjét, függetlenségét, szuverenitását, egységét, vagy területi sérthetetlenségét vagy pedig a dél-vietnami nép önrendelkezési jogát fenyegeti, a megállapodás és a jegyzőkönyvek aláírói — akár külön, akár közösen tanácskoznak majd ezen okmány többi aláírójával, hogy döntsenek a helyzet orvoslásához szükséges intézkedésekről. b) Az Amerikai Egyesült Államok kormányának és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának a megállapodást aláíró felek nevében való kérésére, vagy pedig ezen okmány hat vagy ennél több aláírójának kérésére összehívják majd a nemzetközi Vietnam- konferenciát. 8. cikkely Azzal a céllal, hogy hozzájáruljanak az indokínai békéhez és azt szavatolják, ezen okmány aláírói elismerik a megállapodás aláíróinak azt a kötelezettségét, hogy tiszteletben tartsák Kambodzsa és Laosz függetlenségét, szuverenitását, egységét, területi sérthetetlenségét és semlegességét, mint ahogy azt a megállapodás leszögezte, egyetértenek ezek tiszteletben tartásával, tartózkodnak minden ennek meg nem felelő cselekedettől, s felhívják a többi országokat is, hogy hasonlóképpen cselekedjenek. 9. cikkely Ez az okmány mind a 12 fél meghatalmazott képviselőinek aláírásával érvénybe lép, s az okmányt valamennyi fél szigorúan végre fogja hajtani, az okmány aláírása nem jelenti, hogy bármelyik felet elismerik olyan esetben, amikor előzőleg ez az elismerés nem áll fenn. Készült 12 másolattal, 1973. március 2-án Párizsban, angol, vietnami, kínai, francia és orosz nyelven. Valamennyi szöveg egyformán hiteles. VÁLASZTÁSOK ELŐTT Éles küzdelem # Az ellenzék a hazai piacra összpontosít # A hadsereg biztosítja a törvényességet # Milyen változások várhatók? A mikor múlt év októberé- ** ben a Brithe Oldendorf nevű nyugatnémet hajó 1750 tonna chilei rézzel a fedélzetén Le Havre kit kötőjéhez közeledett kevesen sejtették, hogy olyan drámai bonyodalmakra kerül sor, amelyekre felfigyel az egész világ. Egyfelől a burzsoá vállalkozók és a burzsoá igazságszolgáltatás összefogásáról, másfelől a munkásosztály szolidaritási akciójáról volt szó, arról a tényezőről, amely egyre gyakrabban jelenik meg ä nemzetközi politikai életben. A Kennecott Cooper Corporation rézkonszern tudniillik „intézkedett“ a párizsi bíróságon, mielőtt már a nevezett hajó horgonyt vetett volna a kikötőben, hogy Chile kétmillió dollár büntetéspénzt fizessen a szállításért. Ugyanis mind a mai napig az említeti részvénytársaság tartja magát az El Tentente nevű rézbányák tulajdonosának, amelyet időközben a chilei kor mány államosított. A rakomány azonban a hajóban maradt, mert a kikötőmunkások nem voltak hajlandók részt venni a chilei dolgozó nép elleni összeesküvésben. Hasonló eset ismétlődött meg Rotterdamban, majd Hamburgban. Érzékeny pont A szóban forgó eset tulajdonképpen a Kennecott, Anaconda és a Cerro de Pasco kártalanításáról folytatott tárgyalások ki- csúcsosodása volt. A Kennecott részvénytársaságnak a chilei különleges bíróság kártérítést ítélt meg, de leszámított belőle adóspekuláci ókért, törvénytelenül szerzett jövedelmekért 410 millió dollárt, s ez az összeg a társaság 57 esztendős korlátlan uralmát tekintve nyilvánvalóan nem sok. A felsorolt részvénytársaságok azonban a chilei kormány intézkedését követően azonnal mozgósították azokat az amerikaiakat, akik döntő befolyással rendelkeznek mind a Világbankban, mind pedig a nemzetközi bankokban, hogy állítsák le a Chilének nyújtott hosszú lejáratú hiteleket. Nyílt támadás volt ez a chilei Népi Egység kormánya ellen. Hiszen köztudomású, hogy az ország kivitelének több mint 70 százalékát éppen a réz alkotja. Ha mindehhez hozzászámítjuk a szakemberek kivonását, — tehát a bányák munkamenetének megzavarását és a réz árának csökkenését a világpiacokon, valamint a kapitalista országok támasztotta nehézségeket — világossá válik, hogy tulajdonképpen Chile fizetési mérlege ellen irányult a támadás. Megkötött kezekkel Amikor a chilei reakció az elnökválasztásokon (1970 szeptember) megbukott, tehát elveszítette végrehajtó