Új Szó, 1972. december (25. évfolyam, 284-308.szám)
1972-12-03 / 48. szám, Vasárnapi Új Szó
mimmm KERESZTREJTVÉNY A befagyott földből a madarak csak nehe zen kotorják elő a mindennapi eledelt. Am még nehezebb lesz a dolguk, amikor hó borítja majd a tájat. Ezért kell már most gondolni a madáretetők készítésére. (F. I. felvételp TfSnt, a mfl^is hegyek JT közt, melyeknek égbe nyúló csúcsain nyáron sem olvad el a hó, egy szikla kicsiny hasadékán vékony vízsugár buggyant ki. A kis vizerecske egy másik sziklakőre hullott alá, ott szétporladt, ezüstfehér cseppecskéi szertespricceltek; de valamivel leilebb újból öszszeálltak. és a kis forrás a vízmarta, stkos kövek közt sebes futásban elindult lefelé a lejtős hegyoldalon. Útjában csakhamar egy még nálánál is keskenyebb csermellyel találkozott, ezt fel vette magába, és így megerősödve, most már valami vel szélesebb mederben, magabiztosan folytatta futását a fenyvesek koszorúzta hegyoldalon. Nem sokkal lejjebb újabb patakocska keresztezte útját, ezt is magába fogadta; ezt követte egy harmadik, majd negyedik csörgedező kis hegyipa tak, úgyhogy mire harsogva, zúgva leért a völgybe, az egykori kis forrás már már tekintélyes patakká növeke dett Lem, a síkságon se sokáig folytatta útját társtalanul. Jobbról is, bajról ls újabb patakok ömlöttek belé, így most már valóságos folyó vált belőle. A folyóba Újibb mellékfolyók torkol lottak s lassan már mint méltóságtclfes folyam folytatta útját távoli célja, a tenger felé. Hátán már nagy hajókat is elbírt, nem úgy, mint a forrásvidékéhez közel, ahol még csak kisebb csónakok és tutajok közlekedhettek rajta. Csakhogy minél nagyobb, minél bővebb vizű lett a magasban még szerény patakocska, annál jobban elbízta magát. Széles medrében hömpölyögve, folyton Z a M « Ch a A két rajz csak látszatra azonos. Ha ügyes vagy, Cí eltérést fedezhetsz fel rajtuk. duruzsolt, suttogott, gúnyolta a kisebb vizeket, amelye ket magába fogadott: — Ti mind csak engem tápláltok, mind engem szolgáltok. Nézzétek, milyen erős, milyen hatalmas vagyok én! •.. Ugyan mi is lenne veletek nélkülem?! így ment ez szüntelenül, nappal és éjjel, mert a folyóvizek éjszaka sem pihennek. akkor is folynak, folydogálnak, s habjaik örökö seh susognak. A szerény mellékfolyóit sokáig tűrték, hogy így ócsárolja, sértegesse őket az anyafolyó. De egyszer azután az ő türelmüknek is vége szakadt. Elhatározták, hogy nem hallgatják tovább tétlenül ezt az örökös hencegést. Titokban összebeszéltek, s egy szép napon nagy hirtelen, mintegy parancsszóra, valamennyien faképnél hagyták a főfolyót. A roppant víztömeg félelmetes morajjal tört utat magának; kimosta, kivájta a talajt, s nem sokkal később már a régihez hasonló széles, új mederben hömpölygött a messzi óceán felé. És mi történt a kérkedővel? Egyszeriben ugyanolyan keskeny vízerecskévé változott vissza, mint volt fent a sziklabércnél, ahol kibuggyant a szabadba. Ez a jelentéktelen kis csermely természetesen nem sokra ment a hatalmas mederben: egykettőre kiszáradt, vizét felszívta a Nap heve, elnyelte a homokos talaf. A nagy folyóágyból holt meder lett, amelyet a szélfútta homok azóta féltg már betemetett. ... Bizony, aki lenézi, becsmérli segítőtársait, ahelyett, hogy megbecsülné őket. az könnyen magára marad, s társtalanul hamarabb áldozatul eshet az élettel járó viszontagságoknak. TÖRD A FEJED! 0 TÖRD A FEJEDJ. 9 TÖRD A FEJEI)! £ Vízszintes: 1. Gorkij híres mondása, folytatva a 46. sz. alatt. 15. Kezével markol. 16. Tó Afrikában. 17. Nem áll szilárdan. 18. Ital néplesen. 19. Szlovák személyes névmás. 20. Földünk kísérője. 21. Béla, Dóra, Teri, Márti. 22. Kovács szerszámja (ékh.). 24. Mozog, de csak a kezdetén! 26. Malmö magánhangzói. 28. Tagadószó. 29. Római 99 és azonos mássalhangzók. 32. Magyar író. 35. Főleg gabonát tartunk benne. 