Új Szó, 1972. augusztus (25. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-30 / 204. szám, szerda
r. —_— -— - — - ——— — - - ' Be lpolitikai kommentár ______________________ t_____________________________ NE M VOLTUNK HŐSÖK... A fronton ismerkedtek meg, amikor 1943 őszén a katonai transzport az első csehszlovák önálló dandárral Kijev felé haladt. Az egyházi esküvőt Krosz- nóban tartották, a polgárit, — a légelhárító osztag parancsnoka helyettesítette a mai hnb elnököt, — 1944. november 19-én Vyšný Komárníkban, a felszabadított haza első négyzetkilométernyi szakaszán. Itt azonban a dolgok elé vágtam. Fedort és Annát Teplicén, az Antifasiszta Harcosok Szövetsége tagjainak iskoláztatásán ismertem meg. „Csak ne írjon rólunk ügy, mint hősökről“-kérték. ,,A fronton egészen egyszerű emberek voltunk, akik hozzá akartak járulni a köztársaság felszabadításához, és akik életben is akartak maradni“. A hősiesség azonban mégis szóba kerül, hiszen a „Buzuluk- tól Prágáig“ című könyvben a Bélája Cerkevről szóló fejezetien maga Ludvík Svoboda had- seregtábornok, köztársasági elnök is megírta: „A mentőszolgálatosok a hegyoldalban a hóban kúszva keresik a sebesülteket. Anna Tyuko- vá őrvezető, az egészségügyi őrjárat parancsnoka az első csoportban dolgozik, azonnal bekötözi a sebesülteket, csehszlovák és szovjet katonákat egyaránt. összesen 42-nek mentette meg az életét,..“ Dzsombulból Buzulukba Tegyünk eleget azonban a Havran házaspár kérésének, beszéljünk polgári életükről. Anna, tartalékos főhadnagy 46-ig a hadseregben maradt, majd* szakácstanfolyamot végzett, ma pedig a „Sax“ szállodában ruhatáros. Fedor a „Radnice“ szállodának és szaktanintézetének vezetője. A 120 éves épületről s a szálloda végnapjairól beszélt, ahol még annak idején Ferenc József császár is megszállt, továbbá a pincérek és a szakács- tanoncok vizsgáiról. Hozott egy nagyszerűen lehűtött 12-es sört, és meghívott ebédre; ám a rnag- deburgi Interhotelben tanult szakácsok készítette nagyszerű sült hal mellett is a buzuluki kiképzésre, a nagykaliberű légelhárító golyószóróknál teljesített szolgálatra és arra terelődött a szó, hogy a Duklánál, az élelmezési szolgálatnál miként menekültek Vologya gépkocsi - vezetővel, Dolejší és Ka.spar szakácsokkal az ellenséges aknavetők tüze elől. Anna fiáról beszélt, aki muzsikus, idősebb leánya a pedagógiai fakultáson tanul, Maruška pedig első osztályos gimnazista. A gyerekek büszkék lehetnek anyjukra. Már azért is, mert nem akart a magyar fasiszta rendszer rabigájában» élni és 39-ben a Szovjetunióba szökött A közép-ázsiai Dzsam- bul tejipari szovhozának egyik legjobb dolgozója lett; amikor Buzulukban jelentkezett a csehszlovák egységhez, nein akarták öt az első transzporttal elengedni. „Akkor nagyon boldogtalan voltam“ — vallotta be Teplicén. „Elhatároztam magamban: háború van, a fasiszták a Szovjetunióban és Csehszlovákiában pusztítanak, én harcolni akarok ...“ Abban o pokolban sebesülteket ápoltam Eljött a várva várt idő. Az első kiképzés Buzulukban, majd Novohoperszkban beosztották őt egy légelhárító üteghez és fél évi kiképzés Után egészségügyi szolgálatos lett a légelbárítók- nál. Tehát Kijevnél is emelgette a géppuska-álványokat és őrt állt. „Emlékszem, amikor Kijevnél légitámadás ért bennünket. Én még eléggé tapasztalatlan voltam, és néztem, hogy a bombák úgy potyognak, mint, az üvegek. Es akkor egy fehér ló hátán megjelent Ludvík Svoboda. Rámkiáltott: „Lányom, rejtőzz el, nem látod, hogy bombák potyognak?!“ Azután eljött a 43. év tele, a Bélája Cerkovért vívott elszánt küzdelem. Anna, aki abban az időben «rvezető volt, a következőket mondja: „Borzalmas emlék. A legszörnyűbb volt, amikor láttam, hogy a sebesült meghal és nem tudok rajta segíteni. Az emberek mindenhonnan kiáltoztak: „Szanitéc, szanitéc!