Új Szó, 1972. szeptember (25. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-25 / 226. szám, hétfő

Török Elemér: „Csak tiszta forrásból“ Megsokszorozni az állandóság áradatával szívünk megrendült belső nyugalmát e vége-nincs ős-bizonytalanságban önmagunk homályából fölfényleni mint ködből a nap mikor az elhagyatottság súlya nehezül ragyogó tudatunkra s megtelepül bennünk a félelem úszó riadalma „Csak tiszta forrásból “ egyszer és mindenkorra hogy tudjunk jövőnkkel vigasztalódni s megtartani önmagunkat mint fényüket a mindenségbe zárt csillagok Gábor Andor: Ellopom a kabátomat K ésőre járt már, amikor hazajöttem a mezőről. Átnéztem a traktopt, hogy átad­hassam társamnak, aki felvál­tott a munkában. Apám a ház előtt éppen befogta a Sárgát, anyám meg a szobában csoma- volt valamit. — Hogyhogy ilyen későn jössz? Csak nem történt valami bajod? — kérdezte aggódva anyám. — Á, dehogy! Csak kifárad­tam. De mi ez, kinek készítik ezeket az ejándékokat? — Hogy? Talán elfelejtetted? Asim, az unokabátyád nősül. Azt mondják, olyan ügyes, dol­gos menyasszonya van . .. Nem olyan, mint az a te gyönyörű virágszálad . . Nem szóltam egy szót sem, lementem a vizesárokhoz mos­dani. — Apa! — kiabált anyáin az ablakból. — Hazajött Érmen, hívd be a menyecskét! Gulszanim ásott a kertben, nem vette észre, hogy hazajöt tem. Óvatosan odalopakodtam a háta mögé, és a tenyeremben hozott hideg vízzel lefröcsköl tem. Az én kis feleségem a meg­lepetéstől még az ásót is elej­tette. — Hát ez meg ki volt?! Szó­val te így!? Na várj! — és oda futott a vizesárokhoz, apró te­nyerébe vizet mert, de lefröcs kölni nem tudott, mert szoro­san átöleltem. — Bűnös vagyok, bűnös, drá­gám, többé nem teszem. Ha te akarod, öntsél le, ne sajnálj! — Sajnálni? Én? Téged? Kitépte magát karjaimból, új­ra vizet mert, és futott utánam. De most Gulszamin a szájában tarolta a vizet, és olyan mulat­ságosan csücsörödött ki a piros ajka, mintha csókra tartotta volna. — Allah, segítsh! — hallat­szott a tornácról. Anyám állt ott. — Az ura éhes, fáradt, mint az öszvér, ő meg csókolózni akar. Futkos utána, mint egv eszeveszett lány ... De máris ro­hanj neki vacsorát melegíteni! Gulszanim abban a pillanat­ban megállt, összehúzódott, és megigazítva fejkötőjét, besur­rant az anyósa mellett a ház­ba. Útközben még felemelte a fejszét és egy nyaláb szúrós vesszőt. — Te meg, fiam — förmedt most már énrám anyám —. tán először látsz asszonyt? Ahe­lyett, hogy rövidre fognád, csak dédelgeted, babusgatod. Akart még valamit mondani, de addigra már odaért apám a bricskával. — Elég legyen már, te vén- asszony! Fogd a batyudot, az­tán gyere, mert elkésünk! Még az eső is elkaphat, nézd! — mutatott nyugat felé a fák mö­gül felbukkanó sötétszürke fel­hőre. A nyámmal együtt bemen­tünk a házba. Gulszanim tördelte a vesszőt és dobálta a duruzsoló tűzhelybe. A lángok fényében észrevettem, hogy kis feleségem arcán könnyek csil­lognak. összeszorult a szívem. Napról napra ugyanaz! Fogtam magam, kivettem kezéből a vesszőt, s magam raktam to­vább a tűzre. Anyám már indu­lóban volt, de az ajtóból visz- szanézett, megcsóválta fejét, és természetesen, nem állta meg szó nélkül: — jó, hogy már nem kezded el a te gyönyörűséges virágszá­lad helyett még a fazekakat is mosogatni. Hát ki itt a me­nyecske? Te, vagy ő? Gondol­kozz csak, mikor avatkozott apád az asszony! munkába?! — Abbahagyod már végre a morgást? 