Új Szó, 1972. augusztus (25. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-27 / 34. szám, Vasárnapi Új Szó
KERESZTREJTVÉNY 1972. VIII. 27. DÉNES GYÖRGY: M Este van már, éjszaka, kél a hold az égen, aranylángok gyúlnak a csillagok szemében. Láng lobban a földön is, ezer szikra pattan, ég a tűz, a tábortűz, fényes, mint a hajnal, Körötte az ifjúság dalol szívrepesve, árad a dal, szél viszi hegyeken túl, messze. Béke dala szállj, repülj körül a világon, kösd össze a szíveket a négy égi tájon! Melengesd a szíveket szép testvéri szóval, dúdolf álmaik felett békés altatódalt. A VASARNAP1 ŰJ SZŰ KŐVETKEZŐ SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT „Igényes követelményről és nein átmeneti problémáról van szó, melynek teljesítéséhez fokozatosan és folyamatosan kell megteremteni a szükséges feltételeket. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az Idézett mondatot, telöl|ék meg a cikk vagy a riport címét amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A július 6-i számunkban megjelent mondái a „Bánk bán grúz színpadon“ című cikkből való. 344 helyes megfejtést kaptunk. Sorsolással 100 koronát nyert: ifj. Kocman Károly, Radzovce 538, okr. Lučenec. SBRIKKRVI TEHEKENYSIG A legtalálóbban talán ezzel a szóval jellemezhetjük az iskolák pionírszervezeteinek tevékenységét. Az elmúlt két év pionírjátékai, A vörös csillag és Az első pionírok nyomában során a pajtások kimagasló eredményeket értek el Az iskolákban folyó pio- nírtevékenység azonban csak egy része a pajtások által kifejtett munkának. A tevékenység jelentős hányada az ifjúsági és pionírházakban összpontosul, hasznos szórakozás formájában, amelyből nem hiányzik a tánc, játék, sport, technika, turisztika; egyszóval minden, ami a pionírszervezet munkájának tartalma. Örvendetes tényként kell elkönyvelnünk, hogy az ifjúsági és pionírházak száma állandóan nő. A régieket bővítik, felújítják, vagy teljesen újakat nyitnak. így például pár hónappal ezelőtt a Král. Chlmec-i (Ki- rályhelmec) pajtások vehették birtokukba a közel 300 ezer korona értékben felújított pionírotthont, amelyben szépen berendezett olvasóterem, tágas klubterem, valamint sötétkamra áll a pajtások rendelkezésére. Nagy Zoltánné, a ház igazgatónője már a megnyitás napján hangsúlyozta: — Régi lendülettel és új lehetőségekkel látunk munkához. Eddigi érdekköreink mellett továbbiakat is szervezünk, hogy városunk valamennyi pajtása kedve és érdeklődése szerint tölthes*- se el nálunk idejét. Azt akarjuk, hogy munkánk érdekes, gazdag és tartalmas legyen. Az azóta eltelt idő és az ezalatt végzett munka az igazgatónő szavait igazolja. A volt szakkörök mellett újak létesültek és munkájuk is tartalmasabb lett. Elsősorban a fényképészeti, természetrajzi. képzőművészeti kör, valamint az olvasó- és bábkör munkáját kell megemlíteni. Az ő munkájuk vonzza a legtöbb pajtást. Nagy népszerűségnek örvend a sportkör is. A szakkörök ben folyó tevékenységen túl Munkában a rajzolók. különböző, a pajtások 'tetszését és érdeklődését kiváltó akciót is szerveztek az elmúlt idő alatt. így példaként említhetjük a képzőművészek vetélkedőjét, amelyen 87 pionír vett részt. A versenyzők színes krétával szebbnél szebb képeket varázsoltak a főutca aszfaltjára. Ugyanígy említhetjük a nyári táborozásokat. Szép természeti környezet és 40 személyes teljes turistafelszerelés áll rendelkezésükre. Az itt folyó munkához hasonló gazdag tevékenységgel találkozunk más pionírotthonokban is. —ef— {Bagoly jános felvétele) Szlovák ét magyar fütowÉngk ÜiwfayHi féhovovéim A Kis-Kárpátok lábánál elterülő Borinka községben, szép, hegyes vidéken található meg a „Budovatef“ (Építő) nevű pionírtábor, ahol a szünidőben a nyugat-szlovákiai kerület pionírjai és magyarországi pionírok üdülnek. A szép környezetben levő Borinkai pionír- tábor élete érdekes, élményekben gazdag. A pionírok lassan szokták meg a tábori élet feltételeit. A Budapestről érkezett magyar pionírokat nagy örömmel, mezei virágokkal fogadták. Az idegen nyelv a táborban nem okozott semmilyen nehézséget, mert a pioní *ok nagyon gyorsan ősszebarátkoztak és közösen élvezték a tábor és a szép környék nyújtotta lehetőségeket A sport, a kultúra a turisztika és a pihenés számára egvaráií' nagyszerűek voltak a feltételek. Túrákat tettek a környező erdők ben, ellátogattak a pajštúni várromhoz, maid a tábor szép üdülőiében pihentek. A sportolók összemérték erejüket a táborban megrendezett olimpiászon. ahol a követ kező tornákban