hatalmát, arra törekedett, hogy a hagyományos államelnöki rendszert parlamentarizmussal váltsa fel. Ugyanis a képviselői és szená- tori bársonyszékekben inkább biztonságban érezte magát. Allende kormánya számára ez a tényező jelenti a legnagyobb akadályokat a forradalmi változások megvalósítása terén. Ugyanakkor igaz, hogy az ország természeti kincseinek álla mosítása nem ütközött olyan heves ellenállásba, mint a hazai burzsoázia érdekeinek A Népi Egység mellett Corvalan rádióbeszéde Santiago de Chile — Luis Corvalan, a Chilei Kommunista Párt főtitkára rádióbeszédében erélyesen elítélte az ellenzéki erőket, amelyek a március 4-i parlamenti választásokkal kapcsolatban összetűzéseket akarnak kiprovokálni. A kommunistáknak meggyőződése, — folytatta Corvalan —, hogy a chileiek többsége függetlenül attól, hogy miként szavaz majd március 4-én, a jelenlegi rendkívüli viszonyok között, velünk együtt a törvényes kormány, Allende elnök mellé áll és nem az imperializmus és a reakció mellé. „megbolygatása“. A hatalomátvételt követően az állam a vasérctermelés 95 százalékát ellenőrizte, ugyanakkor megerősödött befolyása a többi kulcs- fontosságú iparágban is. Ám léteznek ágazatok, amelyekben az államosítás lassúbb ütemben halad, és amelyek máig is döntő mértékben befolyásolják a hazai piac ellátását. Éppen ezért terjesztene elő a kormány új gazdasági javaslatait, amelyek arra irányultak, hogy az egyes nagyüzemek teljesíthessék kötelességeiket az állammal szemben. Nyílt szabotázs Egyetlen példával is alátá maszthatjuk állításainkat. Például az Edwards család, amely áttelepült az Egyesült Államokba, ám „tévúton“ több chilei üzemet befolyásol, természetesen destrukcióra törekszik Az Idus Lever vegyi üzem is 60 százalékkal csökkentette termelését annak ellenére, hogy a hazai piacon hiánycikknek szá-' mítanak a különböző szaponá- tok. Negyvenöt százalékkal csökkentette további termékeinek gyártását (fogkrém, szappan, margarin stb.). Ezzel egyidejűleg a Codina elosztó üzemmel karöltve az árak emelésére törekszik és támogatja a fekete piacot. Nem érdektelen, hogy a fenti üzem a Pepsi-Cola érdekeltségen keresztül befolyásolja az „El Mercurio“ című chi lei újságot, az ellenzék legfőbb sajtótermékét, amely éppen az áruhiány miatt tehetetlenséggel vádolja a kormányt. A parlamentben az ellenzék természetesen bojkottálja a társadalmigazdasági szektorról szóló törvényt. így tehát érthető, hogy a Népi Egység kormányának nehéz megtörni a szavazatok egy- harmadával rendelkező ellenzék makacsságát, amikor az említett törvény megszavazásához a szavazatok több mint 50 százalékára lenne szüksége. Paradoxon Az ellátással összefüggő problémák az utóbbi időben leginkább a fővárost érintették, ahol a lakosságnak majdnem egy- harmada él. Nem vitás, hogy növekedett a lakosság vásárló ereje, hiszen a kormány, ragaszkodva az alkotmányossághoz respektálta az egyéni vállalkozásokat. Ezzel egyidejűleg a kormány hatalmas összegeket fizetett ki a latifundiumok tulajdonosainak a kisajátított földekért, és valóban komoly megterhelést jelentett a bankok államosítása. Érthető tehát, hogy a burzsoázia pillanatnyilag hatalmas anyagi eszközökkel rendelkezik, amelyeket ..politikai invesztíciókba“ fektet be. Első számú működési területe a fekete piac, ahol a legkülönbözőbb termékeket vásárolják fel hatalmas mennyiségben, de mindenekelőtt az élelmiszert és a napi közszükségleti cikkeket, így például Francis Bulnes jobboldali szenátor lakásán nem is olyan régen 350 000 liter bort találtak. A karácsonyi ünnepeket megelőzően különböző magánkézen levő vágóhidakon 130 ezer kg húst koboztak el, míg az egyik santiagói üzemben 3 millió kg rizsre bukkantak az ellenőrző szervek. Tény ugyanakkor, hogy a kormánynak nem áll rendelkezésére hatékony jogrendszer, mert ennek megalkotását éppen a parlamenti ellenzék gátolja. Kardélen Az ellenzék „alkotmányos jogaival élve“ kiharcolta, hogy erre az évre 6 millió escudoval csökkentsék az állami költség- vetést és 3 millió dollárral a külkereskedelmi