Új Szó, 1972. augusztus (25. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-27 / 34. szám, Vasárnapi Új Szó

KERESZTREJTVÉNY 1972. VIII. 27. DÉNES GYÖRGY: M Este van már, éjszaka, kél a hold az égen, aranylángok gyúlnak a csillagok szemében. Láng lobban a földön is, ezer szikra pattan, ég a tűz, a tábortűz, fényes, mint a hajnal, Körötte az ifjúság dalol szívrepesve, árad a dal, szél viszi hegyeken túl, messze. Béke dala szállj, repülj körül a világon, kösd össze a szíveket a négy égi tájon! Melengesd a szíveket szép testvéri szóval, dúdolf álmaik felett békés altatódalt. A VASARNAP1 ŰJ SZŰ KŐVETKEZŐ SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT „Igényes követelményről és nein átmeneti problé­máról van szó, melynek teljesítéséhez fokozatosan és folyamatosan kell megteremteni a szükséges felté­teleket. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az Idézett mondatot, telöl|ék meg a cikk vagy a riport címét amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szer­kesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A július 6-i számunkban megjelent mondái a „Bánk bán grúz színpadon“ című cikkből való. 344 helyes megfejtést kaptunk. Sorsolással 100 koronát nyert: ifj. Kocman Károly, Radzovce 538, okr. Lučenec. SBRIKKRVI TEHEKENYSIG A legtalálóbban talán ez­zel a szóval jellemezhetjük az iskolák pionírszervezetei­nek tevékenységét. Az el­múlt két év pionírjátékai, A vörös csillag és Az első pio­nírok nyomában során a paj­tások kimagasló eredménye­ket értek el Az iskolákban folyó pio- nírtevékenység azonban csak egy része a pajtások által kifejtett munkának. A tevé­kenység jelentős hányada az ifjúsági és pionírházakban összpontosul, hasznos szóra­kozás formájában, amelyből nem hiányzik a tánc, játék, sport, technika, turisztika; egyszóval minden, ami a pio­nírszervezet munkájának tar­talma. Örvendetes tényként kell elkönyvelnünk, hogy az ifjúsági és pionírházak szá­ma állandóan nő. A régieket bővítik, felújítják, vagy tel­jesen újakat nyitnak. így például pár hónappal ez­előtt a Král. Chlmec-i (Ki- rályhelmec) pajtások vehet­ték birtokukba a közel 300 ezer korona értékben felújí­tott pionírotthont, amelyben szépen berendezett olvasóte­rem, tágas klubterem, vala­mint sötétkamra áll a paj­tások rendelkezésére. Nagy Zoltánné, a ház igaz­gatónője már a megnyitás napján hangsúlyozta: — Régi lendülettel és új lehetőségekkel látunk mun­kához. Eddigi érdekköreink mellett továbbiakat is szer­vezünk, hogy városunk va­lamennyi pajtása kedve és érdeklődése szerint tölthes*- se el nálunk idejét. Azt akar­juk, hogy munkánk érdekes, gazdag és tartalmas legyen. Az azóta eltelt idő és az ezalatt végzett munka az igazgatónő szavait igazolja. A volt szakkörök mellett újak létesültek és munkájuk is tartalmasabb lett. Első­sorban a fényképészeti, ter­mészetrajzi. képzőművészeti kör, valamint az olvasó- és bábkör munkáját kell meg­említeni. Az ő munkájuk vonzza a legtöbb pajtást. Nagy népszerűségnek örvend a sportkör is. A szakkörök ben folyó tevékenységen túl Munkában