Új Szó, 1972. december (25. évfolyam, 284-308.szám)

1972-12-31 / 52. szám, Vasárnapi Új Szó

HANS SCHERFIEG ÚTIJEGYZETE Georges Duhamel a föld lakosságán >k gyors szaporodása miatt bosszankodva megjósolta, hogy jövőben az a kevés ember, aki szükségét érzi a csendnek és magánynak, Közép-Ázsiában fogja töl­teni szabadságát. A francia író bizonyába megle­pődne, ha megtudná, hogy egyáltalán nem bo­nyolult dolog az utazás Közép-Ázsiában. A távoli Üzbegisztán például az utóbbi években idegen­forgalmi ország lett, modern útjai és szállodái vannak. A világ minden részéből ellátogatnak tu­risták Taskentba és Szamarkandba, hngy megis­merjék nevezetességeiket. Azt mondják, hogy ezzel szemben Kirgiziában nem olyan sok külföldi vetődik el. Ml is Ide tar­tunk repüfögépen, Frunzéba, a Kirgiz SZSZK fő­városába. Nem azért, hogy csendet keressünk, vagy minél messzebb kerüljünk az emberektől, hanem vendégségbe mentünk, ugyanis feleségem­mel együtt meghívást kaptunk. Szép emberek Repülőgépünket kirgiz pilóták kormányozták, sok útitársunk is kirgiz volt. Én szép emberek­nek látom őket. Az utasok táskájukkal szállnak fel és elfoglalják helyüket. Szülők gyermekeikkel, idős nagymamák ... Pontosan úgy, mint Fredens­borgban, az autóbuszban. Feleségem egy kis könyvet vitt magával: Csin­giz Ajtmatou Dzsamllájái. Egy szerelem törté­nete: nagyon ismert könyv lett, 18 nyelvre fordí­tották le. Francia kiadásához én írtam az elő­szót. ... Aztán eljött a perc, amikor a légikisasszony cukorkával kínálta az utasokat és felvillantak a fénybetük: „Tilos a dohányzás! Csatolják jel az öveket!" ... Barátaink virágcsokrokkal fogadnak bennün­ket. Köztük van Toktobolot Abdumomunov, a Kir­Frunze, a parkváros kel ellátott új lakónegyedek keletkeznek. Egy­szerű új stílus, semmiben sem különbözik a skan­dináviaitól. A frunze! új operaház nagyságát tekintve felér a koppenhágai Királyi Színházzal. Ám a kirgiz fő­városban több a színház, mint a dánban. Van több hangversenyterem, konzervatórium, balettiskola, különleges zeneiskola gyermekeknek. Plonírpalo­ta, klubok, könyvtárak, középiskolák, pedagógiai és műszaki főiskolák, képzőművészeti akadémia, négy múzeum. A hatalmas völgyben, amelynek közepén terül el Frunze, északi irányban folyik a Csu folyó, párhuzamosan a kazahsztáni határral. Más fo­lyóktól abban különbözik, hogy nincs torkolata, valahol Kazahsztánban a homokba vész. A száz kilométer hosszú Csu-csatorna egy óriási vízierőműrendszer részét alkotja, amely más csa­tornákkal, gátakkal, zsilipekkel, vízerőművekkel voltak táncaik. Nem volt ábécéjük, nem voltak hangjegyeik. Most mindez megvanl Meglepő a kirgiz tudomány fejlettségi foka. Van számos kutatóintézet, tudományos akadémia, műszaki főiskolák. Kirgiz tanárok és kutatók mű­ködnek bennük. Igen képzett szakemberek. La­boratóriumai, könyvtárai, tudományos irodalma van egy népnek, amely csak 1924-ben alakította ki írását. Elkápráztat a nép tehetsége, a fejlődés üteme, gyorsasága. Akinok és monaszcsok Biztos, hogy a kirgiz irodalom 1924. november 7-én született. Költészet azonban azelőtt is léte­zett Kirgiziában. A kirgiz akinok dalokat költöt­tek, akárcsak a norvég skaldok a sagák idején, tudtak rögtönözni. Évszázadokon át léteztek cso­dálatos emlékezőtehetségű hivatásos mesemondók, akik Homérosz korának görög rapszodáihoz ha­sonlóan drámai müveket tudtak előadni. Ezeket itt manaszcsiknak nevezték. Ali Tokombajev írta egy akinról szóló opera