költségvetést. Mindez magától érthetően az ellátás m-šzavarására irányul, tovább mélyíti a lakáskérdéssel kapcsolatos problémákat, akadályozza a közlekedésben, a szolgáltatásokban stb. mutatkozó kritikus állapot felszámolását. Az ellenzéki akció befolyásolja a dolgozók szociális juttatásaira szánt tételek növelését is, s nem utolsósorban az írástudatlanság felszámolására indított kampányt. A vállalkozók múlt évi októberi akciója, amelyet „sztrájknak“ neveztek, még a jobboldali erőkben is tudatosította: Chile lakossága tudja, kivel áll szemben. Azt is tudja, hogy nem sztrájkról, hanem puccsista mozgalomról van szó. Hiszen az ellenzék mai- rég eltávolította volna Allende kormányát, ha a parlamentben kétharmados többséggel rendelkezne. Viszont ez a kormány a munkásosztály támogatására és a fegyveres erők lojalitására tá maszkodik, mely utóbbi tiszteletben tartja a törvényeket es állásfoglalásával meghiúsította az „októberi tervet“. Választási matematika A választások, amelyek során az összes parlamenti képviselőt (150) és a szenátus felét (25 szenátor) választják, két lényegében polarizált csoport áll szemben. A négy ellenzéki párt az úgynevezett „demokratikus konföderációban“ csoportosul. Ebben a csoportosulásban a keresztény demokraták és a Nemzeti Párt játssza a főszerepet. A hat baloldali párt a Népi Egv ségben összpontosul, ahol viszont a kommunisták és d szocialisták vezető szerepe érvényesül. A kereszténydemokraták rendelkeznek bizonyos bázissal, főként a szakszervezeteken belül van befolyásuk, ám a Nem zeti Párt kizárólag a chilei nagyburzsoáziát képviseli. \ Népi Egység egyik legerősebb pártja a Chilei Kommunista Párt, amely következetesen érvényesíti a kormány programját. A chilei kommunisták ellenzik az egyes forradalmi szakaszok kihagyását, amit viszont a szélsőbaloldali pártok (MIR I szorgalmaznak. Tény, hogy a szélsőjobboldal bizonyos befolyásra tett szert a Szocialista Pártban. A Chilei Kommunista Párt mindenekelőtt a pozitív változásokra helyezi a súlyt, — a termelés növelésére, a munkatermelékenység emelésére és ellenzi a destrukciót, a régi gazdasági rendszer idő előtti felborítását, mint például a föld ösztönösségen alapuló kisajátítását, a kisvállai- kozők, kiskereskedők felszá molását stb. Ezzel szemben a szélsőbaloldal, amely csupán nemrégen csatlakozott a szocialistákhoz, nem is titkolja, hogy közömbös a választások kimenetele iránt, és könnyelműen az erőszakos konfrontáció gondolatával játszadozik. így közvetlenül a jobboldal puccsista irányzatainak a malmára hajtja a vizet, ami viszont polgárháborúhoz vezethet. Előrejelzések nélkül Az objektív vizsgálatból kiderül, hogy Santíagoban, ahol az ország lakosságának mintegy harmada él, az öt szenáturi hely közül háromra az opozi- ciónak, kettőre a kormánypártoknak van kilátásuk. Ami a választások végső kimenetelét illeti, úgy tűnik, hogy a szembenálló felek közül egyik sem érhet el döntő többséget. Arra is sor kerülhet, hogy az ellenzék a kongresszusban kétharmados többséghez jut, ami lehetővé tenné számára a köz- társasági elnök leváltását, ezzel szemben a Népi Egység a több mint 50 százalékos többség elnyerésével a parlamentben számos törvény elfogadását kényszeríthetné ki. Politikai megfigyelők ugyanakkor számolnak azzal is, hogy a Népi Egység megszerezheti a szavazatoknak 40—42 százalékát. Az előrejelzések azonban mindig relatívak, hiszen a helyzet rendkívül bonyolult. A felvetődő kérdésekre a vasárnapi választások adnak választ, ám előfordulhat, hogy a helyzet még ezt követően is tovább bonyolódik. A fasiszta kommandók akciói arra engednek következtetni, hogy a választási kampány ki- csúcsosodása nem éppen alkotmányos és szokványos mederben folyik. Több megfigyelő rámutat, hogy a lakosság középrétegei tudatosították a jobboldali veszélyt. Chilében ugyanis — mint azt a történelmi analógiák bizonyítják — a szocialista törekvések, a Népi Egység bukása nem vezethetne máshoz, mint egy szélsőjobboldali önkényuralom bevezetéséhez. ENGELBERT MERKL