1 — közeledett apám. — Nézd, szemerkél az eső. Anyámat ezek a szavak még jobban felpaprikázták: — Micsoda? Én már egy szót sem szólhatok! Eszem ágában sincs hallgatni. A többi me nyecske — az menyecske. A kolhozban is dolgoznak, és ott­hon is megállják a helyüket. De a mienk, az csak cicomáz- kodni tud. Gulszanim nem szólt egy szót sem. Szűrön Toktoszunov: A tulipán — Anyám, hiszen mnfa til­totta meg Gulszanimnak, hogy a kolhozban dolgozzon! — nem bírtam már én sem szó nélkül, pedig még soha nem emeltem fel a hangomat szüleimre. — Nézzék, ő már nálunk nem is él, csak szenved. Egész évben csak szenved. Valóságos rab­szolganőnk lett. Hát mi különb­ség van közte és én közöttem? Ű is a maguk lánya lett... Most már anvám is elsírta magát. — Allah, segíts! Az egyetlen fiam is elfelejtette már, meny­nyit szenvedtünk érte ... Mi jót akarunk neked, fiam! Levegő után kapkodva kiug­rottam a kertbe. Alig telt el öt perc, meghal­lottam a gödrös kövesútró] a szekér zökkenéseit. A kerekek csattogását, mely elcsendese­dett a távolban, mennydörgés váltotta fel. Az ég elborult, megeredt az eső. A falu szélé­ről egy lány éneke hallatszott: Csillagok fényénél, hold sugaránál, kivetette hálóját a sors, s vérünk, szívünk nyugtalanságát szerelem forralja most... Az árok mellett álló öreg kör. tefához támaszkodva Gulszanim- ra gondoltam. Nem szabad neki nyugtalanságot okozni, hiszen nemsokára szülni fog. Hogy le­het, hogy anyám ezt nem veszi figyelembe? Csak nem kell majd itthagyni öreg szüleinket, s beköltözni valaki idegenhez? Ez nagy szégyen lenne! — Hol vagy, Érmen? —szólt halkan Gulszanim. — Gyere va­csorázni. — Majd később — válaszol­tam rejtekhelyemről. — Inkább te gyere ide hozzám ... — Megázunk. — Ilyen tető alatt? — vála­szoltam, de nem néztem abba az irányba. Szemem megakadt a körtefától néhány lépésre nyí­ló egyetlen szál tulipánon. Nem tudtam elképzelni, hogy tud megállni olyan gyenge, vékony száron az a szép, tűzpiros vi­rág. Fújja a szél, veri az eső, az árok vize alámossa, de a tu­lipán csak áll, s nem mozdul ki helyéből. G ulszanim odajött hozzám, ő is a tulipánt kezdte figyelni. Én meg most már Gul- szanimban gyönyörködtem. So. ha nem szűnök meg gyönyör­ködni benne. A terhesség nem változtatta meg — vagy ez csak nekem tűnik úgy? Milyen szép, értelmes a szeme! Örök­ké tudnám figyelni, nem tudok betelni vele. De a tisztaság és szépség mögött ott bujkál a szomorúság is. Mintha örökre belé költözött volna. És nekem nincs annyi erőm, hogy ezt a szomorúságot elűzzem! Drága kicsi Gulszanim! Ha én tudtam volna, hogy neked nem lesz jó életed a ml házunkban?! Tudom, szeretsz, s ezért szó nélkül tűröd anyám támadásait. És érj nem tehetek semmit. Nem gyávaságból, csak én nem szok­tam meg, hogy veszekedjek ve­lük. Az ő szavuk gyermekko­rom óta törvény az én számom­ra Vajon miért, miért ilyenek hozzád? Azt hiszik, hogy a me­nyecskével nem lehet másképp beszélni, hogy még ma is az a dolgok rendje? De mi nem tehetünk róla Emlékszem rá, házasságunk első hónapjában történt. A mé­zeshetekben — ahogy mondani szokták. De nekünk méz he­lyett kesarűséget jelentett. Anyósod kezet emelt rád! Rád, akit életedben kisujjal sem bán­tott senki. Tágra nyitottad szép tiszta szemedet, gépiesen elta­kartad kis kezeddel égő arco­dat. s lassan elindultál az ajtó felé. Az utcán már futottál, s csak anyád háza előtt vettél lé­legzetet. Rohantam utánad, de te bizonyára nem hallottad hí­vó szavamat. Megálltam a kerí­tésnél, amely mögül hallottam jó anyád könyörgő szavát: — Kislányom, menj vissza! Bizonyára valamit rosszul tet­tél, hibáztál. A boldogságot ki kell várni. Menj vissza, kedves, mert aztán már késő lesz. Rá­jössz magad, megbánod. Érmen anyja olyan robbanékony, tü relmetlen. Ha tudnád, milyen volt a gyermekkora, vagy az el­ső ura. Negyven évvel volt ná­la idősebb, féltékeny volt