szövegkönyvét. Az operában az akin dalai áriák­ként hangzanak el. Életemben talán először örül­tem annyira, hogy részt vehettem színházi elő­adáson ... Isszik-kul Egyre világosabb, a völgy szélesedik. Előttünk mint valamilyen kék tenger a hatalmas Isszlk­Kul tó. Ribacsje város felé tartunk. Ez egy kikötőváros rakpartokkal, emelődarukkal, olajtárolókkal. Itt a vasúti végállomás. Faraktárak, nemrégen hatal­mas húskombinát épült. Halfeldolgozó is van. Eb­ben a városban nincsenek fák, sem ligetek, sem fű. Minden hal- és benzinszagú. A szürke faházak között a sivatag homokja. Megszokott állapot, nem a vihar sodorta ide. giz írószövetség elnöke, Alt Tokombajev költő. Kirgiziában olvasták egyes könyveimet. Sokat tud­nak Dániáról s azt a reményüket fejezik ki, hogy tetszeni fog országuk, amelyben öt évtized alatt csodálatos változások történtek. Ali Tokombajev velünk reggelizett. Ez a tehet­séges, európai műveltségű ember, akinek könyveit francia és angol nyelvre is lefordították, jurtá­ban, írástudatlan emberek között született. A kir­giz irodalom atyja még pontos születési idejét sem ismeri. A nomádoknak elképzelésük sem volt a naptárról. Csak azt tudja, hogy 1904 őszén szü­letett, ezért november 7-ét választotta születés­napjául. Nem alaptalan, hogy hozzá hasonlóan sok más kirgiz, akinek szülei nem Ismerték a naptárt, no­vember 7-ét, a forradalom napját választották szü­letésnapul. Az orosz munkások forradalma a kir­gizek és sok más nemzetiség újjászületését jelen­tette. A nyelvészek néhány évvel a forradalom után megteremtették a kirgiz írást. Láttam egy 80 ezer szót tartalmazó kirgiz—orosz szótárat. 1924. november 7-én napvilágot látott a „Szabad Hegyek" című újság első száma. Ebben jelent meg Ali Tokombajev Lenin-költeménye. November 7-e tehát a kirgiz irodalom születésnapja is. Jelenleg 80 újság jelenik meg Kirgiziában, közülük 60 kir­giz nyelven. Főváros a sztyeppén Kirgiz barátaimmal együtt Frunzéba, a sztyeppe közepén épült fővárosba tartunk. A múlt század­ban oázis volt egy ősi karavánút mentén, a ko­kandai kán emelte erőddel, amelyet az oroszok 1862-ben hódítottak meg. Akkoriban Pispek volt a neve s mindössze 14 ezer lakost számlált. Most 40 ezer lakosa van. Itt született 1885-ben Mihail Vasziljevics Frunze szovjet hadvezér, s az ő tisz­teletére róla nevezték el a várost. Frunze szemlátomást a világ legzöldebb városa. Az utcák mentén húzódó csodálatosan sűrű fáin kívül sok a park, melyek a város területének egyötödét foglalják el. A város lakói szenvedélye­sen szeretik a zöldet. Évente negyedmillió fát ültetnek. „Ha nem vetsz árnyékot, nem pihen­hetsz hűvösben" — szállóigévé vált ez a mondás. Az idegen fák jól akklimatizálódnak az egyetem gyönyörű botanikus kertjében és a mezőgazdasági akadémia faiskoláiban. A kirgizek gondolnak a jövőra Frunze iparváros, ligetek közé ékelődő sok­sok üzemmel. Nagy építkezés folyik, a város bő­vül. A hajdan jurtákban élő emberek erkélyes, fürdőszobás lakásokba költöznek. Áruházakkal, éttermekkel, mozikkal, bölcsődékkel, játszóterek­és nagy mesterséges tavakkal együtt megváltoz­tatta Közép-Ázsia nagy részének természeti és életkörülményeit. A kirgiz kultúra Az ember fokozatosan eszmél rá, mennyit tet­tek a kirgizek hazájukért. Kirgiz pilóták szállí­tottak minket ide. Ha valamelyikünk megbeteg­szik, biztosan kirgiz orvost hívnak hozzá, esetleg az egyik modern kirgiz kórházban helyezik el. Iza Ahunbajev sebészprofesszor, a Kirgiz