Új Szó, 1972. november (25. évfolyam, 258-283. szám)

1972-11-26 / 47. szám, Vasárnapi Új Szó

Amikor 1952-ben a Magyar Területi színház megalakult, feladatul kapta többek között, hogy a szocialista rea­lista művészet eszközeivel, dramatur­giai politikájában pedig a szocialista realista irodalom legjelesebb alkotá­saiból válogatva, egy új — az eddi­gitől merőben más — korszerű szín­házat hozzon létre. Mivel abban a korban a szocialista realizmus legava­tottabb művelői elsősorban szovjet írók voltak, nem véletlen tehát, hogy a MATESZ megalakulásától kezdve előszeretettel mutatott be új szovjet darabokat. De kötelezett bennünket a hála is a felszabadító szovjet nép d rámairodalmána k népszerűsítésére, hogy a csehszlovákiai magyar dolgo­zók is ismerjék meg az egyszerű, a kommunizmust építő szovjet ember köznapi életét ezeken a darabokon ke­resztül. Minden túlzás nélkül állíthat­juk, hogy a megindulás után elját­szott darabjaink hasznosak voltak és alkalmat adtak arra, hogy színészeink korunk emberének ábrázolásában is előbbre lépjenek. Első szovjet darabunk Szimonov „Az orosz kérdés" című színműve volt, mely az akkori amerikai hideg­háborús Időket bírálja és megmutatja azokat az erőket és emberi magatar­tásokat, pozitívumokat, amelyek jel­lemzőek voltak erre a korra. Az ame­gas szintű tolmácsolója volt a szov­jet színműirodalomnak. A második évtizedben is több érté­kes szovjet darabot mutattunk be. Lavrenyev drámáját, a Leszámolást, a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 50. évfordulója tiszteletére ját­szottunk. A darab az AURORA cirkáló és annak forradalom mellé álló pa­rancsnoka, Berszenyev kapitány törté­netét meséli el, egy kis darab törté­nelem abból az időből, mely a „nagy" történelmet úgy átformálta. Kornyej­csuk Platón Krecset című drámáját (nálunk „A nagy műtét" volt a címe) követte Arbuzov Én szegény Maratom című háromszemélyes kamarajátéka — ezt már az 1970-ben létrehozott ko­šicei Thália Színpadunk mutatta be. Ezután került sor Rozov egyik új mű­vének, az Érettségi találkozó nak a bemutatására, melyet ma ts játszunk és vendégként Szilágyi Albert, a győ­ri Kisfaludy Színház rendezője állí­tott színpadunkra. A jubileumi évad­ban Košicén decemberben adjuk elő Vampilov fiatal szovjet író új darabját, a „Búcsúzás júniusban" című, Beke Sándor rendezésében. Az említett 14 szovjet dráma (vegyesen színmű és komédia) természetesen nem sok, de nem is kevés. Ha olyan színház len­nénk, amelynek a szovjet dráma be­mutatása főfeladat, akkor nagyon ke­Színházunk húsz éve és a szovjet dráma rikai újságíró, Smith, aki bátran ki­állt a Szovjetunió mellett, akkor el­bukott, mert el kellett buknia. De ma? Húsz év kellett ahhoz, hogy az ame­rikai elnök Moszkvában volt kényte­len tárgyalni a béke és egymásmel­lett-élés kérdéseiről, melyet Szimonov újságírója már 1950-ben hirdetett. A következő vígjáték a szovjet kisembe­rek egymásért való tenniakarását, a közös ügyért való lelkesedését tárja elénk Iszajev-Galics „Nem magán­ügy" című darabjában. Jól sikerült komédia volt, tele fordulattal, sok hu­morral, de a darab kicsengése volt a legértékesebb: a szocialista építés ügye nem magánügy. A harmadik év­ad elején került sor Rahmanov Vi­haros alkonyat című drámájának be­mutatására, melyen a haladó tudóst, Polezsájev professzort ismerjük meg (Király Dezső játszotta nagyszerűen) és az értelmiség szovjet államhoz fű­ződő pozitív viszonyáról szól. Még ab­ban az évadban eljátszottuk a bűbá­jos „Kisunokám" című színművet, Afi­nogenov drámáját, és később Katájev vígjátékát, a Bolondos vasárnap-ot. Ebben Zajcev, egy bölcsőde gondnoka (nekem volt szerencsém alakítani ezt a bájos figurát) fehér fénymázt haj­szol kalandos körülmények között egy szanatóriumban és sok kellemet­len tortúrát is kiáll, csak hogy a ki­csinyeknek minden meglegyen a böl­csődében. Bővérű humorral és meleg szívvel megírt komédia volt, amelyet nagy sikerrel adtunk elő. De nézzük tovább a sort. Következett az első Rozov darabunk, Boldogság merre vagy? címen, melyben az ifjúság kér­déseit tárja elénk az ismert szovjet szerző, utána Zarudnij Szivárvány cí­mű vígjátéka, mely egy kolhoz éle­tének humoros, de munkás hétköznap­jait, harcait és küzdelmeit viszi a néző elé. Sikeres előadás volt a Nyári kaland is, melyben a szerző ízelítőt adott egy szovjet üdülőköz­pont mindennapi életéből, könyörtele­nül leleplezve annak korrupt Igazga­tóját és titkárát. Tízéves volt már a színház, amikor műsorára tűzte és el­játszotta az általunk azóta is egyik legjobb szovjet alkotásnak elismert színművet, Alekszej Arbuzov Irkutszkl történet-ét (mi Egy szerelem történe­te címen játszottuk). Ebben a jövőt építő szovjet embert Ismertük meg, aki a természetet alakítja át, gátat épít és energiát termel. És persze a mindennapi munka és konfliktusok mellett két ember nagyszerű és szép szerelmét... Ferenczy Anna, Bugár Béla és Turner Zsigmond játszották felejthetetlenül a darab három fiatal hősét és bizonyára sokan emlékeznek még Fazekas Imre bájos, mackósan kedves munkavezetőjére. A kitűnő elő­adás rendezője Munk István volt, akiről akkor még nem tudtuk, hogy alig fél év múlva, fiatalon Itthagy bennünket. Lelkes propagátora és ma­vés. De színházunk, amely a húsz évad alatt a hazai magyar szerzők­nek, a kortárs és klasszikus magyar íróknak, a kortárs és klasszikus cseh és szlovák íróknak, a világklassziku­soknak és a haladó nyugati írók mel­lett a szocialista államok drámairo­dalmának ls színpadot adott, akkor ez a 14 bemutató már szép eredmény. S ha hozzátesszük azt a tényt, hogy az orosz klasszikusok bemutatásában sem voltunk tétlenek, akkor egész te­vékenységünk 13 százalékát teszi ki a szovjet és orosz irodalom bemuta­tása. Tudjuk, hogy a Szovjetunióban nagy hagyománya van a klasszikusok hagyomány ápolásának. A Szovjetunió magáénak tartja az orosz klasszikuso­kat, és darabjaikat rendszeresen játsz­szák a szovjet színházak. Maga Szta­niszlavszkij, aki a szovjethatalom ide­jén tevékenyen működött közre az új színház megteremtésén, egyik leg­fontosabb színházi feladatnak tekin­tette a klasszikusok bemutatását. Mi annak idején, a meginduláskor Gogol Leánynéző című vígjátékával kezdtük el az orosz klasszikusok bemutatását. Ezt követte évadok múltán Csehov (Ványa bácsi) és Osztrovszkij (Kéz Kornyejcsuk A nagy műtét című színmüvének egyik jelenetében FERENCZY AN­NAT ós DRAFI MÁTYÁST örökítette meg a fényképezőgép lencséja Rahmanuv Viharos alkonyaiánaK tgyiK jelenetében Bottka Zsuzsa és Király Dezső kezet mos). Az utóbbi évadokban új­ra színpadunkra került orosz klasszi­kus Tolsztoj (Anna Kareninaj és leg­utóbb Osztrovszkij másik drámája, a