38. Zebu azonos hangzású betűi. 39. Várnai t magyar költő. 40. Szúró és vágó fegyver. 41. Állam a Közel-Keleten. 42. Kedves szlovákul. 43 Hari, híres kémnő. 44. Február csehül. 45. Es latinul. 46. Rejtvényünk második része. 47. Énekhang. Függőleges: 1. Tömör, csattanós formába öntött gondolat. 2. Haza. 3. Dorog része! 4. Az anyag kémiailag legkisebb része. 5. Gabonaőrlő. 6. És németül. 7. Indulatsző. 8. Verdi híres operája. 9. Locsol. 10. Omladék. 11. Kezdet nélküli rögl 12. Lopakodik. 13. Nyíl és íj tartasára szolgáló tok. 14. Rézfúvós hangszer. 23. Gyümölcskocsonya. 25. Mezőgazdasági idénymunkás. 27. Nagyobb település. 30. Énekes madár. 33. Ön és alumínium vegyjele. 33. Fordított hóhér. 34. Tó a Szovjetunióban. 36. -csont, az alkar kisujj felőli csontja. 37. Karámban vanl 43. Magda, Tibor. 44. ÚO. 45. Igekötő. Beküldendő a vízszintes 1 és 46. Beküldte: Zsigmond Ernő VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában folytatva). 13. Fiúnév. 14. Bíborvörös. 15. Völgy — angolul. 17. Jószívű teszi; mutatószó. 18. Tan szélei. 19. Japán pénznem. 20. Maró folyadék. 22. Hiányos roló. 23. Langyos — németül. 24. Technikai atmoszféra rövidítése. 25. Emberevő. 27. A nyugat-európai kelták latin neve. 28. Magyar vezér. 29. Szóvégződés. 30. Katolikus vallású délszláv népcsoport tagja. 31. Szovjet filmrendező. 32. Edény. 33. Vég — franciául. 34. Róbert, Simon. 35. Angolna németül. 37. Tréfás ötlet filmben. 39. Magasztos hangú költemény. 41. Azonos betűk. 43. Verssorok összecsengése. 44. Az ember testének elkülönülő része. 5. Drágakő. 48. Vándor. 48. Gléda. 49. Azonos mássalhangzók. 50. Táplál. 51. A réglek hite szerint mindent gyógyító csodaszer. 53. Mária, Klára. 54. Bátor teszi. 55. Tisztít (ék. f.). 56. Gubós növény. 57. Méhlak. 58. Vés peremei. 59. Népi halászóeszköz. 61. Ragadozó állat. 62. Ör. 64. Kései ellentéte. FÜGGŐLEGES: 2. Égtáj. 3. Nagyon. 4. Ausztroázsiai nyelvű, mongoloid népcsoport. 5. Kiejtett betű. 6. Fésű azonos hangzói. 7. Folyó a Szovjetunióban. 8. Férfiak és nők viselik. 9. A betűvel a végén zenei díszítés. 10. Ilyen anyag is van. 11. Szemével érzékel. 12. Asztatin vegyjele. 15. Rejtvényünk befejező része (a nyíl irányában folytatva). 16. Német író. 18. Palást. 20. Ragadozó madár. 21. Magyar költő, történetíró. 23. Családi ház. 25. Csehszlovákiában megjelenő hetilap. 26. Tó Európában. 27. Velencei csónak. 28. Sötétség — szlovákul 30. Magyarországi folyó. 36. Egyházi hangsor. 38. Folyó Szlovákiában (ék. f.). 40. András, Pál, László. 42. Zsebkönyv (sz = s). 47. Merész része. 48. Tánclépés. 49. Albán pénzegység. 51. Kutya vezetésére használt vékony kötél. 52. Orosz uralkodó. 53. Francia forradalmár. 55. Égitest. 57. Korunkban van 59. V. T. E. 60. A. S. L. 61. Harc — szlovákul. 62. Sav szélei. 63. A. Y. 64. Kicsinyítő képző A november 19-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Nincs szebb dolog a világon, mint az emebrért végzett munka. Könyvjutalomban részesülnek: Lányi Lászlóné, Levice (Léva), özv. Hüttinger Gyuláné, Komárno (Komárom), Szarka lénos, Komárno (Komárom), Sátor Józsefné, Dunajská Streda (Dunaszerdahely), Kudelás Ilona, Nová Vieska, (Kisújfalu). 1 mondat—100 korona A VASÁRNAPI ÜJ SZÚ KÚVETKEZŰ SZAMABÖL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: „A hangszerből édesdús dallamok törnek elő, a legényke szaporán pislog, kissé oldalt hajtja a fejét, hogy jobban hallja saját játékát." OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az Idézett mondatot. Jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szer kesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egv nyertest. A november 12-i számunkban megjelent mondat az „Oj történelmi közösség" című cikkből való. 500 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Orlovský József, SVŐ Kráf. Chlmec, okr. Trebišov.