rá, majd mindennap megverte. Azért gondoljuk mi öregek, hogy a gyerekek rosszul tesz­nek mindent, szófogadatlanok, meggondolatlanok. Különben is — az idős embernek már meg kell bocsátani. Hiszen olyan rö­vid az ólet. Értsd meg, kislá­nyom, menj vissza! V isszajöttél. Fél évre rá eltemettük jő anyádat. És aki legkeservesebben siratta, az az én anyám, a te anyósod volt. A zápor csak nem akart el­állni. A borús égen aranyszínű cikcakkok villogtak. Gulszanim elgondolkozva megjegyezte: — Ez az Idei első vihar. Aztán kiment a fa alól, be­csukta mindkét szemét, kissé hátrahajtotta fejét, s hagyta, hogy az eső az arcába vágjon. A már kiszélesedett csípője, kő­véres alakja, hasonlított a szél­től és záportól imbolygó tuli­pánra. — Gulszanim, letépjük? Elnevette magát, aztán sóhaj tott egyet. — Nem, Érmen. A vadvirág­nak nem kell menekülni a ter­mészet viszontagságai elől. Az mindent kibír. Odamentem Gulszanimhoz és a karjaimba emeltem. Nem is e! lenkezett, sőt a fülembe súgta: — Emelj fel még magasabb­ra, Érmen. Igaz, valamivel ne­hezebb lettem, de te olyan erős vagy ... Vegyél föl, még maga­sabbra, hadd látom, mi van a felhők felett. A felhők most egy pillanatra ismét láthatóvá váltak a villám­lástól, s a fejünk fellett óriási csattanás hallatszott. Mintha az ég is hallotta volna Gulszanim kívánságát — megnyitotta előt­te lángoló szívét. A karjaimban vittem be Gul- szanimot a szobába. Levetjük átázott ruháinkat, megvacsorázunk, aztán lefek- sziink. Addigra elvonul a vihar, a hegyek mögül feljön a hold, melyet a megáradt vizesárok partján álló árva tulipán fog elsőként üdvözölni. Lehet, hogy mindketten erről a vékony száron ringó tűzpiros virágról fogunk álmodni. H olnap aztán visszatérnek a szomszéd faluból az öregek. Anyám megint haragos lesz, mert bizonyos, hogy nem fog neki tetszeni az annyira megdicsért, ügyes és dolgos menyasszony. Én ugyanis isme. rém Asim menyasszonyát. Való­ban ügyes, főiskolát végzett zoo- technikus. Csakhogy ő nem hagy belebeszélni majd a családi ügyeibe. 0 lecsillapítaná még az én anyámat is, ha netán az „lelki prédikációt“ akarna neki tartani. Aztán körülbelül két hónap múlva, ha majd fáradtan, olajo­sán térek haza a mezőről, anyám örömtől szikrázó szemek­kel 1 üdvözöl majd: — jó hírem van a számodra, fiam! Nagy az öröm a mi há­zunkban! A mi menyecskénk — a kis Gulszanim, unokát szült ne­künk! Fiút! De még milyet! Kö­szönjük meg neki, fiami S ha valóban fiú lesz, Zsoo- gazin Tulipán lesz a neve. (Fordította: BELLUS IMRE) Vidékre kellett utaznom teg­nap hajnalban. Vidéken hideg van, vidéken nem lehet városi télikabátban járni. Megállapod­tunk a barátommal, akivel utaz­ni készültem, hogy reggel fél- hatkor találkozunk a Csésze-ká- véházban. Ö odahoz magával egy szép kurta bekecset, azt ve­szem jel és úgy megyek vidék re. Hozta is a barátom a beke­cset, föl is vettem, indulni is akartunk, rrtikor fölmerült a kérdés, hogy mit csináljunk a városi télikabátommal. Haza már nem vihetjük, arra már nincs időnk, de majd betesszük a ruhatárba és este, ha megér keztem, bejövök érte a kávéház­ba és hazaszállítom. Azonban reggel félhalkor nincs még ruhatár a Csésze-kávéház- ban. Sebaj, odaakasztom a kasz- sza mellé a télikabátot, szólok a kasszáskisasszonynaíc, hogy néha nézzen oda, megvan-e még, majd bejövök érte. Elutaz­tunk vidékre, jól éreztük ma­gunkat vidéken és este bemen­tem a Csésze-kávéházba a kabá­tomért. Odamentem a kassza mellé, leakasztottam a szegről, feldobtam a vállamra és menni akartam vele. — Nana — mondta a hátam mögött egy hang. Megfordultam. Egy pincér volt. — Hova viszi azt a kabátot? — Hazaviszem. — Maga