Vihar, melyet a színházunk Thália Színpada vitt színre. A Tolsztoj-drá­mában Ferenczy Anna és Turner Zsig­mond játszották a Karenin-házaspárt, felejthetetlenül szépen, kiváló színé­szi eszközökkel és itt alkalma volt egyik fiatal művészünknek, Ropog Jó­zsefnek is megmutatni „oroszlánkör­meit", Vronszky gróf szerepében. Az előadást vendégként Jozef Felbaba. a Prešovi Ukrán Nemzeti Színház igaz­gatója rendezte nálunk. így hát — beleértve a Vidám Színházi Estünk keretében bemutatott Háztűznézöt (Csehov egyfelvonásosát) színházunk összesen 20 orosz nyelven írt darabot mutatott be, amely összes bemutató­inknak majdnem egyhatoda. Én úgy érzem, szép munka volt ez a húsz évad alatt és nem is kevés .. . Persze, ilyenkor, az értékelés és visszatekintés idején rájövünk azokra a bizonyos „tartozásokra" is, melyek megmutatkoznak. Például a szocialis­ta Makszim Gorkij drámáinak szín­padra-vitele. Többször terveztünk Gor­kij-bemutatót, de eddig különböző okok miatt erre nem került sor Az Éjjeli menedékhely írója ma világ­klasszikusnak számít, darabjait az egész földtekén játsszák társadalmi berendezésre való tekintet nélkül, még az Egyesült Államokban is, így nem késhet soká nálunk a MATESZ­nál sem az első Gorkij-bemutató. Ha már a szovjet íróknál tartunk, Maja­kovszkij, Bulgakov, Leonov, Pagodin, Visnyevszkij és a többi jeles szovjet író művei is sorra kerülnek, főleg a fiatalok, akik a mai szovjet való­ságot, a fiatalok, a mai emberek sze­mével látják. (Rozov, Vampilov). És a klasszikusok közül bizonyára sor kerül majd Turgenyev, Dosztojevszkij. Scsedrin, Puskin, Lermontov világhírű alkotásaira is. Itt említem meg, hogy egy színházi ember egyszer azt mond­ta nekem, Gogol „Revizora" a leg­szebb ajándék egy színész számára. Remélem, rövidesen a MATESZ is megajándékozza egyik érdemes tagját és vele több művészét azzal az él­ménnyel, hogy ebben a komédiában játszhat. Nem csupán Hlesztyakr>v, a címszerep kitűnő ebben a vígjátékban, hanem a polgármester és korrupt tár­sai, az inasok, mind-mind kitűnő epi­zódszerep és nagy szerep. Színházunk és a szovjet drámairo­dalom kapcsolatához tartozik még az a nem kevésbé figyelmre méltó tény, hogy kollektívánk minden alkalom­mal, mikor a moszkvai Nagy Művész Színház vagy más szovjet társulat a fővárosban bemutatta művészi előadá­sait, az előadáson megjelent és igen sokat „vittünk haza magunkkal" az előadásról. A MCHAT előadásában lá­tott Kreml toronyórája vagy a lenin­grádiak előadásában megtekintett Professzor Polezsájev színházi élményt jelentett mindnyájunknak, de egyben igen magas fokú és értékes tapaszta­latot ls. A kevés eszközzel és nagy művészi intenzitással dolgozó szovjet művészek játéka nekünk, szakmabe­lieknek igen sokat jelentett. Az elmúlt húsz év bizonyítéka an­nak, hogy színházunk műsorpolitikája helyes úton jár akkor, amikor időről időre nem feledkezve meg a többi, nem kevésbé fontos feladatról sem, a testvéri szovjet nép életéről visz szín­padra müveket. Azzal, hogy a húsz év alatt bemu­tattuk a mai szovjet embert a MA­TESZ színDadán. hozzá akartunk iárul­ni a népek barátsága nagy művéhez, hozzáférhetővé akartuk tenni a cseh­szlovákiai magyar dolgozót egy érté­kes irodalom megismeréséhez, erősí­teni akartuk a népek barátságát Oey érzem: sikerült SIPOSS JENŐ 1972. XI. 28. 8

Next

/
Thumbnails
Contents