versenyeztek: futás, távugrás, magasugrás erán^trlobás. kötélhúzás, stb A verseny legérdekesebb és türelmetlenül várt programpontja a fiúk és leányok, a magyar és szlovák pionírok közti labdarúgómérkőzés volt. A tábor csendjét felverte a szurkolók fáradhatatlan hajrázása. Amikor a hőség már elviselhetetlen volt, a gyermekek kimentek az uszodába, ahol megrendezték az úszóversenyt. Itt is több díjat és kitüntetést szereztek. A kedvezőtlen időjárás alkalmával népi táncok, népdalok, versmondás, stb. előadására került sor. A vacsora után a pioníroknak kalandos filmeket vetítettek. Mindnyájan emlékezetükbe vésték azt az estét, amelyet partizántábortűz mellett töltöttek, a partizánharcok közvetlen résztvevőivel. A tábori élet gazdag programjában még a Jankov Vŕšokra és a közeli Malackyba indított utazások szerepeltek. A pionírok búcsúestjén tábortüzet gyújtottak, és a felhangzott dal késő estig mindenfelé elhallatszott. A pionírok kicserélték címeiket, tartós barátságot kötöttek és a szünidőről felejthetetlen élményekkel távoztak. (Gr. — Bü.f Nem megyek gyalog. (F. I. felvétele) VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában folytatva). 15. Csattanós történet. 16. Erős fizikai vagy lelki megrázkódtatás. 17. A legmagasabb rendű élőlény. 18. Kisasszony. 19. Gróf fele. 21. Énekhang. 22. Latin kötőszó. 23. A késnek is van. 24. Refrénben van! 25. Évszak. 27. Nit- raiak kedvelt kirándulóhelye. 29. Magyar festő, grafikus. 30. Gallium vegyjele. 31. Rejtvényünk befejező része (a nyilak irányában folytatva). 32. Sütő — németül. 33. Néma bank. 35. Pára fele. 36. Város Olaszországban. 38. Ránc (ék. h.). 39. .... köz, a magyar törzsek lakóhelye a honfoglalás előtt. 42. Svájci város Ticino kantonban. 45. Filc. 46. Elszáradt virágzatából seprűt kötnek. 48. Szovjet vadászgép-típus. 49. Jugoszláv város. 50. Építkezési anyag (ék. h.). 51. Verset mond. 53. Szellemes japán játék. 54. Tagadószó. 56. Állatkert. 57. Kicsinyítő képző. 59. Magyar filmrendező. 62. Folyadék. 64. Ragadozó madár. 65. Francia zeneszerző. 67. Égési termék. 68. Éretté tesz. 70. Nagy hintót. 72. Az egész épületet befedi (ék. h.). 73. Vezérkar. 74. Zsíros tapintású, folyékony anyag. 75. Ver. 77. Kötetben van! 78. Vám — szlovákul. 81. Mesterség. 82. Létezik. 83. Szovjetunióban az 1917-i szocialista forradalom után szervezett államvédelmi bizottság rövidített neve. 85. Indoeurópai nyelvet beszélő nép. 86. A térrel együtt az anyag mozgásának objektív mértéke. 87. Som betűi keverve. 89. Igaz fele. 90. Mélybe. 92. Germánium vegyjele. 93. Árnyék — szlovákul. 94. Levegőt kívánó. 96. Magyar patológus, rákkutató. 98. A bútor díszítésére alkalmas szövött anyag (ék. h.). FÜGGŐLEGES: 2. Izraeli kikötőváros. 3. A francia ellenállók tömeg.szervezete nevének rövidítése. 4. Tisztít. 5. Americium vegyjele. 6. Magyar ügyvéd, az első liberális nemesi politikusok egyike, kiváló szónok. 7. Kettősbetű. 8. Valamely anyagnak a molekulasúly számértékével egyező, grammdimenziójú mennyisége. 9. Cári rendelet. 10. Simon, Károly. 11. Traktortípus. 12. Kiejtett betű. 13. Mária, Beáta, Éva. 14. Mérges gyomnövény. 18. Rejtvényünk második része (a nyíl irányában folytatva). 20. Szerb. 22. Kutyái. 25. Hőforrás. 26. Rozália, Sarolta. 28. Rendjel. 33. Szabadsághős. 34. Albán város. 37. Szlovák személyes névmás. 38. Dolog — latinul. 40. Kerek szám (ék. h.). 41. Vadászat — szlovákul. 43. Ősi dél-inezopo- támiai sumér város. 44. Tréfás ötlet színdarabban. 45. Francia város. 47. Magyar színész. 49. Nektár fele. 52. Jávorszarvas — szlovákul. 55. Beépítéssel hasznosítható földdarab. 58. Fölé ellentéte. 60. Finomságérték. 61. A hajó hátsó része. 63. Gondolkozni tudó (s = e). 64. Kisebb- nagyobb nyílás a testen. 65. Osztrák város. 66. Ottó, Róbert. 69. Szemével érzékel. 70. Orosz költő. 71. Tüntetve felvonuló személy (ék. h.). 74. Fiúnév. 76. Azonos betűk. 78. Tyúkfélék pelyhes kicsinye. 79. Azonos mássalhangzók. 80. Elektro- enkefalográfia rövidítése 81. A. D. E. T. 84. Forma. 86 Azonos magánhangzók. 88. Rom betűi. 91. Lengyel város. 93. Némán tart. 95. Szovjet folyam. 96. Helyhatározói rag. 97. Ó. ö. 99. Azonos a vízszintes 22-vel. Az augusztus 13-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Az egyéni boldogság egyetlen útja a közösség boldogsága“. Könyvjutalomban részesülnek: Verebes Lajos, Košice (Kassa), Raáb Rudolf, Tlmače (Tolmács), Varga )ánns, Simonovce (Simo- nyi), Gajdos Júzsefné, Rožňava (Rozsnyó), Blasko Vilmos, Komárno (Komáromi.