“ A legjobban azok a katonák kiabáltak, akik idegsokkot kaptak. Holttestek mögé büjva kúsztam előre. Kurinová- val és Magyarovával együtt golyózáporban kötöztük a katonákat, és velük együtt kúsztunk vissza a sebesültek fészkeibe. Én magam 42 csehszlovák és szovjet sebesültet kötöztem be és vonszoltam el, a szovjetek többen voltak.“ Fedor még megtoldja: „Teljesen bedagadt a karja, amikor sorra felvágta a vértől átázott szűrcsizmákat.“ „Igen“ mondja Anna — a sebesültek lába bedagadt és a szűrcsizmákat kézzel kellett lefejteniük. Minden szanitécnek rengeteg dolga volt. Az osztro- zsani hídnál is. A németek aknavetőkkel lőttek ránk és 4—5 órás tűzben kellett a sebesülteket ápolni...“ Mondja Anna, és ez nem volt hősiesség? Talán maga, Kurino- vá, Magyarová, Tácsková, Tóbiásévá és más szanitécek nem voltak példaképei a mai hadsereg egészségügyi dolgozóinak, a Polgári Honvédelem és a Vörös- kereszt dolgozóinak? Az évek elszálltak. Immár harminc esztendeje az első önálló csehszlovák tábori zászlóalj a szovjet kormánytól megkapta a legkorszerűbb fegyvereket és 43 januárjában Buzuluk- ból a frontra indult. A Havran házaspárnak ma egészen mások a mindennapi gondjai, Sax szálloda ruhatárával és a Radnica személyzetével foglalkoznak. Ezek a béke idejében levő gondok. Ám a világon nincs béke addig, míg Teplicétől és Prágától távol bombák pusztítanak. Anna és Fedor ezt tudatosítja. A következőket mondották: „Nem lehetünk közömbösek az iránt, hogy az amerikai katonaság Vietnamban pusztítja az országot, a népet, azokat az értékeket, amelyeket az emberek eddig felépítettek. Ezt elítéljük, mivel nagyon jól tudjuk, mi a háború“. KAREL KROÜPA Az Esempla 72 név:m in g.'önde- zett müncheni nemzetközi iparművészeti kiállításon magára vonta a látogatók Figyelmét a gasztronómiai részlegen elhelyezett po- hárkészlet, amelyet a Lednické Rovné-i Üveggyár állított ki. A bírálóbizottság nagyra értékelte nem csupán Karol Holuška és Jaroslav Tarab képzőművészek esztétikus tervrajzát, hanem Vojtech Filipovic színvonalas kivitelezését is, és így a készlet elnyerte az ezüstérmet. Hološka műve New Yorkban elnyerte a Corning múzeum nagydíját is. (Felvétel: M. Vojtech — CSTK) Nem engedhetjük meg Az egészséges életkörnye. zet és a biztonságos munkafeltételek több fontosabb értekezleten szóba kerülitek. A szakszervezetek VIII. országos kongresszusán úgymond bunckés alá vették őket. Nem ok nélkül. A biztonságos munkafeltételek, a munkabiztonsági előírások be néni (artása következtében a dolgozók százai lesznek munkaképtelenek, sok esetben rokkantak. A Szövetségi Statisztikai Hivatal jelentése szerint naponta átlagban 17 (100 ember hiányzik munkahelyéről. Szlovákiában a múlt évben B2 302 muifka- és 158 1101) más jellegű balesetet jegyeztek fel, a legtöbbet a középszlovákiai kerületben. Kétségtelen, hogy ezek elgon- doigoztató számok, annál is inkább, mert növekvő irányzatot mutatnak. A munka- balesetek, a nem megfelelő munkafeltételek óriási károkat okoznak a dolgozóknak és népgazdaságunknak egyaránt. Ugyanis az utóbbi tíz év alatt munka közben 2329 ember vesztette életét, többen részben vagy teljesen rokkantak llettek — számuk 140 000 körül van —, akiknek évenle államunk milliókat fizet ki, arról nem is beszélve, mit jelent társadalmunknak az, bogy többségük nem vesz részt a termelésben, jóllehet üzemeinkben szükség van minden munkáskézre. Ezekhez a szomorú és meghökkentő adatokhoz tartozik az is, hogy Szlovákiában minden tizedik dolgozó nem megfelelő, egészségre ártalmas munkakörnyezetben dolgozik. Tehát üzemeinkben az említettek terén nem valami rózsás a helyzet. Kevés helyen tudatosították még, hogy az üzemi nyaralók felépítésével — habár erre is szükség van — a kérdés nem oldódik meg. Naponta