a rajzolók. különböző, a pajtások 'tet­szését és érdeklődését ki­váltó akciót is szerveztek az elmúlt idő alatt. így példa­ként említhetjük a képzőmű­vészek vetélkedőjét, amelyen 87 pionír vett részt. A ver­senyzők színes krétával szebbnél szebb képeket va­rázsoltak a főutca aszfalt­jára. Ugyanígy említhetjük a nyári táborozásokat. Szép természeti környezet és 40 személyes teljes turistafel­szerelés áll rendelkezésük­re. Az itt folyó munkához ha­sonló gazdag tevékenység­gel találkozunk más pionír­otthonokban is. —ef— {Bagoly jános felvétele) Szlovák ét magyar fütowÉngk ÜiwfayHi féhovovéim A Kis-Kárpátok lábánál elterülő Borinka községben, szép, hegyes vidéken található meg a „Budovatef“ (Építő) nevű pionírtábor, ahol a szünidőben a nyugat-szlovákiai kerü­let pionírjai és magyarországi pionírok üdül­nek. A szép környezetben levő Borinkai pionír- tábor élete érdekes, élményekben gazdag. A pionírok lassan szokták meg a tábori élet feltételeit. A Budapestről érkezett magyar pionírokat nagy örömmel, mezei virágokkal fogadták. Az idegen nyelv a táborban nem okozott semmilyen nehézséget, mert a pioní *ok nagyon gyorsan ősszebarátkoztak és kö­zösen élvezték a tábor és a szép környék nyújtotta lehetőségeket A sport, a kultúra a turisztika és a pihenés számára egvaráií' nagyszerűek voltak a fel­tételek. Túrákat tettek a környező erdők ben, ellátogattak a pajštúni várromhoz, maid a tábor szép üdülőiében pihentek. A sportolók összemérték erejüket a tábor­ban megrendezett olimpiászon. ahol a követ kező tornákban versenyeztek: futás, távugrás, magasugrás erán^trlobás. kötélhúzás, stb A verseny legérdekesebb és türelmetlenül várt programpontja a fiúk és leányok, a ma­gyar és szlovák pionírok közti labdarúgó­mérkőzés volt. A tábor csendjét felverte a szurkolók fáradhatatlan hajrázása. Amikor a hőség már elviselhetetlen volt, a gyermekek kimentek az uszodába, ahol megrendezték az úszóversenyt. Itt is több díjat és kitüntetést szereztek. A kedvezőtlen időjárás alkalmával népi táncok, népdalok, versmondás, stb. előadására került sor. A vacsora után a pioníroknak ka­landos filmeket vetítettek. Mindnyájan emlékezetükbe vésték azt az estét, amelyet partizántábortűz mellett töl­töttek, a partizánharcok közvetlen résztvevői­vel. A tábori élet gazdag programjában még a Jankov Vŕšokra és a közeli Malackyba in­dított utazások szerepeltek. A pionírok búcsúestjén tábortüzet gyújtot­tak, és a felhangzott dal késő estig minden­felé elhallatszott. A pionírok kicserélték címeiket, tartós ba­rátságot kötöttek és a szünidőről felejthetet­len élményekkel távoztak. (Gr. — Bü.f Nem megyek gyalog. (F. I. felvétele) VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában folytatva). 15. Csattanós törté­net. 16. Erős fizikai vagy lelki megrázkódtatás. 17. A legmaga­sabb rendű élőlény. 18. Kis­asszony. 19. Gróf fele. 21. Énekhang. 22. Latin kötőszó. 23. A késnek is van. 24. Ref­rénben van! 25. Évszak. 27. Nit- raiak kedvelt kirándulóhelye. 29. Magyar festő, grafikus. 30. Gallium vegyjele. 