Tudo­mányos Akadémia elnöke a belső daganatokkal foglalkozó műveiről híres. Az Isszik-Kul tónál fekvő szülőföldjének lakói valaha azt hitték, hogy a betegségek átlátszó törpe lovakon a levegőből szállnak az emberekre. Begimali Jamgirsinov, a Kirgiz Egyetem rektora a Csu völgyében született, ahol apja egy bájnál juhokat őrzött. Gapar Ajtijev kirgiz népművész képeit Moszkvá­ban és egy koppenhágai kiállításon láttuk. Most a frunzei Képzőművészeti Múzeumban láthatjuk őket, s másként értjük, mint Moszkvában, amikor még semmit sem tudtunk Kirgiziáról. Az új művé­szeti ágak kezdetben nyilván formai mintákat kö­vettek egy olyan népnél, amelynek azelőtt nem volt festészete, szobrászata, építészete, sem drá­mája, operája, balettje, zenekara, nem ismert kü­lönféle irodalmi műfajokat. A kirgizeknek nei» A helikopter gyakori vendég és megbízható se­gítőtárs a hegyekben élő kirgizeknél. (A szerző rajzai) Elbeszélgetünk egy asszonnyal, Ribacsje polgár­mesterével. Kilencgyermekes anya, de az egész kerület igazgatásáért felelős. A szeleknek ugyan nem tud parancsolni, de gondoskodik a véde­lemről. Széltörő fasorokat ültetnek, bevezetik az öntözést, s évek múlva könnyebb lesz az élet. A város még nem épült fel teljesen. Az Isszik-Kul tó kék, mint a Földközi-tenger és tízszerese a Genfi-tónak: 200 km hosszú és 50 km széles. Vize sós. A tó 1600 méter tengerszint fe­letti magasságban terül el. Több mint 700 méter mély. Az Isszik-Kul elnevezés „forró tavat" jelent, s ez onnan származik, hogy a tó sohasem fagy be, amit csodálatos tisztaságával és azzal magya­ráznak, hogy a napsugarak Igen mélyre hatolnak a tó vizébe. Igen emlékezetes lesz számunkra a kétezer méter magasságban fekvő Vörös Egység gazdag szovhozban tett látogatásunk. Nemcsak a hatal­mas állatállományok és gyümölcsösök, ültetvé­nyek és korszerű gépek vésődtek emlékezetünk­be, hanem elsősorban az emberek. A szovhozban 1600 ember, 17 nemzetiség fiai dolgoznak. Sok közöttük a tudományos munkát végző szakember. Életük kényelmesen berendezett: bennlakásos is­kola várja a pásztorok gyermekeit, van itt poli­klinika, iskola, könyvtár, napközi otthon. Ojra úton vagyunk. Az Isszik-Kul keleti pere­méhez közeledünk. Az út délre kanyarodik. Dús növényzet világába Jutunk. Lovon és autóban sok ember tűnik fel az úton. A mezőkön eperfák. E csodálatos völgyben, melyet vörös sziklák hát­terében óriásfenyők szegélyeznek, s ahol a szik­lahasadékokon keresztül látni a fehér gleccsere­ket, sok a forró ásványvízforrás, köztük radioak­tív források is vannak. Azt mondják, három kilo­méter mélységűek, s gyógyító hatásukat már ős­időkben ismerték. A völgyben most modern szanatórium, kirgiz Karlovy Vary terül el 2500 méter magasban a tengerszint felett. A szovjetország minden részé­ből járnak ide kezeltetni reumájukat, bőrbetegsé­geiket, gyomor- és idegbántalmaikat. Minden más ásványvíznél hatásosabbnak tartják az Itteni gyógyforrásokat. Przsevalszk kerületi székhelyre érkezünk. 1800 méter magasan terül el és a legfontosabb kikötő az Isszik-Kul keleti partján. A przsevalszki pedagógiai főiskola kirgiz rek­tora kalauzol minket a szép korszerű épületben; 109 előadó 1400 diákot oktat itt kirgiz nyelven. Przsevalszkban négy iskola, múzeum, két szín­ház, egy nagy park van a város központjában. Az utcák olyanok, mint Frunzéban, a házakat el­rejtő fáktól szegélyezettek. A topolyfák itt ma­gasabbak, törzsük falvastagságnyi...

Next

/
Thumbnails
Contents