beszélünk a munka racionalizálásáról, az egy főre eső munkatermelékenység fokozásáról, de ugyanakkor nein vesszük figyelembe, hogy a rossz, illetve a nem megfelelő munkafeltétel és munkakörnyezet 10—40 százalékkal! csökkenti a dolgozók munkateljesítményét. Ennek alapján az illetékesek olyan döntést hoztak, hogy az üzemekben s vállalatokban a munkabiztonság és a munkafeltételek terén komplex felmérést, ellenőrzést végeznek. A Liptovský Mikuláš-i Május 1. Üzemben megállapították, hogy a mun. kabiztonsági intézkedések betartásával hadilábon állnak. Ezt igazolja az is, hogy tavaly 44 munkabaleset fordult elő, amelyek következtében 858 munkanapot nem dolgoztak le. Míg 1987-ben a munkaba! isetek miatt le nem dolgozott munkanapok a bruttótermelésben 162 832 korona veszteséget okoztak, addig tavaly már 413 139 koronát. A ružomberoki V. I. Lenin gyapotfeldolgozó üzemekben is a komplex felmérésnél több fogyatékosságot állapítottak meg. Míg 1969-ben 148 munkabalesetet jegyeztek fel és e címen a munkából való kiesés 3277 napot tett ki, addig tavaly 237 munkabaleset miatt 5538 napot nem dolgoztak le. A munkabelesetek címén a bruttótermelés 1131 000 korona kárt szenvedett. Sorolhatnánk tovább azokat az üzemeket és vállalatokat, ahol a fogyatékosságok egész sorát állapították meg, amelyekért természetesen az üzem gazdasági vezetőit terheli a felelősség. Igazságtalanok volnánk azonban, ha nem említenénk meg, hogy vannak olyan üzemek is, ahol a munkabalesetek a körültekintő mnnka következtében évről évre csökkennek. Ezek közé tartozik a Bánovce nad Beb ravou-i Zornica, a holiči Lenfeldolgozó Üzem, a lučeneci Poľana stb. A felsorolt kimutatások, fogyatékosságok azonban részben arra is figyelmeztetnek, hogy a kisebb munka- baleseteket igyekeznek több üzemben a „niás jellegű“ balesetek közé sorolni, hogy a szocialista versenyben és a premizálásban ennek ne lássák kárát. Bárhogy is okoskodnak, spekulálnak, a munka- és egyéb balesetek évente óriási károkat okoznak népgazdaságunknak. Ezt a „fényűzést“ pedig nem engedhetjük meg magunknak. —nj — KLOSS KAPITÁNY KALANDOS TÖRTÉNETE Az az asszony tudja, hogy Ring hová rejtette a dokumentumokat, gondolta Kloss. De tudta azt is, hogy most a további kérdéseknek nem lett volna értelme. A vár — hatalmas épületkomplexus, kert, park, megálló a folyó partján, biztosan vannak pincék és földalatti átjárók. Hány ember kellene, hogy mindent pontosan átkutassanak? . Nekünk nem kell sietni, de a németek ... megsemmisíthetik az archívumot, amikor akarják. Még egyszer átzúgott rajta ez a felismerés és arra gondolt, hogy annak a várbeli asszonynak a felkutatása mégis nagyon fontos lenne. Inga tudja, hol keresse. Vajon megmondja-e? Nem, inkább nem, csak elveszítené bizalmát, ha most ezt megkérdezné. Megparancsolhatja Nowaknak, hogy hallgassa ki Ingát az egység parancsnokságán. De ez is nagyon kockázatos ... Nagyon sok időt és türelmet igényel, de az eredmény ... — Mire gondol? — kérdezte Inga. — Vigyázz magadra — mondta. — és ha segítségre lenne szükség ... — köszönöm — súgta a lány. Eltűnt a sötét folyosón. Néhány másodperc múlva meghallotta kiáltását. Feltépte az ajtót és kitapogatta zsebében a fegyver biztosító zárját. A szobából kiáradó fény átvágta a. folyosót. Fordította: Bába Mihály — Nem, nem történt semmi. — Berta hangja nyugodt, de kissé remegő volt. — Inga egy kissé túl ideges. A sötétben nem ismert meg. Kloss visszatért a szobába, eloltotta a lámpát és kinyitotta az ablakot. A házban csend volt, de Kloss meg volt róla győződve, hogy legalább ketten őrködnek. Inga és az a valaki, akit Ring itt hagyott. Vajon nem téved-e akkor, amikor arra gondol, hogy Ring embere ebben a házban lakik? Nem, talán mégsem követ el hibát. Különben kész fogadni, hogy a várban is még van