31. Rejtvé­nyünk befejező része (a nyilak irányában folytatva). 32. Sütő — németül. 33. Néma bank. 35. Pára fele. 36. Város Olaszor­szágban. 38. Ránc (ék. h.). 39. .... köz, a magyar törzsek la­kóhelye a honfoglalás előtt. 42. Svájci város Ticino kantonban. 45. Filc. 46. Elszáradt virágza­tából seprűt kötnek. 48. Szovjet vadászgép-típus. 49. Jugoszláv város. 50. Építkezési anyag (ék. h.). 51. Verset mond. 53. Szelle­mes japán játék. 54. Tagadó­szó. 56. Állatkert. 57. Kicsinyítő képző. 59. Magyar filmrendező. 62. Folyadék. 64. Ragadozó ma­dár. 65. Francia zeneszerző. 67. Égési termék. 68. Éretté tesz. 70. Nagy hintót. 72. Az egész épületet befedi (ék. h.). 73. Ve­zérkar. 74. Zsíros tapintású, fo­lyékony anyag. 75. Ver. 77. Kö­tetben van! 78. Vám — szlová­kul. 81. Mesterség. 82. Létezik. 83. Szovjetunióban az 1917-i szocialista forradalom után szervezett államvédelmi bizott­ság rövidített neve. 85. Indo­európai nyelvet beszélő nép. 86. A térrel együtt az anyag mozgásának objektív mértéke. 87. Som betűi keverve. 89. Igaz fele. 90. Mélybe. 92. Germánium vegyjele. 93. Árnyék — szlová­kul. 94. Levegőt kívánó. 96. Magyar patológus, rákkutató. 98. A bútor díszítésére alkal­mas szövött anyag (ék. h.). FÜGGŐLEGES: 2. Izraeli kikö­tőváros. 3. A francia ellenállók tömeg.szervezete nevének rövi­dítése. 4. Tisztít. 5. Americium vegyjele. 6. Magyar ügyvéd, az első liberális nemesi politiku­sok egyike, kiváló szónok. 7. Kettősbetű. 8. Valamely anyag­nak a molekulasúly számérté­kével egyező, grammdimenziójú mennyisége. 9. Cári rendelet. 10. Simon, Károly. 11. Traktor­típus. 12. Kiejtett betű. 13. Má­ria, Beáta, Éva. 14. Mérges gyomnövény. 18. Rejtvényünk második része (a nyíl irányá­ban folytatva). 20. Szerb. 22. Kutyái. 25. Hőforrás. 26. Rozá­lia, Sarolta. 28. Rendjel. 33. Szabadsághős. 34. Albán város. 37. Szlovák személyes névmás. 38. Dolog — latinul. 40. Kerek szám (ék. h.). 41. Vadászat — szlovákul. 43. Ősi dél-inezopo- támiai sumér város. 44. Tréfás ötlet színdarabban. 45. Francia város. 47. Magyar színész. 49. Nektár fele. 52. Jávorszarvas — szlovákul. 55. Beépítéssel hasz­nosítható földdarab. 58. Fölé ellentéte. 60. Finomságérték. 61. A hajó hátsó része. 63. Gondol­kozni tudó (s = e). 64. Kisebb- nagyobb nyílás a testen. 65. Osztrák város. 66. Ottó, Róbert. 69. Szemével érzékel. 70. Orosz költő. 71. Tüntetve felvonuló személy (ék. h.). 74. Fiúnév. 76. Azonos betűk. 78. Tyúkfé­lék pelyhes kicsinye. 79. Azo­nos mássalhangzók. 80. Elektro- enkefalográfia rövidítése 81. A. D. E. T. 84. Forma. 86 Azo­nos magánhangzók. 88. Rom be­tűi. 91. Lengyel város. 93. Né­mán tart. 95. Szovjet folyam. 96. Helyhatározói rag. 97. Ó. ö. 99. Azonos a vízszintes 22-vel. Az augusztus 13-án közölt ke­resztrejtvény helyes megfejtése: „Az egyéni boldogság egyetlen útja a közösség boldogsága“. Könyvjutalomban részesülnek: Verebes Lajos, Košice (Kassa), Raáb Rudolf, Tlmače (Tolmács), Varga )ánns, Simonovce (Simo- nyi), Gajdos Júzsefné, Rožňava (Rozsnyó), Blasko Vilmos, Ko­márno (Komáromi.

Next

/
Thumbnails
Contents