csak úgy mirnixdir- nix leakaszt egy kabátot a fo­gasról és el akarja vinni? Ez jó. — Hát persze, hogy el aka­rom vinni. Az én kabátom. — A maga kabátja? Magán van egy kabát, barátom. Tegye csak le szépen azt a kabátot és gyerünk, gyerünk. Én nem csa­pok lármát, én jó ember va­gyok. — De tessék megérteni: reg­gel hagytam itt a kabátomat. — Ňe vicceljen. Most az egy­szer nem sikerült. Ennyi az egész. Próbálja meg másutt. — Ejnye na! Csak elvihetem a saját kabátomatl — Hogyne, ha elkéri attól, akinek adta reggel. De fiatal a mese. A kassza felé fordulok. Ott most egy. másik nő ül. Megné­zem a főpincért. Az is más. Min­denki más, mint reggel volt. — Az ég áldja meg magát. Hogy jutok én a kabátomhoz? , — Nézze. Ha igaz, am'it mon­dott — de leteszem rá a főes- küt, hogy nem igaz — akkor bejön holnap reggel fél hatkor és megkapja a kabátját. De most ide a kabátót, mielőtt szó­lok a rendőrtisztviselő úrnak. Látja, ott ül a sarokban. Jobb, ha gyorsan meglép; a rendőr- tisztviselő úr biztosan ismeri már magát. Nem az első kabát­ja ez magának. Ezen nincs mit gondolkodni. Visszaadtam a kabátomat és szép csendesen kimentem a Csésze-kávéházból. Beállítottam a vekkert tegnap ötre, de mikor felébresztett, alig néhány órai alvás után, úgy gondoltam:: képtelenség ötkor felkelnem a saját, jól megérde­melt kabátom miatt. Nevetséges. Csak hozzá tudok jutni más- képp is. Hiszen az én kabátom? Aludtam tovább. Délután lementem a kávéház elé. Benéztem a nagy tükör ab­lakon át. Megint a másik sze­mélyzet. Ott lóg a kabátom a kassza mellett. De ott forog az a pincér is, aki tegnap „elcsí­pett“. Ahogy reggel lehetetlen­nek éreztem, hogy meg ne kap­jam a saját kabátomat, úgy éreztem most annak a lehetet­lenségét, hogy megkapjam. A kávéház előtt kuncsorgott egy kopottas fiatalember. Csak úgy zakóban játszotta a novem­bert. Szóltam neki: — Akar egy forintot keresni? — Akár kettőt is. — Látja azt a télikabátot tí kassza mellett? (Es mutattam.) — Látom. Jó kabát. — Kap egy pengőt, ha kihoz-- za. — Tip-topra itt leszek. Az ifjú bement, kicsit lézen­gett a kávéházban, aztán, miikor senki sem nézett oda, felakasz­totta a kalapját a kabátom fölé> aztán megint lézengett egy ki­csit, majd intett az egyik pincér­nek, a fogas felé mutatott és láttam a szája mozdulatán, hogp mondja: — A kalapomat, meg a kabá­tomat. A pincér hozta, ráadta, az if­jú öt krajcárt nyomott a marká­ba. És jött kifelé. — Köszönöm — mondtam ne­ki. — Odább, odább! — felelte az ifjú: — Csak nem gondoltad, hogy egy pengőért csórok ne ked egy kabátot? És jóízűen nevetett. És ment a sarok felé. És közben beszélt: — Gyere ki a Teleki térre-, ott majd osztozunk. — De barátom ... — Ne maszlagolj. Gyere ki. Húsz pengő neked is jut belőle. Jó kabát. De ha murizol, szólok a rendőrnek. Makogtam. Nem akartam el­hinni, hogy a fordulat komoly. A villamos éppen indult. Az ifjú felugrott. Én utána. Ö azon­ban hátrábökött a könyökével: — Nem látod, hogy teli van? Visszazökkentem a kövezetre. A villamos elment. Konflison mentem ki a Teleki térre. Így megelőzöm. Az igaz. De a Teleki tér nagy, sok a ru­hásbolt. Egy óra múlva akadtam rá a kabátomra. Hatvan forintot kér­tek érte és ezt mondták: — Uraság ódnak még életében nem volt ilyen nagyszerű kabát­ja. Ez a szilszkin-gallér, ez ma­ga megér rajta negyven pengőt — békében! Hát még most! Tessék elhinni, direkt ingyen kapja uraságod ezt a ragyogó darabot. És ötven forintért ideadta. Most már elhiszem, hogy jó kabát. Olyan jó, hoqy ezentúl vidékre is magammal viszem, Barkácsoló természet (sorozat) Nagy László felvétele '972. IX. 25. 4

Next

/
Thumbnails
Contents