valaki. Leült a heverőre és hallgatózott. Valahol nyikorgott egy ajtó, talán ablak; az utcán áthatolhatatlan sötétség uralkodott. Kloss ekkor észre vette a ház falához lapuló árnyékot. Inga? Talán Berta? Bár ... Hiszen csak ő akarta tudni, hogy hol van a várból való nő. Ring embere kénytelen jóvátenni felettese hibáját. Hirtelen, amikor így az ablakfához támaszkodva' hallgatózott a mindenütt uralkodó csendben, megpillantotta a várost körülvevő dombokon az éles, elnyújtott fénysávokat. Aztán valahol nagyon közel megszólaltak a páncéltörő ágyúk és jelugattak, sűrű sorozatokat köpködve, a nehéz gépfegyverek. Ez azt jelentette, hogy a front, amely néhány órával ezelőtt még Bischofsfeld- től messze nyugatra volt, hirtelen itt termett a város alatt. Kloss megértette, hogy nagyon sietnie kell. Kiugrott az ablakon és a falhoz lapult; az utca csendes és sötét volt. Csak az ég déli oldala fénylett a villogó fénytől. Az ágyúk döreje nőttön nőtt és már nem hallgatott el. Az országúitól óriás fák sora vezetett a várig. Az Edelsberg vár fekete kontúrja a szellemektől és a boszorkányokról szóló mese giccses rajzára emlékeztetett ... A falak és a bástya körvonalai a lángoló ég hátterében feketél- lettek. Zsebéből előhúzta a fegyvert és kibiztosította. Az udvaron csikorgott a kavics a talpa alatt. Kloss néhány lépést tett az aluljáró felé, aztán a fa mögé ugrott. Feszülten figyelte a várat. Az ablakok zárva voltak és sötétek, de amikor elkerülte a kaput, úgy tűnt neki, mintha az egyikben az első emeleten megjelent volna egy kis villanó fény. Várt. Ismét felvillant a balszárnyi ablakban. Valaki volt a várban. Kloss megértette, hogy milyen nehéz feladatot vállalt magára. Átkutatni a várat? Értelmetlen... Ha beszédre lehetne kényszeríteni azt, aki az archívumot őrzi! Ez az egyetlen lehetőség! Talán mégis magával kellett volna hoznia Nowakot? Beszélt a főhadnaggyal mielőtt ide jött volna. Nowak az „őu kapujukban várt rá, azonnal jelentette, hogy a helyzet nagyon kedvezőtlen. Az ezredparancsnok egyáltalán nem akart vele beszélni! Különben ott az ezredben ítélet napja van. Súlyos védelmi harcot folytatnak a délről támadó német páncélos hadosztályokkal. Ai ezred valószínűleg elhagyja Bischofsfeldet. — Meg kellett volna mondani, hogy milyen feladattal bíztak meg bennünket — jegyezte meg Kloss. — Nem volt parancsom, őrnagy úr — súgta Nowak. Aztán megkérdezte, mintha Kloss tudta volna: — Tulajdonképpen mi történt a fronton? — Valószínűen Schörner megpróbál északra áttörni — mérlegelte Kloss a helyzetet. — Ez a kavargás néhány napig is eltarthat. — És ha ide visszatérnek a németek? Nem hosszú időre. Én itt maradok. Te visszavonulsz az ezreddel. — Azonnal emellett döntött. Különben más választása nem volt. — Az őrnagy úr egyedül marad? — Mindig egyedül voltam — mosolygott Kloss. — Ha a helyzet nem változik, akkor reggel még szükségem lesz rád. Kérdezd meg az ezredparancsnokot, lehetségese, hogy rendelkezésünkre bocsásson két szakaszt néhány órára. — Kétlem — mondta Nowak. — Ha én lennék a helyében, én sem adnék — dörmögte Kloss. A kis fény hirtelen kialudt, aztán ismét megjelent. Kloss óvatosan ment át az udvaron. A bejárati ajtó, a vár főterére vezető ajtó be volt zárva. Mégis elkerülte és körbe ment az épületen? Megtalálta azt, amit keresett: a személyzeti ajtót, természetesen bezárva, de ő sohasem vált meg a zsebkésétől és a komplett tolvajkulcsától. Keskeny folyosón jutott el a főátjáróig; tapogatózva ment, a zseblámpát felgyújtani túl veszélyes lett volna. Különben nem volt szándékában átkutatni a várat, meg akarta lepni azt az embert, akit, ebben biztos volt, Ring hagyott itt. A gyújtó kis fénye széles lépcsőt világított meg lábujjhegyen lopakodott fel rajta. {Folytatjuk). Ľ 1971 ' VIII. 30. Andrzej Zbych: